1866 год ознаменовался удивительным происшествием, которое, вероятно, еще многим памятно. Не говоря уже о том, что слухи, ходившие в связи с необъяснимым явлением, о котором идет речь, волновали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков. Купцы, судовладельцы, капитаны судов, Шкиперы как в Европе, так и в Америке, моряки военного флота всех стран, даже правительства различных государств Старого и Нового Света были озабочены событием, не поддающимся объяснению.

Дело в том, что с некоторого времени многие корабли стали встречать в море какой-то длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходивший кита как размерами, так и быстротой передвижения.

Записи, сделанные в бортовых журналах разных судов, удивительно схожи в описании внешнего вида загадочного существа или предмета, неслыханной скорости и силы его движений, а также особенностей его поведения. Если это было китообразное, то, судя по описаниям, оно превосходило величиной всех доныне известных в науке представителей этого отряда. Ни Кювье, ни Ласепед, ни Дюмериль, ни Катрфаж не поверили бы в существование такого феномена, не увидав его собственными глазами, вернее глазами ученых.

Оставляя без внимания чересчур осторожные оценки, по которым в пресловутом существе было не более двухсот футов длины, отвергая явные преувеличения, по которым оно рисовалось каким-то гигантом, - в ширину одна миля, в длину три мили! - все же надо было допустить, придерживаясь золотой середины, что диковинный зверь, если только он существует, в значительной степени превосходит размеры, установленные современными зоологами.

По свойственной человеку склонности верить во всякие чудеса легко понять, как взволновало умы это необычное явление. Некоторые попытались было отнести всю эту историю в область пустых слухов, но напрасно! Животное все же существовало; этот факт не подлежал ни малейшему сомнению.

Двадцатого июля 1866 года судно «Гавернор-Хигинсон» пароходной компании «Калькутта энд Бернах» встретило огромную плавучую массу в пяти милях от восточных берегов Австралии. Капитан Бэкер решил сперва, что он обнаружил не занесенный на карты риф; он принялся было устанавливать его координаты, но тут из недр этой темной массы вдруг вырвались два водяных столба и со свистом взлетели в воздух футов на полтораста. Что за причина? Подводный риф, подверженный извержениям гейзеров? Или же просто-напросто какое-нибудь морское млекопитающее, которое выбрасывало из ноздрей вместе с воздухом фонтаны воды?

Двадцать третьего июля того же года подобное явление наблюдалось в водах Тихого океана с парохода «Кристобал-Колон», принадлежащего Тихоокеанской Вест-Индской пароходной компании. Слыханное ли дело, чтобы какое-либо китообразное способно было передвигаться с такой сверхъестественной скоростью? В течение трех дней два парохода - «Гавернор-Хигинсон» и «Кристобал-Колон» - встретили его в двух точках земного шара, отстоящих одна от другой более чем на семьсот морских лье!

Пятнадцать дней спустя, в двух тысячах лье от вышеупомянутого места, пароходы «Гельвеция», Национальной пароходной компании, и «Шанон», пароходной компании «Рояль-Мэйл», шедшие контргалсом, встретившись в Атлантическом океане на пути между Америкой и Европой, обнаружили морское чудище под 42° 15’ северной широты и 60° 35’ долготы, к западу от Гринвичского меридиана. При совместном наблюдении установили на глаз, что в длину млекопитающее по меньшей мере достигает трехсот пятидесяти английских футов. Они исходили из того расчета, что «Шанон» и «Гельвеция» были меньше животного, хотя оба имели по сто метров от форштевня до ахтерштевня. Самые громадные киты, что водятся в районе Алеутских островов, и те не превышали пятидесяти шести метров в длину, - если вообще достигали подобных размеров!

Эти донесения, поступившие одно вслед за другим, новые сообщения с борта трансатлантического парохода «Пэрер», столкновение чудовища с судном «Этна», акт, составленный офицерами французского фрегата «Нормандия», и обстоятельный отчет, поступивший от коммодора Фитц-Джеймса с борта «Лорд-Кляйда», - все это серьезно встревожило общественное мнение. В странах, легкомысленно настроенных, феномен служил неисчерпаемой темой шуток, но в странах положительных и практических, как Англия, Америка, Германия, им живо заинтересовались.

