В средней школе Салинаса Джон хорошо учился по таким предметам, как английский язык, литература и биология, издавал школьную газету. Закончив школу в 1919 г., он поступил в Станфордский университет на отделение журналистики, но по профилирующим дисциплинам учился плохо и через год вынужден был уйти из университета. За последующие два года молодой человек переменил много специальностей, изучал биологию на Морской научно-исследовательской станции в Пасифик-Гров и, накопив денег на обратную дорогу, вернулся в Станфорд, где проучился недолго, печатая стихи и рассказы в университетском журнале «Спектейтор» («Spectator»). Университетского диплома начинающий писатель так и не получил.

Нанявшись рабочим на грузовое судно, С. морем добирается до Нью-Йорка, где непродолжительное время работает в газете «Нью-Йорк америкен» («New York American»), безуспешно пытаясь «пристроить» куда-нибудь свои новеллы, после чего вновь возвращается в Калифорнию, где работает строителем, журналистом, матросом и сборщиком фруктов и одновременно пишет свой первый роман «Золотая чаша» («Cup of Gold», 1929) – романтическое повествование об английском пирате XVII в. Генри Моргане, алчность которого мешает ему обрести счастье. Позже автор назвал свою первую книгу «незрелой вещью». «Я вырос из нее, – писал С., – и она меня разражает».

В следующем году С. женится на Кэрол Хеннинг и поселяется в Пасифик-Гров в коттедже, ренту за который оплачивает ему отец. В Пасифик-Гров С. встретился с биологом Эдвардом Ф. Риккетсом, чьи воззрения на взаимосвязь всего живого предвосхитили появившиеся впоследствии экологические теории и глубоко повлияли на формирование взглядов писателя. В романе «Неведомому богу» («То a God Unknown», 1933) ощущаются идеи Риккетса, теория архетипов Юнга, позаимствованная С. у Ивлина Рейнолдса Отта, бывшего ученика Юнга, а также у мифолога Джозефа Кэмпбелла. Несмотря на важность романа «Неведомому богу» для становления С. как прозаика, он оказался непонятным и трудночитаемым и успеха ни у критиков, ни у широкого читателя не имел.

Следующий роман С. «Квартал Тортилья-Флэт» («Tortilla Flat», 1935) становится бестселлером. Это первое произведение писателя, имеющее точный географический адрес – побережье Калифорнии; в романе изображена группа колоритных персонажей – бессребреников, пьяниц и философов, проживающих на холмах, над заливом Монтерей. Состоящий из отдельных эпизодов, роман, по замыслу автора, должен был ассоциироваться с легендами о короле Артуре, которые писатель любил с детства, и, подобно роману «Золотая чаша», показать антигуманное влияние материализма. Обратившись к насущным социальным проблемам, С. в 1936 г. пишет роман «И проиграли бой» («In Dubious Battle»), заглавие которого представляет собой скрытую цитату из мильтоновского «Потерянного рая» («Paradise Lost») и в котором рассказывается о двух организаторах забастовки сборщиков фруктов. В 1937 г. выходит повесть С. «О мышах и людях» («Of Mice and Men») – трагическая история о двух простых тружениках, Джордже и его слабоумном друге Ленни, которые лелеют несбыточную мечту о собственном доме и клочке земли. «Здесь больше чувства и естественности, чем в его ранних книгах, – напишет в 1980 г. биограф писателя Пол Маккарти. – Эта повесть более реалистичная и точная». Американский исследователь Ричард Астро назвал «О мышах и людях» «пасторалью, в которой писатель отстаивает простые человеческие ценности, противопоставляя им стяжательство и власть». По этой чрезвычайно популярной повести, благодаря которой С. становится заметной фигурой в американской литературе, Джордж С. Кауфман написал пьесу, которая в 1937 г. с успехом шла на Бродвее.

Вслед за сборником рассказов «Долгая долина» («Long Valley», 1938) и повестью «Рыжий пони» («The Red Pony»), вышедшей отдельным изданием в 1953 г., С. пишет свой наиболее известный и значительный роман – «Гроздья гнева» («The Grapes of Wrath», 1939), одиссею семейства Джоудсов, которое во время Великой депрессии пускается в изнурительный путь из Оклахомы в Калифорнию. Природа, социальные невзгоды и грабительская алчность крупных фермеров угрожают семейству Джоудсов, однако в конце концов герои романа побеждают обстоятельства (хотя бы в философском смысле), убедившись, что их место в «одной большой душе», которой принадлежит вся человеческая семья. «Гроздья гнева» быстро становятся одним из самых популярных бестселлеров, удостаиваются восторженных рецензий и Пулитцеровской премии 1940 г. Одновременно роман вызвал бурю споров, нашлись и такие критики, которые обвинили автора в коммунистической пропаганде, осудили за искажение истины.

