И. А. Гончаров с М. Ю. Лермонтовым, И. С. Тургеневым, Ф. М. Достоевским, А. И. Герценом в 1840-е годы положили начало русскому классическому роману.

Первым творением Гончарова в этом роде стала «Обыкновенная история», над которой он работал в 1845-1846 годах. Публикация ее в журнале «Современник» (1847) принесла автору не просто известность, но шумную славу, вызвала восторженные оценки самых требовательных критиков — В. Г. Белинского, Ап. Григорьева, В. П. Боткина. Григорьев счел ее лучшим произведением со времени появления «Мертвых душ». Белинский заявил, что Гончаров отныне занимает в русской литературе одно из самых видных мест.

В романе «Обыкновенная история», анализ которого нас интересует, Гончаров вывел на сцену и заставил до конца высказаться двух героев, которые олицетворяли две стороны русской действительности, прежде разделенные и далекие друг от друга, а теперь сведенные самой жизнью.

Адуев-старший — тип, прекрасно известный романисту, характерный для его петербургского окружения. Он — знамение времени, продукт «петербургского периода русской истории». Это уже не только преуспевающий столичный чиновник, но и новейший делец, предприниматель, извлекающий немалую выгоду из своих трудов на пользу промышленности и общему прогрессу. Он практик и вместе с тем философ в своей сфере, выработавший неопровержимую систему принципов и правил, которые гарантируют ему успех, благополучие, душевный комфорт. Петр Иванович не сомневается, что до конца понял природу человека и законы его существования, что измерил все его потребности и возможности; он убежден, что все, выходящее за пределы измеренного, — беспочвенные мечтания, праздные и вредные фантазии, происходящие от бездеятельности, глупости и незнания действительности. Преисполненный такой уверенности, вооруженный опытом, здравым смыслом, едкой иронией, он беспощадно развенчивает и казнит в племяннике наивную веру в «высокое и прекрасное», в «вечную любовь», в «святость дружеских уз».

Адуев-младший также был хорошо знаком Гончарову. Эти Адуевы — питомцы старых барских усадеб, в большинстве своем восторженные идеалисты, вынесшие из родного гнезда, из книг, из стен университета сколь возвышенные, столь и отвлеченные представления о чувствах человека, о добродетелях, о творчестве и общественном служении. Петербург становится тяжким испытанием для Александра. И оказывается, что молодому герою нечего противопоставить логике и прозе петербургской действительности. Его ресурсы незначительны, вдохновение бесформенно, энтузиазм недолговечен, его аргументы неубедительны в споре с современностью — и с дядей. Чем дальше развивает и дорисовывает Гончаров характер Александра (неоднократно подчеркивая его родственность пушкинскому Ленскому), тем яснее становится, что этот романтик присвоил себе романтизм, но воплотить его в поступке, в судьбе, в творчестве не сумел, чем и отличается он от истинных романтиков. В финале романа он решает пустить в выгодный оборот свое умственное и душевное достояние — в тот оборот способностей и капиталов, которым и создается петербургская цивилизация,— и преуспевает в этом не меньше дяди.

Гончаров не вершит суд и расправу над героями, он только тщательно собирает все подробности их жизни и составляет простую, стройную картину — без резких контуров, без слишком густых теней, без чересчур ярких пятен света. Смысл картины выступает сам собою» хотя он не так уж и прост, как казалось то некоторым критикам. Ошибиться в нем невозможно: все данные достоверны, осязаемы, все живет и движется здесь свободно и естественно. В этом неотразимая сила гончаровского реализма, проявившаяся уже в первом романе «Обыкновенная история».

: «Обыкновенная история» - произведение небольшое, состоит из двух частей с эпилогом. Читатель, открыв первую страницу, попадает в позапрошлый уже век, «в деревню Грачи <…> небогатой помещицы <…> Адуевой». С начальных строк, помимо «Анны Петровны да Александра Федорыча» Адуевых, их друзей и дворни, заявляет о себе еще одно лицо - автор.