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров. Для газетных уток открылась оказия нести яйца всех цветов. Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических гигантов, начиная от белого кита, страшного «Моби Дика» арктических стран, до чудовищных осьминогов, которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана. Извлекли из-под спуда старинные рукописи, труды Аристотеля и Плиния, допускавших существование морских чудовищ, норвежские рассказы епископа Понтопидана, сообщения Поля Геггеда и, наконец, донесения Харингтона, добропорядочность которого не подлежит сомнению, утверждавшего, что в 1857 году, находясь на борту «Кастиллана», он собственными глазами видел чудовищного морского змия, до того времени посещавшего только воды блаженной памяти «Конститюсьонель».

В ученых обществах и на страницах научных журналов поднялась нескончаемая полемическая возня между верующими и неверующими. Чудовищное животное послужило волнующей темой. Журналисты, поклонники науки, в борьбе со своими противниками, выезжавшими на остроумии, пролили в эту памятную эпопею потоки чернил; а некоторые из них даже пролили две-три капли крови, потому что из-за этого морского змия дело буквально доходило до схваток!

Шесть месяцев длилась эта война с переменным успехом. На серьезные научные статьи журналов Бразильского географического института, Берлинской королевской академии наук, Британской ассоциации, Смитсонианского института в Вашингтоне, на дискуссию солидных журналов «Индиан Аршипелаге», «Космоса» аббата Муаньо, «Миттейлунген» Петерманна, на научные заметки солидных французских и иностранных газет бульварная пресса отвечала неистощимыми насмешками. Пародируя изречение Линнея, приведенное кем-то из противников чудовища, журнальные остроумцы утверждали, что «природа не создает глупцов», и заклинали своих современников не оскорблять природу, приписывая ей создание неправдоподобных спрутов, морских змей, разных «Моби Диков», которые существуют-де только в расстроенном воображении моряков! Наконец, популярный сатирический журнал, в лице известного писателя, ринувшегося на морское чудо, как новый Ипполит, нанес ему, при всеобщем смехе, последний удар пером юмориста. Остроумие победило науку.

В первые месяцы 1867 года вопрос о новоявленном чуде, казалось, был похоронен, и, по-видимому, ему не предстояло воскреснуть. Но тут новые факты стали известны публике. Дело шло уже не о разрешении интересной научной проблемы, но о серьезной действительной опасности. Вопрос принял новое освещение. Морское чудище превратилось в остров, скалу, риф, но риф блуждающий, неуловимый, загадочный!

Пятого марта 1867 года пароход «Моравиа», принадлежавший Монреальской океанской компании, под 27° 30’ широты и 72° 15’ долготы ударился на полном ходу о подводные скалы, не обозначенные ни на каких штурманских картах. Благодаря попутному ветру и машине в четыреста лошадиных сил пароход делал тринадцать узлов. Удар был настолько сильный, что, не обладай корпус судна исключительной прочностью, столкновение кончилось бы гибелью парохода и двухсот тридцати семи человек, считая команду и пассажиров, которых он вез из Канады.

    Оценил книгу

    Не смотря на все эти вечные перечисления рыб, книга читалась довольно легко. И вроде бы четыре основных персонажа на одной подводной лодке, а все равно каждая из пятидесяти глав была интересной и особенной.

    Хочется заметить, что у Жюль Верна прекрасный стиль, я действительно верила, что это описание реальных событий, заметки профессора Ароннакса, которые потом переросли в художественное произведение.

    Что же касается сюжета, очень жаль, что именно такой человек, как капитан Немо пострадал от мира людей. Да пострадал так сильно, что это не исправить ни временем, ни красотами океана. Он действительно гений . Сколько фантастических открытий могло случиться, сложись все по другому.

    Научная фантастика наверное вещь скоропортящаяся, трудно представить насколько книги Жюль Верна впечатляли его современников.

    Оценил книгу

    Я не сожалею, что мне довелось совершить подводное путешествие. Я буду вспоминать о нём с удовольствием, но для этого надо, чтобы оно кончилось.

    Замечательная книга! Я теперь понял, почему я все-таки не стал биологом, а после окончания школы, несмотря на мою любовь к химии, я поступил на физмат, а не биофак. Почему? Да потому что в школьном возрасте весь Жюль Верн прошел абсолютно мимо меня!