Чтобы избежать участия в полемике, С. отправляется со своим другом Риккетсом в зоологическую экспедицию по Калифорнийскому заливу, описанную затем в книге «Море Кортеса. Досужий отчет о путешествии и проведенных исследованиях» («Sea of Cortez: A Leisurely Lournal of Travel and Research», 1941), в которой рассказывается не только о результатах экспедиции, но и о беседах С. и Риккетса на самые различные темы – биологические, исторические, философские. В том же, 1941 г. С. развелся с первой женой и уехал в Нью-Йорк с Гвиндолин Конджер, певицей, на которой он женился через два года и от брака с которой у него было два сына.

В годы второй мировой войны С. служит в органах информации, а также консультантом в отделе пропаганды. Его вклад в победу выразился в таких книгах, как «Бомбы вниз» («Bombs Away», 1942), своего рода справочнике для летчиков, а также романе «Луна зашла» («The Moon Is Down», 1942), где рассказывается об оккупации маленького городка войсками тоталитарного режима (подразумевается вторжение нацистов в Норвегию), и в одноименной пьесе на ту же тему. В 1943 г. писатель становится военным корреспондентом газеты «Нью-Йорк гералд трибюн» («New York Herald Tribune») – впоследствии репортажи из Лондона, Северной Африки, Италии вышли отдельной книгой «Когда-то была война» («Once There Was a War», 1958).

В первом своем послевоенном романе «Консервный Ряд» («Cannery Row». 1945) С. изобразил группу бродяг, проживающих в районе монтерейских рыбоконсервных заводов, которые устраивают вечеринку своему другу Доку, прообразом которого послужил Риккетс. Поскольку этот роман знаменовал собой отход от прежних политических, социальных и философских взглядов автора, некоторые критики поспешили обвинить «Консервный Ряд» в тривиальности и сентиментальности. Аллегорический роман «Заблудившийся автобус» («The Wayward Bus») и повесть-притча «Жемчужина» («The Pearl») появились в 1947 г. и также вызвали противоречивые отклики. «В этих книгах, – писал Ричард Астро, – вера С., что люди могут работать сообща с целью сделать мир лучше... кажется менее применимой к тому миру, который он видит вокруг». В поисках вдохновения С. и фоторепортер Роберт Капа по заданию «Гералд трибюн» совершают поездку в СССР, в результате чего появляется «Русский дневник» («Russian Journal», 1948) с фотографиями Капа. В том же году в автомобильной катастрофе погибает Риккетс, а С. разводится со своей второй женой. В следующем году он знакомится с Элейн Скотт, на которой женится в 1950 г.

Лучшие дня

Пьеса С. «Светло горящий» («Burning Bright») была снята с постановки в 1950 г., уже после 13 представлений, зато сценарий фильма «Вива, Сапата!» («Viva Zapata»), поставленного в 1952 г. американским режиссером Элиа Казаном, как писал Астро, «напомнил лучшие книги С. 30-х гг. ». В эти годы писатель трудится над «большим романом», как он называл «К востоку от Эдема» («East of Eden», 1954), семейную сагу Гамильтонов, навеянную историей предков писателя по материнской линии, своего рода современную аллегорию по мотивам библейской легенды о Каине и Авеле. Американский критик Марк Скорер писал, что роман отличается «широтой, игрой воображения», однако другие критики его мнения не разделяли.

Выпущенный на экраны в год издания «К востоку от Эдема» одноименный фильм стал шестой по счету экранизацией произведений С. Кроме этого, были экранизированы «О мышах и людях», «Гроздья гнева» и «Квартал Тортилья-Флэт».

Последним романом писателя стала «Зима тревоги нашей» («The Winter of Our Discontent», 1961). После этого С. в основном пишет публицистику и путевые очерки. Возможно, наиболее удачным произведением 60-х гг. стало «Путешествие с Чарли в поисках Америки» («Travels With Charley in Search of America», 1962) – рассказ о поездке по стране со своим пуделем Чарли, в котором С. превозносит естественную красоту нации, сетуя на безудержный рост синтетической культуры.

В 1962 г. С. был удостоен Нобелевской премии по литературе «за реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением». Назвав С. «одним из мастеров современной американской литературы», Андерс Эстерлинг, член Шведской академии, отметил, что «писатель всегда симпатизирует угнетенным, неудачникам и страдальцам; противопоставляет простые радости жизни жестокой и циничной страсти к деньгам».

В своей краткой ответной речи С. говорил о высоком долге литератора», того, кому «надлежит указывать на просчеты и ошибки людей и... превозносить их величие духа».

Почитатель президента Линдона Б. Джонсона, для которого он даже писал речи, С. выступал сторонником войны США во Вьетнаме, однако, побывав там в качестве журналиста, изменил свои взгляды. Его последняя книга – переложение на современный язык средневекового романа Томаса Мэлори «Смерть Артура» («Morte d"Arthur»), – работу над которой С. начал еще в 1957 г., вышла в свет уже после смерти писателя в 1976 г. под названием «Деяния короля Артура и его благородных рыцарей» («Acts of King Arthur and His Noble Knights»).

С. перенес два инсульта, в 1961 и 1965 гг., умер он в 1968 г. в своей нью-йоркской квартире от обширного инфаркта.