  • Характеристика Александра Адуева : В.Г. Белинский в своей статье о романе назвал Александра «трижды романтиком - по натуре, воспитанию и обстоятельствам жизни». В понимании Гончарова последние два тезиса (воспитание и обстоятельства) неразрывно связаны. Александра можно назвать баловнем судьбы. Но человека с притязаниями на собственную исключительность рождает не высшая сила, формируют не горькие столкновения с жизнью (как толковала романтическая литература). Его личность творит вся атмосфера дворянской усадьбы, в которой он - царь и бог, и десятки людей готовы исполнить любое его желание.
  • Контрасты в романе: провинциальный город и Петербург, мечтатель-племянник и практический дядя : Деревня и Петербург. Два мира, два мировоззрения. Развитие действия построено на принципах контраста. Контраст распространяется и на персонажей. Не по возрасту только, а как личности разных взглядов на жизнь противопоставлены два главных героя - Александр и его петербургский дядюшка Петр Иваныч.
  • Анализ споров между Александром и Петром Адуевыми : Значение полемических сцен романа первым понял Л.Н. Толстой. Не тот Толстой, каким мы привыкли его представлять - почтенным старцем-писателем с седою бородой. Тогда жил никому еще не известный юноша девятнадцати лет, и была девушка, которая очень ему нравилась, Валерия Арсеньева. Ей он и посоветовал в письме: «Прочтите эту прелесть ("Обыкновенную историю" ). Вот где учиться жить. Видишь различные взгляды на жизнь, на любовь, с которыми не можешь ни с одним согласиться, но зато свой собственный становится умнее, яснее».
  • Жена Петра Адуева: Лизавета Александровна : К началу второй части расстановка персонажей и наше к ним отношение постепенно меняются. Причиной становится появление новой героини - молодой жены Петра Адуева, Лизаветы Александровны. Сочетая в своей натуре житейскую опытность и духовную тонкость, она становится олицетворением своего рода «золотой середины». Героиня смягчает противоречия племянника и дяди. «Она была свидетельницею двух страшных крайностей - в племяннике и муже. Один восторжен до сумасбродства, другой - ледян до ожесточения».
  • Героини Гончарова. Наденька : Еще Белинский заметил, что «к особенностям его (Гончарова) таланта принадлежит необыкновенное мастерство рисовать женские характеры. Он никогда не повторяет себя, ни одна его женщина не напоминает собою другой, и все, как портреты, превосходны». Русские писатели ценили в своих героинях не внешнюю красоту. В эпилоге романа писатель восклицает: «Нет, не пластической красоты надо искать в северных красавицах: они - не статуи.
  • Психологическое содержание романа : Богатство психологического содержания романа проявляет себя и в обыденном разговоре влюбленных персонажей. При этом почти полностью отсутствуют поясняющие ремарки; автор ограничивается коротким «сказал», «сказала», «заговорила», «заговорил». Меж тем подробно рассказывает о внешних действиях - не исключая неведомо как попавшей на эти страницы букашки. Попробуем провести самостоятельный психологический анализ и представить, какие чувства и побуждения стоят за каждой из произнесенных фраз и сделанных движений.
  • Вторая любовь Александра. Юлия Тафаева : Встрече со своей второй возлюбленной Александр всецело обязан дядюшке. После того, как его жена отчаялась вывести молодого человека из мрачного состояния духа (как бы сейчас сказали - депрессии), за дело берется Петр Иваныч. В интересах «завода» необходимо отвлечь слишком влюбчивого компаньона от траты общих капиталов на Юлию. Поэтому старший Адуев знакомит племянника с молодой красивой вдовой.
  • Александр и Юлия : Александру встреча с Тафаевой дает уникальный шанс на практике подтвердить все, что написано о любви в любимых обоими романтических книгах. «Они живут нераздельно в одной мысли, в одном чувстве: у них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа...» Реальность вносит коррективы в прекрасные, на первый взгляд, слова. «Жизнь друг для друга» на деле оказывается проявлением эгоизма, разновидностью домашнего деспотизма.
  • Александр и Лиза : Случайно компаньоны знакомятся с очаровательной дачницей и ее отцом. Обстоятельства знакомства и прогулок воскрешают в памяти дачное увлечение Александра Наденькой. Своей романтической экзальтацией незнакомка напоминает нам Юлию Тафаеву. Имя же ее - Лиза - заставляет вспомнить не только Лизавету Александровну. Имя это восходит к героине сентиментальной повести Н.М. Карамзина, земляка Гончарова.
  • Александр с тетушкой на концерте. Влияние музыки : Тетушка просит Александра ее сопроводить на концерт известного музыканта, «европейской знаменитости». Его теперешний товарищ, недалекий пошляк Костяков возмущен ценой билета и в качестве альтернативы предлагает посещение бани, «славно проведем вечер». Однако Александр не может противиться просьбе тетки, что в конечном итоге приносит ему пользу, несопоставимую с посещением банного заведения.
  • Анализ возвращения Александра в деревню : Кольцевая композиция подводит к тому моменту, с которого началось повествование. Вновь действие разворачивается «прекрасным утром», снова перед нами «знакомое читателю озеро в селе Грачах». Опять мы видим Анну Павловну, которая «с пяти часов сидит на балконе», ожидая сына с тем же волнением, с каким восемь лет назад отпускала. : Литературная и творческая тема занимает столь важное место в сюжете романа. Она требует отдельного самостоятельного рассмотрения. Прежде всего нужно обратить внимание на имена писателей, прямо упоминаемых в тексте, цитаты, их место, значение. Об одном мы уже говорили. Перечень любимых французских авторов помогает понять воспитание Юлии, которая «вероятно, читает и теперь» Эжена Сю, Гюстава Друино, Жюля Жанена. И все же центральные из звучащих на страницах романа творческих имен - имена двух великих русских писателей - баснописца И.А. Крылова и А.С. Пушкина.
  • Белинский о романе : В обзорной статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года», подводя литературные итоги, Белинский с удовлетворением отмечал: «Прошлый 1847 год был особенно богат замечательными романами, повестями и рассказами». Прежде всего проницательный критик отметил произведения начинающих писателей - помимо «Обыкновенной истории», первый рассказ знаменитых «Записок охотника» («Хорь и Калиныч») и роман «Кто виноват?» Искандера.