    -Несчастье, - обратился я к нему.
    -Нет, приключение, - ответил он.

    Вот так и получилось, что теперь я, математик по образованию, предпринял первое большое полводное путешествие вместе с героями этого романа. Это было очень познавательно? Безусловно! Привлекательно? Пожалуй. Но все же для моего возраста поздновато!

    С другой стороны, классика - есть классика. Стройные и лаконичные, почти энциклопедические (но интереснее, чем это пишется в энциклопедиях) экскурсы в подводный растительный и животный миры. Тайна всего судна "Наутилуса", капитана Немо, интрига с постоянными мыслями о побеге. Увлеченный ученый, преданнейший слуга, прямолинейный китолов-канадец - вот тот "задраеный снаружи" треугольник героев, среди которых центром пересечения биссектрис стоит капитан корабля. Диалоги не совсем правдоподобны, но ведь это не главное. Важнее сам рассказ биолога Аронакса, его внутренняя природа, беспристрастность, честолюбие точность повествования, рассуждения о зле и добре, справедливости и несправедливости, свободе и неволе. И совершенно неважно, можно ли на подводной лодке достигнуть южного полюса, находиться в центре вулканической деятельности или использовать неизвестные тоннели для переброски судна из одного моря в другое. Ведь эта часть имеет фантастическую примесь. Стиль изложения становится от этого более живой и увлекательной, и книга уже не кажется нам рассказом этакого "зайки-зазнайки", знающего биологию лучше любого из нас.

    Короче говоря, для привлечения молодых умов на биологическую стязю, этот роман подходит идеально. Кто еще не определился со своим будущим, советую познакомиться. А теперь, послание для молодежи, которая еще будет открывать эту книгу:

    Земля нуждается не в новых материках, а в новых людях!
  1. Оценил книгу

    Красочный язык написания Жюль Верна вновь ни с чем не сравнить. Он явно мог бы переписать все нынешние скучные энциклопедии о подводном мире так, что читая, вы переносились бы прямо в пучины морских глубин. Мимо вас проплывали бы сотни морских обитателей, а вы были бы свидетелями их удивительной и местами загадочной жизни.

    1970-е годы: по морям и океанам ходят дощечатые судна. Для "Наутилуса" - чудовища вод всех морей - это всего лишь хлипенькие конструкции, которая моментально развалится от одного мощного удара его носового оружия. При этом монстр не ищет встречи с людьми;люди сами ищут встречи с ним. Что же их так за ним влечет? Они готовы пуститься в путь хоть на край света, лишь бы достать этого безжалостного убийцу фрегатов, пытавшихся нагнать и уничтожить зверя. Может, гарпунерам нужна просто слава за тушу пойманного зверя? А может, кем то из морских охотников движет месть?...

    История об этом чудовище морей замедляется на появлении в рассказе Пьера Аронакса - ничем не примечательного профессора Парижского музея, приглашенного сопроводить экспедицию на фрегате "Авраама Линкольна" с поручением настигнуть загадочное существо. Но не по своей воле профессор становится и участником кораблекрушения, виновником которого стал монстр. К его (и нашему) счастью он остается в живых, как и пара его земляков. Но вопреки счастливой судьбе они сталкиваются с чудовищем нос к носу.. А животное ли это вообще?
    Первое, что хотелось бы отметить в романе, как его визитную карточку - это описания всевозможных видов рыб и подводных существ. Как бы занудно это не звучало (А несмотря на то что Жюль Верн не только ученый, но и превосходный писатель), все написано довольно интересно. Создается ощущение будто ты, читая книгу, перенесся в некую подводную лодку и наблюдаешь через иллюминаторы: как в воде проносятся тысячи видов рыб, на дне цветут кораллы и колышутся актинии, а темные закоулки глубин припасены для особо опасных существ. На "коронное блюдо" Жюль Верн преподнесет вам самого главного лица всей подводной заварушки, пожалуй, даже профессор Аронакс, от лица которого ведется все повествование, отступит на второй план.

    Даже после прочтения всей книги я еле сдерживался чтобы по-детски не затопать ножками, требуя продолжения автором раскрытия истории жизни главного персонажа. Но увы и ах, история закончена, да и по некоторым благополучным для героев обстоятельствам их контакты с ним обрываются в конце книги. А может, так и должно быть - легкий душок загадочности на прощание с читателем? Все-таки вся история жизни этого человека - одна сплошная загадка..