После смерти С. популярность его падает, критики обвиняют писателя в сентиментальности, наивности, неумеренной склонности к аллегориям. «Невозможно предугадать окончательную судьбу репутации С., – писал Ричард Астро, – но похоже, что в литературе он останется главным образом как автор больших романов о Великой депрессии». По мнению биографа С., Поля Маккарти, «С. верит прежде всего в человека, в его долготерпение и творческую силу». С ним соглашается американский литературовед Джеймс Грей: «Романы, пьесы и короткие рассказы этого честного художника проникнуты стремлением отдать долг человечеству. Различные по настроению, задачам, темам, все эти жанры прославляют человека... Как никакой другой американский писатель, С. последовательно стремится по достоинству оценить жизнь человека, воздать ему должное».

Джон Эрнст Стейнбек (1902-1968) — американский прозаик, автор многих известных всему миру романов и повестей: «Гроздья гнева» (1939), «К востоку от рая» (1952), «О мышах и людях» (1937), «Зима тревоги нашей» (1961) и других; лауреат Нобелевской премии по литературе (1962). В 1947 году Стейнбек совершил поездку в СССР вместе с известным фотографом Робертом Капа. Они посетили Москву, Киев, Тбилиси, Батуми и Сталинград, став одними из первых американцев, побывавшими во многих уголках СССР со времён социалистической революции. Книга Стейнбека об их путешествии «Русский дневник» была проиллюстрирована фотографиями Капы. В 1948 году, когда книга была издана, Стейнбек был принят в Американскую академию искусств и литературы. Ниже размещен фрагмент из книги "Русский дневник" (перевод с английского Е.Р. Рождественской).

Казалось, он несколько удивился, узнав, что писатели в Америке не собираются вместе и почти не общаются друг с другом. В Советском Союзе писатели — очень важные люди. Сталин сказал, что писатели — это инженеры человеческих душ. Мы объяснили ему, что в Америке у писателей совершенно иное положение — чуть ниже акробатов и чуть выше тюленей. И с нашей точки зрения, это очень хорошо. Мы считаем, что писатель, в особенности молодой, которого очень расхваливают, так же быстро может быть опьянен успехом, как и киноактриса, о которой печатают хорошие рецензии в специальных журналах. А если критика будет как следует колошматить писателя, в конечном счете это обернется для него только пользой.

Нам кажется, что одним из самых глубоких различий между русскими и американцами является отношение к своим правительствам. Русских учат, воспитывают и поощряют в том, чтобы они верили, что их правительство хорошее, что оно во всем безупречно, что их обязанность - помогать ему двигаться вперед и поддерживать во всех отношениях. С другой стороны, американцы и англичане остро чувствуют, что любое правительство в какой-то мере опасно, что правительство должно играть в обществе как можно меньшую роль и что любое усиление власти правительства - плохо, что за существующим правительством надо постоянно следить, следить и критиковать, чтобы оно всегда было деятельным и решительным.

Позже, когда мы сидели за столом с крестьянами, они спросили нас, как действует правительство, и мы постарались объяснить, что мы очень боимся, если власть будет сосредоточена в руках одного человека или одной группы людей, что наше правительство живет компромиссами, предназначенными для того, чтобы власть не перешла в руки одного человека. Мы старались объяснить, что люди, стоящие во главе нашего правительства, и те, кто в это правительство входит, так боятся чьей-то власти, что охотнее скинут хорошего лидера, чем допустят прецедент единовластия. Я не думаю, что нас достаточно хорошо поняли, поскольку людей в Советском Союзе воспитывают на мысли, что сам лидер хорош и лидерство — вещь хорошая. И никакого контраргумента привести нельзя, это камень преткновения, на котором обе системы теряют возможность понять друг друга.

Современности. Его творчество, входящее в так называемый великий триптих американских прозаиков 20 столетия, ставят в один ряд с Хемингуэем и Фолкнером. Разнообразные литературные творения Джона Стейнбека включают в себя 28 романов и около 45 книг, состоящих из эссе, пьес, новелл, дневников, публицистики и киносценариев.

Джон Стейнбек. Годы жизни

Предки писателя имели еврейские и немецкие корни, а сама фамилия является американским вариантом оригинальной фамилии на немецком языке - Гросстейнбек. Родился Джон Стейнбек 27 февраля в 1902 году, в небольшом провинциальном городишке Салинас, штата Калифорния в США. Умер в 66 лет в 1968 году 20 декабря.

Семья

Будущий американский прозаик Джон Стейнбек и его семья жили в среднем достатке и имели двухэтажный дом с земельным участком в своей собственности, на котором дети приучались трудиться. Джон Эрнст Стейнбек-старший, его отец, служил на государственной службе казначеем, а мать, Оливия Гамильтон, была в прошлом школьной учительницей. У Джона были три сестры.