Роман Ивана Гончарова "Обыкновенная история" напечатал журнал "Современник" в 1847 году в нескольких своих выпусках. Читателям сразу понравилось, как автору удалось вывести и противопоставить две личности с их достаточно противоречивыми характерами. Речь идет о главных персонажах романа: Александре Адуеве и его дяде Петре Адуеве. Делая анализ произведения "Обыкновенная история", мы рассмотрим, чем интересны эти герои и что хотел сказать нам Гончаров.

Петр Адуев (дядя) вращается в столичной жизни, где царит буржуазно-деловой уклад, и сам он, разумеется, смотрится, как типичный представитель этих слоев общества. Племянник вышел из совершенно другого общества, где царят деревенские и патриархальные порядки. Этот молодой человек только-только после окончания университета, его наполняют оптимизм и возвышенные идеи, которые он хотел бы реализовать, занимаясь проблемами общества и принося народу пользу именно таким образом. Стремясь к таким идеалам, Александр Адуев (племянник) едет в Петербург, где его ждет столичная жизнь.

Противопоставление главных героев

Анализ произведения "Обыкновенная история" направлен в первую очередь на противопоставление, ведь этой целью задался сам автор, чтобы раскрыть главную тему. Иллюзорным представлениям юного героя в Петербурге сбыться не довелось, что неудивительно. Жизнь в провинции с патриархальными порядками и столичная жизнь - это огромная разница. В Петербурге Александр встречается с немалыми трудностями, и личность его испытывается.