Писатель, географ Жюль Верн, является классиком научно-фантастической литературы. Роман «20000 лье под водой» это экскурс в животный и растительный мир. Тайны судна, его команды и самого капитана. Научная фантастика с энциклопедическими знаниями.

На водных просторах морей и океанов появилось чудовище китообразной формы атакующие корабли в морях и океанах. Было принято решение об уничтожении монстра. Для этой цели была создана научно-исследовательская экспедиция на фрегате "Авраам Линкольн" с капитаном Фарагутом и его командой: профессором Аронаксом помощником Консе́лем, и китобоем Недом Лендомом.

Судно имело современное техническое оснащение и направлялось в Тихоокеанский бассейн, где обитало чудовище, которое называли «нарвал». Аронакс и Нед стали друзьями, китобой не верил в правдоподобность истории и считал её надуманной. Капитан корабля пообещал вознаграждение 2000 долларов первому обнаружившему нарвал. В течение 3 месяцев Фрегат бороздил в Тихом океане, но никакого чудовища не обнаружил. Капитан решил повернуть корабль в европейские моря.

Ночью Нед обнаружил "нарвал". Капитан пускается в погоню за монстром, но ему удается ускользнуть. В течение всего следующего дня капитан догонял монстра, стрелял оружием, но всё безрезультатно. Ядра из железа и гарпуны отлетали от монстра с металлическим звоном. Нарвал направил на Фрегат мощную струю воды, которая смыла его в океан. Корабль потерпел крушение, команда оказалась на спине железного чудовища.

Через какое-то время "нарвал" пришёл в движение с увеличением скорости и погружением под воду. Команда фрегата колотила по обшивке судна, наконец, люк открылся, и их спустили в подводную лодку. Они стали пленниками, к ним спустился капитан лодки, который сообщил о предоставлении свободы, на лодке взяв с них слово о невмешательстве в его дела.

Аронакс догадался, что здесь кроется какая-то тайна заставляющая уйти в морские просторы и покинуть землю капитана подводный лодки "Наутилус". Лодка строилась по проекту капитана Немо, ее движение осуществлялось за счет электроэнергии натриевой батареи. Всё для жизнеобеспечения получали из морских глубин даже одежду, которую шили из морской травы.

Капитан Nemo предложил сотрудничество профессору Аронаксу. В его планы входило кругосветное путешествие по всем океанам Земли. Несколько дней спустя в письменном виде он пригласил пленников на остров Креспо поохотиться в океане. За время пребывания на лодке пленникам пришлось столкнуться с множеством разных приключений с:

  • прогулкой по острову Цейлон;
  • переходом из Красного моря в Средиземное по туннелю;
  • передачей сундука с золотом греку;
  • столкновение с айсбергом;
  • побегом в шлюпке пленников у берегов Норвегии.

В связи с водоворотом, друзья очутились в хижине рыбака. По возвращении домой профессор написал записки о путешествии в «Двадцать тысяч лье». Книга заставляет задуматься: о добре и зле, справедливости, свободе и воле.

Картинка или рисунок Двадцать тысяч лье под водой

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Повесть о Шемякином суде

    Из двух братьев-крестьян один был богатым, другой – бедным. Богач часто одалживал бедняку. Однажды бедный брат попросил у богатого лошадь в долг – не на чем было возить дрова.

  • Краткое содержание Островский Таланты и поклонники

    Саша Негина – девушка молодая и очень красивая. Вообще, по профессии она является актрисой. Ей отлично удается играть разные роли, и на сцене она прекрасно держится. Ее считают хорошей актрисой, так как она справляется со всеми поставленными целями.