Джон Стейнбек. Биография: краткое изложение

Еще в раннем детстве у него сформировался довольно-таки непростой характер - независимый и своенравный. С юного возраста будущий писатель Джон Стейнбек был сильно увлечен литературой, несмотря на свою достаточно посредственную успеваемость в школе. А к моменту ее окончания, в 1919 году, уже окончательно принял решение посвятить свою жизнь и судьбу писательской деятельности. В этом он получал полную поддержку матери, которая поддерживала и разделяла увлечение сына чтением и письмом.

С некоторыми перерывами, в период с 1919 по 1925 годы, Джон Стейнбек получил образование в Стэндфордском университете.

Начало творческого пути

Джон Стейнбек, биография которого как писателя началась в середине 20-х годов минувшего столетия, успел испробовать множество профессий и работал и моряком, и шофером, и плотником, и даже уборщиком и сторожем. Здесь ему помогла родительская школа труда, пройденная им в детстве, которая во многом оказала влияние на его мировоззрение.

Поначалу он трудился на ниве журналистики и уже скоро его первые рассказы начали попадать в печать. Первый дебют Стейнбека как писателя состоялся в 1929 году, после переезда в Сан-Франциско, где был напечатан его первое серьезное произведение - роман «Золотая чаша».

А чуть позже произведение «Квартал Тортилья-Флэт» - юмористическое описание жизни обыкновенных фермеров, живущих на холмах округа Монтерей, выпущенное в 1935 году, принесло ему первый успех. За столь натуралистическое повествование оно было одобрено литературными критиками.

Все следующие годы Джон Стейнбек плодотворно и практически беспрерывно был занят созданием новых произведений. Уже в 1937 увидела свет его новая повесть «О людях и мышах», после выхода которой критики и литературное сообщество заговорили о нем как крупном писателе.

Его заглавное и выдающееся произведение - «Гроздья гнева» - роман, который повествует об эпохе, изменившей судьбу страны в 30-х годах. Он вызвал огромный резонанс в общественных кругах, выйдя далеко за пределы литературного мира. Мировая критика не осталась равнодушной и захлебывалась положительными отзывами о романе, который стоял первым номером в списке бестселлеров в течение двух лет. Джон Стейнбек получал письма со всего мира, в которых горячо обсуждались «Гроздья гнева». Голливуд также обратил внимание на столь нашумевшее произведение, и режиссер Джон Форд сделал его экранизацию в 1940 году. Фильм, вышедший по роману Джона Стейнбека, имел бешенную популярность, был по достоинству оценен кинокритиками и завоевал «Оскара» в двух номинациях. Стоит отметить, это был не последнее подобное достижение. Фильмы, поставленные по книгам автора, и в дальнейшем имели оглушительный успех.

Нахлынувшая слава совершенно не мешала дальнейшей плодотворной работе американского писателя. Уже в 1947 году весь мир читал книгу «Русский дневник», состоящую из и повествующую о поездке Стейнбека в СССР вместе с фотокорреспондентом Робертом Капой. Несмотря на то что произведение появилось в между США и СССР и нарастающей конфронтации между странами, на протяжение всей книги чувствуется неприкрытое уважение к Советскому Союзу, но также присутствуют в ней острые и проницательные комментарии по поводу процессов, которые проистекали тогда в тоталитарном государстве.

Джон Стейнбек, биография (кратко) которого описывается в данной статье, помимо работы на поприще литературы активно занимался еще и деятельностью социального характера. Поддерживал он своего друга демократа Эдлая Стивенсона, который придерживался антиконсервативных настроений, принимая участие в президентских выборах 1952 и 1956 годов.

За его плечами и непосредственное участие в событиях во Вьетнаме, где он отправился в джунгли на полтора месяца в роли

Подорвали его здоровье последствия, которые повлекла за собой серьезная и сложная операция, проведенная писателю в 1967 году. Впоследствии, после нескольких инфарктов, Джон Стейнбек умер 66-летнем возрасте в 1968 году.

Его имя включено в Зал славы Калифорнии в 2007 году стараниями губернатора штата Арнольда Шварценеггера.

В путешествие по Советскому Союзу прозаик Джон Стейнбек отправился в 1947 году, сопровождал его Роберт Капа - известный фотограф и мастер фоторепортажей. Время для поездки было выбрано неспокойное, но при этом манящее писателя из-за противоречивых новостей о СССР и из СССР.

Всего 2 года прошло с того момента, как закончилась Вторая мировая война и уже год длилась холодная война со Штатами - союзники вчера были готовы стать заклятыми врагами сегодня.

Страны потихоньку приходили в себя, военные ресурсы вновь набирали мощь, постоянно шли разговоры о разработках ядерных программ и развитии сверхдержав, а великий Сталин и вовсе представлялся бессмертным. Прогнозов о том, чем же закончатся эти «игры», не делал никто.

Желанию посетить Советский Союз способствовала идея будущей книги, которая пришла к литератору и его другу-фотографу Роберту Капе в Нью-Йорке за обсуждением нового проекта совместной работы в баре гостиницы «Бедфорд» в 1947 году.