С детства Александр видел, как ведут себя люди, например, встретившись, они готовы не только раскланяться в знак уважения, но и постоять какое-то время, чтобы искренне поинтересоваться жизнью другого и оказать ему любезность. Жизнь в столице подразумевает ужасную суету, ни у кого нет времени не только на обмен приветствиями, но и на поклон. А сам город? Разве сравнятся с этими скучными домами деревенский пейзаж и красота природы!

Что еще видно в поведении Александра? Мы говорим об этом, потому что нам чрезвычайно важны эти детали для того, чтобы верно сделать анализ произведения "Обыкновенная история". Дома племянник привык, что гость охвачен заботой и уважением, а родственники выказывают теплоту и заинтересованность. Прибыв в Петербург, ему кажется разумным ожидать такого приема родственников, но он глубоко разочарован: все настолько заняты, что им остается только деловито извиниться, чтобы продолжать соблюдать свой повседневный режим. До гостя дела никому нет. Даже дяде не хочется тепло обнять племянника. Мельком глянув на Александра, он поморщился. Какой же племянник, однако, странный!

Ключевые детали анализа "Обыкновенная история"

Изначально Петр Адуев кажется привлекательным, ведь он умеет трезво рассчитывать и с умом вести дела. Однако по мере знакомства с этим героем читатель видит за этой деловитостью эгоистический характер и сухость, что не может не оттолкнуть. Например, листками, где его племянник написал стихи, дядя оклеивает стены, а подарок Софьи, которую Александр любит, Петр Адуев просто выбрасывает на улицу. Еще факт: племянник мечтал о серьезной службе в каком-нибудь госдепартаменте, но дядя решил устроить его переписывать деловые бумаги. Это было крахом надежд молодого человека, его романтика развеялась, как дым. Ранее верный Софье, постепенно Александр Адуев превращается в типичного петербургского гуляку с сомнительными принципами и целями.

Что всем этим хотел сказать Гончаров? Анализ произведения "Обыкновенная история" нам позволяет сделать точный вывод. Петр Адуев заглушил свои потребности в духовном, и гармония человеческих взаимоотношений его не интересовала, он холоден и расчетлив. Александр же обладал этими ценностями личности, но столичная жизнь сломала его, и он все потерял. В конце концов, один встает на место другого: племянник превращается в своего дядю по характеру, а дядю все больше волнует смысл жизни и глубокие духовные вопросы.

Надо сказать, что Иван Гончаров - сторонник уравновешенного подхода. Не стоит быть излишне наивным и мечтательным, но и сухой, расчетливый подход тоже не красит человека.

Надеемся, что анализ произведения "Обыкновенная история" оказался для вас полезным. Читайте также

Уже в названии “Обыкновенной истории“ присутствует определение, в такой же мере важное для понимания этого первого печатного произведения писателя, как и для гончаровской концепции современной действительности в целом. Определение это - обыкновенная. Названная тенденция стала воистину универсальной (“Все однообразно!“, “Все... обыкновенно“; II, 19) для эпохи, в которой решительно “все подходит под какой-то прозаический уровень“. Последнее понятие - своего рода эпиграф Гончарова к русской и мировой действительности 40-60-х годов, а вместе с тем и одно из опорных слов поэтики писателя. Но какое именно свойство жизни имел в виду художник, говоря о ее всеобщей прозаизации?