Стейнбек говорил Капе о том, что о Советском Союзе постоянно пишут десятки газет, посвящая ему чуть ли не по несколько статей ежедневно. Вопросы, поднимаемые в статьях, звучали примерно так: "Какие мысли у Сталина? Какие планы у Генштаба России и где расположены их войска? На каком этапе экспериментальные разработки атомной бомбы и радиоуправляемых ракет?". Во всем этом Стейнбека задевало то, что все эти материалы пишут люди, которые никогда не были в СССР и вряд ли когда-либо там окажутся. А уж об их источниках информации речи вообще не шло.

И у друзей появилась мысль, что в Союзе наверняка есть много того, о чем вообще никто не пишет и даже не интересуется. И здесь они уже заинтересовались не на шутку, появились вопросы: "Что носят люди в России? Что они едят и как готовят? Есть ли у них вечеринки, танцуют ли они, играют? Как любят и умирают русские? О чем они разговаривают друг с другом? Ходят ли русские дети в школу?".

Они решили, что было бы неплохо все это выяснить и написать об этом. Издатели живо откликнулись на новый замысел друзей, и летом в 1947 году состоялась поездка в СССР, маршрут которой выглядел так: Москва, затем Сталинград, Украина и Грузия.

Целью поездки было написать и рассказать американцам о настоящих советских людях и о том, какие же они на самом деле.

В те годы попасть в Советский Союз считалось чудом, но Стейнбека и Капу не только впустили в Россию, но ими даже было получено разрешение посетить Украину и Грузию. При выезде отснятый материал практически не тронули, что было также удивительно для того времени. Изъяли только стратегически важные, с точки зрения работников спецслужб, пейзажи, отснятые из самолета, но не тронули самое главное для писателя - фотографии людей.

Между друзьями существовала договоренность, что они не будут в незнакомой и суровой стране, постараются быть объективными - не нахваливать, но в то же время и не заниматься критикой русских, а также не обращать внимание на советскую бюрократическую машину и не реагировать разного рода препоны. Они хотели написать честный материал, в котором не будет ни комментариев, ни выводов и были готовы к тому, что они столкнутся с чем-то им непонятным или неприятным и может возникнуть множество неудобств. С подобным можно встретиться и в любой другой стране мира.

Итогом поездки по СССР оказалась вышедшая в 1948 году книга очерков «Русский дневник», повествующая о наблюдениях автора за жизнью людей Советского Союза тех времен: как работали, как жили, как отдыхали и почему в Союзе так почитаемы музеи.

Тогда книга не пришлась по душе ни в Америке, ни в России. Американцы считали ее слишком позитивной, а русским не нравилось слишком негативное описание жизни их страны и ее граждан. Но для тех, кто хотел бы узнать о Советском Союзе и жизни в нем, книга окажется приятным чтивом и с литературной, и с этнографической точки зрения.

Библиография

Перу Джона Стейнбека принадлежит множество замечательных произведений, ставших литературной классикой и признанных мировыми бестселлерами в самых разных жанрах.

Самыми известными являются:

    «Золотая чаша»;

    «Квартал Тортилья-Флэт»;

    «Заблудившийся автобус»;

    «К востоку от рая»;

    «Гроздья гнева»;

    «Консервный ряд»;

  • «Зима тревоги нашей».

    «О мышах и людях»;

    «Жемчужина».

Документальная проза:

    «Путешествие с Чарли в поисках Америки»;

    «Русский дневник».

Сборники рассказов:

    «Долгая долина»;

    «Райские пастбища»;

    «Хризантемы».

Помимо литературных произведений, Джоном Стейнбеком написано 2 киносценария:

    «Вива Сапата»;

    «Заброшенная деревня».

Самые знаменитые цитаты

Поскольку произведения Стейнбека весьма популярны во всем мире, неудивительно, что некоторые фразы из его книг стали знаменитыми цитатами, самые известные из которых приведены ниже и наверняка покажутся знакомыми.

Из романа «К востоку от рая»:

    «Любящая женщина почти несокрушима».

    «Когда человек говорит, что не хочет о чем-то вспоминать, это обычно значит, что он только о том одном и думает».

    «Мы всегда должны помнить о смерти и стараться жить так, чтобы наша смерть никому не доставила радости».

    «Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает».

Из романа «Зима тревоги нашей»:

    «Я просыпаюсь с томительным чувством, что у меня язва души».

    «И чего ты расстраиваешься, что, мол, люди думают о тебе плохо? Да они вообще о тебе не думают».

    «Лучший способ скрыть свои настоящие побуждения - это говорить правду».

    «Жить - это значит покрываться шрамами».

Из романа «Гроздья гнева»:

    «Если у тебя беда, если ты в нужде, если тебя обидели - иди к беднякам. Только они и помогут, больше никто».

Из романа «Заблудившийся автобус»:

    «Не странно ли, что женщины соперничают из-за мужчин, которые им даже не нужны?».

Из романа «Квартал Тортилья-Флэт»:

    «Душа, способная на величайшее добро, способна и на величайшее зло».

    « Вечер приближается так же незаметно, как приближается старость к счастливому человеку».

Экранизация книг

Несколько литературных творений Стейнбека имели столь оглушительный успех, что привлекли внимание киноиндустрии и были экранизированы Голливудом. Часть фильмов была экранизирована повторно и переработана для театра.

    «О мышах и людях» - первая экранизация в 1939 году и повторно в 1992-м;

    «Гроздья гнева» - в 1940-м;

    «Квартал Тортилья-Флэт» - в 1942-м;

    «Жемчужина» - в 1947-м;

    «К востоку от рая» - в 1955-м;

    «Заблудившийся автобус» - в 1957 году;

    «Консервный ряд» - экранизация в 1982-м, театральная постановка - в 1995-м.

Премии

Стейнбек за свою литературную карьеру был номинирован несколько раз на самые видные премии в области писательского мастерства.

В 1940 году за свой самый известный роман «Гроздья гнева», повествующий о жизни рабочих, занятых на сезонных работах, автор получил

В 1962-м он был отмечен Нобелевским комитетом и стал лауреатом одноименной премии со следующим комментарием: «За реалистический и поэтический дар, за удачное сочетание юмора и с серьезным социальным взглядом на мир».

Личная жизнь и дети

Джон Стейнбек, личная жизнь которого протекала достаточно активно, за свою жизнь был женат несколько раз.

Уже начав понемногу публиковаться, он в первый раз женился в возрасте 28 лет на Кэрол Хэннинг, знакомство с которой пришлось на период его работы сторожем на рыбном заводе. Брак продлился 11 лет, и несмотря на то что Кэрол всегда поддерживала и сопровождала мужа в его путешествиях, их отношения понемногу начинали портиться и они развелись в 1941 году. Ходили слухи, что причиной распада их брака послужило отсутствие детей.

Второй женой Стейнбека стала певица и актриса Гвендолин Конгер, которой он сделал предложение на 5-й день знакомства в 1943 году. Брак этот продержался совсем недолго, всего 5 лет, но от этого союза у них родилось двое сыновей - Томас Майлс, появившийся на свет в 1944 году, и Джон в 1946 году.

Встреча с актрисой и театральным режиссером Элейн Скотт в середине 1949 года закончилась третьим браком Стейнбека в декабре 1950 года. Несмотря на то, что в браке у них не появилось общих детей, Элейн оставалась женой литератора до самой его смерти в 1968 году. Сама она умерла в 2003 году. Элейн и Джон Стейнбек (семья, фото которой представлено ниже) похоронены вместе на родине писателя, в Салинасе.

Сын Томас Майлс Стейнбек пошел по стопам знаменитого отца и стал журналистом, киносценаристом и писателем. ДО 2008 года он и его дочь Блейк Смайл, внучка Джона Стейнбека, были лишены законных прав на произведения отца и деда. Живет в настоящее время в Калифорнии со своей женой.

О сыне Джоне IV (Четвертом) известно немногое. Джон Стейнбек служил в рядах американской армии во Вьетнаме. Скончался в 1991 году.

Стейнбек Джон

Биография Джона Стейнбека

Биография Джона Стейнбека

Джон Стейнбек

Американский литературовед С. Мартин несколько лет тому назад издал книгу "Писатели Калифорнии", которую он посвятил "горстке выдающихся писателей, появившихся в Калифорнии за весьма короткий период ее истории". С. Мартин считает, что "Калифорния на сегодня произвела двух великих романистов - Джека Лондона и Джона Стейнбека и одну серьезную литературную школу - так называемых "тертых калачей". "Тертыми калачами" он называет известных писателей детективного жанра Дашиелла Хамметта, подвергшегося гонению и аресту в годы маккартизма, Джеймса Кейна и Раймонда Чандлера.

Советским читателям хорошо известны произведения ряда аалифорнийцев - рассказы, повести и роман певца Ревущего Стана Фрэнсиса Брег Гарта, романы разоблачителя "спрута" калифорнийских монополий Фрэнка Норриса, рассказы Амброза Бирса. Но, безусловно, следует согласиться с С. Мартином, что двумя великими романистами-калифорнийцами, снискавшими себе мировую славу, являются только Джек Лондон и Джон Стейнбек.

История переселения семейства Стейнбеков в Калифорнию преисполнена приключений и романтики. Дед писателя по отцовской линии Джон Адольф Гросстейнбек происходил из Дюссельдорфа в Германии. В молодости вместе с братом, сестрой и ее мужем он решил переселиться в Иерусалим. В эти же края отправился из штата Массачусетс и прадед писателя по материнской линии Диксон с женой, двумя сыновьями и тремя дочерьми. Братья Гросстейнбеки познакомились с семейством Диксонов по печальному поводу: они делали гроб для одного из сыновей Диксона, умершего от туберкулеза. Вскоре оба брата женились на старших дочерях Диксона.

Пребывание в Иерусалиме не принесло успеха обеим семьям, я они решают, по совету Диксона, отправиться в Америку.