Термин “обыкновенная“ поначалу просто вытесняет и меняет понятие “частной жизни“ человека. Уже эта замена отражала, однако, принципиальный сдвиг в отношении литературы к данной сфере действительности. Эстетически вторичная в дореалистических литературных направлениях, где она заслонялась, по выражению автора “Евгения Онегина“, “важными“ (“Свой слог на важный лад настроя, Бывало пламенный творец...“) или возвышенными, “роскошными“ (“Другой поэт роскошным слогом...“) сторонами, эта область человеческого бытия для писателя-реалиста обретает первостепенный интерес и значение, преображаясь из периферии в средоточие жизни. По существу, это произошло уже в пушкинском “романе в стихах“, “разнообразное содержание“ которого современники идентифицировали именно с “жизнью действительной, жизнью частной“2. Как подчеркивал Гоголь, в “Онегине“ Пушкин “погрузился в сердце России, в ее обыкновенные равнины“3. “Он, - писал позднее В. Г. Белинский, - взял эту жизнь как она есть... взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию“4. В пушкинском же “романе в стихах“ была впервые достигнута и эстетизация обыкновенной жизни, открытие ее иной по сравнению с классицизмом и романтизмом поэтичности, которую А. Дельвиг назвал “поэзией истины“5, а сам Пушкин - “поэзией жизни“6. Невозвышенные, порой заурядные события и характеры впервые были поняты и раскрыты как сложные и неисчерпаемые, таящие в себе одновременно разные возможности, следовательно, и общезначимые, общеинтересные7.

Тесная связь, существовавшая (особенно для современников) между этой новаторской поэтичностью и новым “материалом“ литературы, придавала вышеуказанному понятию значение одного из терминов формирующегося направления, чему, заметим, служили и объективные основания. Ведь молодое реалистическое искусство, воспринятое в контексте классицизма и романтизма - а именно так оно сперва и воспринималось, - не только осознавалось, но и сознавало себя прежде всего поэзией (искусством) обыкновенного. Это отчетливо заметно в одной из первых деклараций русского реализма - знаменитой строфе из “Путешествия Онегина“ (“Иные нужны мне картины: Люблю песчаный косогор...“ и т. д.), где новое художественное качество пояснено непосредственно самой картиной повседневно-частной жизни, быта, от которой оно еще неотторжимо.



Если роман обращен в первую очередь к “частному человеку“ со всем его “обыкновенным, повседневным, домашним“9, то он и сам может быть назван, в отличие от эпической поэмы, трагедии или оды, формой “простой и… обыкновенной“10, что не расходилось с его действительным демократизмом и доступностью для относительно широкой публики.

Известная простота определения “обыкновенная“ довольно скоро сменяется, однако, его многозначностью, обусловленной далеко не элементарным, как казалось поначалу, но скорее противоречивым и загадочным складом самой русской и общеевропейской повседневности.

Действительность все чаще именуется не просто обыкновенной, но прозаической. При этом подразумевается не только частная, повседневная ее сфера, но современная жизнь как таковая, во всех ее гранях и объеме.

“Обыкновенная история“ Гончарова открывается мотивом. Это дорога из старого уклада и мира (поместье Грачи) в мир новый, еще неведомый, олицетворяемый столичным Петербургом. На протяжении всего произведения его главный герой Александр Адуев пребывает тем не менее в состоянии странника, и лишь в эпилоге мы увидим его “вписанным“ в “новый порядок“ (I, 41) или “век“ (I, 263), как солидарно с предшественниками предпочитает уточнить романист.



Прозаизм устанавливающегося “века“ он будет рассматривать как его структурно-внутреннее, при этом исторически неизбежное качество. Уже по этой причине Гончарова не могло удовлетворить оценочное отношение к явлению - положительное или отрицательное. Предстояло подвергнуть его всестороннему анализу, создать адекватную ему художественную концепцию и литературную форму.

Элементы сатиры в «Обыкновенной истории». Несмотря на отмеченную критикой особенность Гончарова , как объективного художника, он любил вносить в свои произведения элемент сатирический. И в каждом из крупных его произведений встречается этот элемент сатиры. Так, в первом своем романе «Обыкновенная история» автор не ограничивается объективным воспроизведением картин жизни городской и деревенской и их типов, но сопоставляет две фигуры, каждая из которых оттеняет несколько комический характер другой, причем в обрисовке их автор дает заметить свое несколько саркастическое отношение к ним.

Обыкновенная история. Фильм. Часть 1

В первой половине романа чувствуется легкая насмешка автора над сентиментализмом и «прекраснодушием» молодого Адуева. Экзальтированный юноша, носящийся со своей исключительной, поэтической фигурой, воспитанный на ленивом деревенском приволье, приезжает в Петербург. Юноше мерещатся всюду раскрытые для него объятия, признание его гения, славы и фимиам известности; он говорит высоким слогом и пишет сентиментальные стихи и повести. Вся трезвость и сухая деловитость столичного города воплощается для молодого романтика в его дядюшке, старшем Адуеве. Почтенный чиновник своей аккуратностью, трезвостью взглядов и деловитостью оттеняет нелепую восторженность своего племянника, над которой подсмеивается автор.

Комизм столкновения деревенского романтика с трезвой столичной действительностью подчеркивается воспоминанием о патриархальных отношениях в деревне, о заботах маменьки напитать и удобно устроить сынка. Но трезвый чиновник не является идеалом автора; во второй половине романа весь устой этого положительного человека рушится. Он, проповедовавший племяннику необходимость выслужиться, жениться на богатой и т. д., видит, что сам, достигнув всех внешних благ, потерял в погоне за ними истинное, духовное счастье. Исполняющий же в конце концов заветы дядюшки, молодой Адуев, бросивший свои выспренные идеалы, обзаведшийся брюшком и богатой невестой и носящий с большим достоинством орден, рисуется в довольно комическом виде.

Таким образом, оба типа, и восторженный романтик, и сухой практик, послужили автору объектом для воспроизведения художественно-сатирического.

Бытовые картины. Молодой Адуев. Но эти две фигуры нарисованы на фоне широких эпических картин жизни. Автор дал почувствовать тихую безмятежность деревенской жизни, на лоне которой вырос и воспитался молодой мечтатель Адуев; детально описывается обстановка деревенской жизни, причем детали не нагромождаются хаотически, но дают в общем стройную и полную картину деревенского быта. Точно так же и в городе, следя за разнообразными переживаниями своего героя, автор спокойно и беспристрастно изображает фигуры и облики окружающих его людей, описывая увлечения и разочарования молодого Адуева. Разочаровывается же он во всем: и в своих литературных мечтах, и в любви, и в людях. Ищет утешения в кутежах и, наконец, решается возвратиться в деревню, прощаясь со столицей в пышном риторическом монологе. – «Прощай, – обращается к городу разочарованный мечтатель, – великолепная гробница глубоких, сильных, нежных и теплых движений души».

Обыкновенная история. Фильм. Часть 2

Саркастическое отношение автора к молодому герою и его романтическим мечтам оправдывается во второй половине романа, показывающей, что поэзия и мечтательность не были основными свойствами его натуры, но оказались заимствованными внешним образом из модных литературных течений современности. Погрузившись снова в деревенский покой и бестревожную ленивую жизнь, молодой Адуев возвращается в город уже совершенно преображенным. Он растерял свою мечтательность и, восторженность, приобрел взамен трезвый и практический взгляд на вещи, устроился и зажил, как все, подчинившись обычной житейской мудрости.

Общий вывод романа «Обыкновенная история» можно признать пессимистическим. Поэзия и высокие увлечения оказываются чем-то наносным, внешним, не выдерживающим противодействия житейской практичности; но и последняя не дает прочного устоя человеческой жизни, ибо добывание внешних благ происходит за счет самого главного: счастья и душевного удовлетворения в жизни.

Но Гончаров не навязывает никаких выводов читателю: как беспристрастный художник, он описал то, что есть, то, что видел вокруг себя в жизни. Его задачей было дать читателям изображение полное, стройное и правдивое. Оба типа – фразера-мечтателя и сухого бюрократа – резко бросались тогда в глаза, и художник метко их изобразил.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png