Дед писателя Джон Адольф с молодой женой Альмирой сначала обосновался в Новой Англии, а незадолго до начала гражданской войны перебрался во Флориду, где и родился отец писателя Джон Эрнст. В это время отца семейства призвали в армию южан, но он дезертировал и бежал на Север, где находились родственники его жены. Ему удалось организовать переезд в Новую Англию и Альмиры с маленькими сыновьями. Он теперь сократил свою фамилию до Стейнбек и через несколько лет со всем семейством отправился в Калифорнию, купил участок земли, занялся поначалу скотоводством и выращиванием фруктов, а затем построил мельницу.

Отец писателя выучился на бухгалтера и работал на небольших местных предприятиях бухгалтером и управляющим. Жил он с семьей в небольшом городишке Салинас в долине реки с тем же названием в солидном двухэтажном доме, в котором в четверг 27 февраля 1902 года и родился его третий ребенок - сын, названный в честь отца также Джоном Эрнстом.

Детские и юношеские годы Джона прошли в отцовском доме. Зимой он ходил в школу, а в свободное время катался на собственном пони или на велосипеде. По вечерам отец или мать читали вслух Джону и трем его сестрам интересные книги - "Остров сокровищ" Р. Стивенсона, "Три мушкетера" А. Дюма, "Роб Рой" В. Скотта. Но больше всего юный Джон любил сказки, легенды и предания. Его любимым чтением были греческие мифы и средневековая эпопея Т. Мэлори "Смерть Артура".

Лето Стейнбеки обычно проводили на берегу Тихого океана в рыбацком поселке Пэсифик-Гроув, где у них был скромный дачный домик. Джон целыми днями купался, загорал, во время отливов разглядывал в лужах морской воды раковины моллюсков, водоросли. Каждое лето Джон на пару недель ездил на ранчо Тома Гамильтона, брата матери. Если на побережье дул прохладный бриз, часто бывали туманы, то здесь целыми днями нещадно палило солнце. Джон помогал ухаживать за лошадьми и коровами, работал на огороде. В свободное время он укрывался в кустах за домом и вслушивался в шум воды, стекающей по небольшому ручью. Впоследствии он опишет это ранчо в серии рассказов "Рыжий пони".

В детстве Джон не отличался ни особыми успехами в школе, ни прилежанием и трудолюбием, он был своенравным, упрямым и ленивым ребенком. "Прямо-таки и не знаю, что и думать о Джоне, - сокрушалась его мать. - Он будет или гением, или же пустышкой". Обычно он держался в стороне от детских компаний и по-настоящему дружил только со своей младшей сестрой Мэри, с которой часто переговаривался с помощью заученных архаичных слов из книги Т. Мэлори. Несмотря на то, что она была младше Джона, Мэри частенько выручала его из беды, выступая в его защиту. В старших классах Джон читал серьезные книги - "Преступление и наказание" Ф. Достоевского, "Мадам Бовари" Г. Флобера, "Потерянный рай" Дж. Мильтона. "Я помню их не просто как прочитанные книги, - говорил впоследствии Стейнбек, - а как события, случившиеся в моей жизни".

В те времена в Салинасе никто не выписывал никаких журналов, так как это считалось пустой тратой денег. Стейнбеки были исключением, они регулярно подписывались на "Нэшнл Джиогрэфик", "Юс компэнион" ("Спутник молодежи"), "Сэнчури" ("Столетие") и другие. Джон с интересом читал эти журналы, был он и одним из немногих посетителей местной библиотеки. Его мать - школьная учительница по профессии - всячески поощряла тягу детей к книге.

В старших классах средней школы Джон неплохо успевал, занимался спортом, активно участвовал в школьном альманахе. Он и сам начал в эти годы писать. "Я обычно устраивался в маленькой комнатке наверху... писал небольшие историйки и статьи и рассылал их в журналы под вымышленными именами. Я ничего не знал об их дальнейшей судьбе, так как никогда не сообщал своего адреса. Но я следил за этими журналами, чтобы узнать, не напечатают ли их. Конечно, их не печатали, так как редакции не могли связаться со мной... Интересно, о чем я думал в те дни? Я пуще смерти боялся получить отказ, но еще больше, что какую-нибудь из этих историй примут к печати" .

Любимым времяпрепровождением Джона было ничегонеделание. Он сидел у окна в своей комнатке на втором этаже и предавался мечтам и фантазиям. С раннего детства в нем возникло необыкновенное отношение к словам, он вслушивался в их звучание, вникал в глубинный смысл словосочетаний, всматривался в их написание. Магия слов завораживала его, он придумывал разные страшные истории и пугал ими своих сверстников, с неподдельным интересом внимавших его рассказам. Он рано познал силу слов и их магическое влияние на человека.

В 1919 году семнадцатилетний Джон окончил среднюю школу, и перед ним встал вопрос, что делать дальше. Для себя он твердо решил стать писателем, уже видел себя новым Джеком Лондоном, книгами которого он в это время увлекался. Ему хотелось наняться матросом на корабль и отправиться на Дальний Восток или, на худой конец, уехать в Нью-Йорк и стать репортером большой газеты. Но родители смотрели на его будущую карьеру совеем по-другому. Они ничего не имели против его увлечения литературой, но считали, что сначала он должен получить хорошее образование, а там видно будет. В глубине души отец и мать надеялись, что в университете сын образумится и займется потом настоящим делом станет адвокатом, финансистом или священником.

Джон уступил настояниям родителей и осенью 1919 года поступил в Стэнфордский университет, известный в то время весьма высоким уровнем преподавания.

Хотя родители настаивали, чтобы Джон пошел в элитарный университет, оказывать серьезную финансовую помощь ему они не могли, так как все сбережения ушли на то, чтобы дать образование двум старшим сестрам. Джон впоследствии признавался, что в эти годы у него были "слишком большие амбиции и слишком мало денег". "Если я хочу изучать психологию и логику, писал он в одном из писем, - я должен вертеться среди грязных тарелок и подавальщиц с грязными ушами" . Он в эти месяцы подрабатывал мытьем посуды в захудалом местном кафе.

Временами Джон не учился по целому семестру, работая то продавцом в магазине, то чернорабочим на ферме, то грузчиком на сахарном заводе, "загружая в вагоны тяжелые мешки с сахаром, по двенадцать часов в день, семь дней в неделю". Но и в те семестры, когда Джон был в университете, он не слишком обременял себя занятиями, посещал только те лекции, которые ему нравились: английскую и античную литературы, экономику, теорию литературных стилей, французский язык. Он пристрастился к алкоголю, игре в покер, любил играть на бегах.

В общем, Стейнбек провел в университете шесть лет - с осени 1919 по весну 1925 года. За это время он осилил примерно Трехгодичный курс, лучше всего он усвоил лекции по теории литературных стилей и по литературному мастерству и пытался применить свои знания на практике, создавая небольшие рассказы для университетского альманаха, которыми он весьма гордился. Его первые шаги на поприще литературы отнюдь не радовали родителей. Они придерживались взгляда, выраженного философом-прагматистом Р. В. Чэмберсом: "Писатели не в чести у деловых людей, поскольку всем известно, что литература - это счастливая находка для всех тех, кто не приспособлен к настоящему труду".

Джон Стейнбек родился 27 февраля 1902 г. в Калифорнии, в семье мельника. Он рано узнал, что такое лишения. Ему пришлось зарабатывать на жизнь самому. Однако юноша стремился получить образование. После школы, в 1920 г., он стал изучать морскую биологию в исследовательском институте Пэсифик Гроув и литературоведение в Стэнфорде. Однако окончить университет Стейнбеку не удалось по недостатку денег. За обучение юноша платил благодаря случайным заработкам, ему было неимоверно тяжело. Он писал тогда: «Я беден, чертовски беден. Сначала мне нужно накормить других, а уж потом поесть самому. Я должен жить среди грязной посуды и засаленных фартуков, чтобы получить право изучать психологию и логику».

Джон Стейнбек. Фото 1962 г.

Будущий литератор сменил множество профессий: он работал на ранчо, на строительстве, был продавцом, репортером.

В 1929 г. вышло первое крупное произведение Стейнбека – роман «Чаша Господня».

В 1930 г. Стейнбек женился на Кэрол Хеннинг. Во второй раз он женился в 1943 г. – на Гвендолен Конгер, в третий раз – в 1950 г., на Элейн Скотт.

В начале 1930-х гг. были опубликованы романы Стейнбека «Неведомому богу» и «Небесные пастбища». Однако эти произведения не принесли автору успеха. Известным он стал только после публикации романа «Квартал Тортилья Флэт» (1935 г). После выхода этого произведения автор получил премию и золотую медаль.

Великие писатели. Джон Стейнбек

В середине 1930-х гг. было опубликовано несколько социально-критических романов. После этого писатель стал по-настоящему известен. В 1939 г. увидел свет роман «Гроздья гнева», оказавшийся бестселлером. За это произведение Стейнбек в 1940 г. получил Пулитцеровскую премию. Роман рассказывает о судьбе семьи Джоуд. Картины жизни одной семьи тесно переплетены с панорамой разорения американских фермеров в эпоху Великой депрессии . В этой книге автор резко подчеркивает социальные проблемы общества.

В дальнейшем Стейнбек создал произведения «Луна» (1942 г.), «Консервный ряд» (1945 г.), «Жемчужина» (1947 г.), К востоку от рая» (1952 г.), «Светло горящий» (1950 г.), «Благостный четверг» (1954 г.), «Однажды была война» (1958 г.), «Зима тревоги нашей» (1961 г.), «Путешествие с Чарли в поисках Америки» (1962 г.).

В 1962 г. писатель получил Нобелевскую премию по литературе. В 1964 г. по инициативе президента Джонсона Стейнбек был награжден медалью Свободы.

После начала Вьетнамской войны писатель поддерживал политику США, считая, что американское вмешательство оправданно и необходимо. Но эта его позиция начала быстро меняться. Стейнбек пришёл к выводу, что даже ведение войны не позволяет «удержать события под контролем».

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png