  • Краткое содержание Сказание о старом мореходе Колриджа

    Судно, на котором плавает главный герой, попадает в сильный шторм, унося корабль в антарктическим берегам. Спасает корабль от надвигающихся льдин альбатрос, считающийся хорошей вестью в море, однако мореход по непонятным даже для себя причинам

  • Краткое содержание Тургенев Нищий

    Произведение написано зимой 1878 года. Писатель идет по улице. К нему подходит старый нищий. На нем одеты грязные, протертые лохмотья

  • Краткое содержание Пришвин Таинственный ящик

    В начале рассказа заходит разговор о волках. Бывалый охотник утверждает, что человеку нечего бояться волков. Ведь волк – это всего лишь животное, а человек – существо разумное и потому может легко справиться со зверем при помощи оружия или же своего ума

Жюль Верн


Двадцать тысяч лье под водой

Кругосветное путешествие в морских глубинах


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


1. ПЛАВАЮЩИЙ РИФ

1866 год ознаменовался удивительным происшествием, которое, вероятно, еще многим памятно. Не говоря уже о том, что слухи, ходившие в связи с необъяснимым явлением, о котором идет речь, волновали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков. Купцы, судовладельцы, капитаны судов, Шкиперы как в Европе, так и в Америке, моряки военного флота всех стран, даже правительства различных государств Старого и Нового Света были озабочены событием, не поддающимся объяснению.

Дело в том, что с некоторого времени многие корабли стали встречать в море какой-то длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходивший кита как размерами, так и быстротой передвижения.

Записи, сделанные в бортовых журналах разных судов, удивительно схожи в описании внешнего вида загадочного существа или предмета, неслыханной скорости и силы его движений, а также особенностей его поведения. Если это было китообразное, то, судя по описаниям, оно превосходило величиной всех доныне известных в науке представителей этого отряда. Ни Кювье, ни Ласепед, ни Дюмериль, ни Катрфаж не поверили бы в существование такого феномена, не увидав его собственными глазами, вернее глазами ученых.

Оставляя без внимания чересчур осторожные оценки, по которым в пресловутом существе было не более двухсот футов длины, отвергая явные преувеличения, по которым оно рисовалось каким-то гигантом, – в ширину одна миля, в длину три мили! – все же надо было допустить, придерживаясь золотой середины, что диковинный зверь, если только он существует, в значительной степени превосходит размеры, установленные современными зоологами.

По свойственной человеку склонности верить во всякие чудеса легко понять, как взволновало умы это необычное явление. Некоторые попытались было отнести всю эту историю в область пустых слухов, но напрасно! Животное все же существовало; этот факт не подлежал ни малейшему сомнению.

Двадцатого июля 1866 года судно «Гавернор-Хигинсон» пароходной компании «Калькутта энд Бернах» встретило огромную плавучую массу в пяти милях от восточных берегов Австралии. Капитан Бэкер решил сперва, что он обнаружил не занесенный на карты риф; он принялся было устанавливать его координаты, но тут из недр этой темной массы вдруг вырвались два водяных столба и со свистом взлетели в воздух футов на полтораста. Что за причина? Подводный риф, подверженный извержениям гейзеров? Или же просто-напросто какое-нибудь морское млекопитающее, которое выбрасывало из ноздрей вместе с воздухом фонтаны воды?

Двадцать третьего июля того же года подобное явление наблюдалось в водах Тихого океана с парохода «Кристобал-Колон», принадлежащего Тихоокеанской Вест-Индской пароходной компании. Слыханное ли дело, чтобы какое-либо китообразное способно было передвигаться с такой сверхъестественной скоростью? В течение трех дней два парохода – «Гавернор-Хигинсон» и «Кристобал-Колон» – встретили его в двух точках земного шара, отстоящих одна от другой более чем на семьсот морских лье! [морское лье равно 5555 м]

Пятнадцать дней спустя, в двух тысячах лье от вышеупомянутого места, пароходы «Гельвеция», Национальной пароходной компании, и «Шанон», пароходной компании «Рояль-Мэйл», шедшие контргалсом, встретившись в Атлантическом океане на пути между Америкой и Европой, обнаружили морское чудище под 42 o 15" северной широты и 60 o 35" долготы, к западу от Гринвичского меридиана. При совместном наблюдении установили на глаз, что в длину млекопитающее по меньшей мере достигает трехсот пятидесяти английских футов [английский фут равен 30,4 см]. Они исходили из того расчета, что «Шанон» и «Гельвеция» были меньше животного, хотя оба имели по сто метров от форштевня до ахтерштевня. Самые громадные киты, что водятся в районе Алеутских островов, и те не превышали пятидесяти шести метров в длину, – если вообще достигали подобных размеров!

Эти донесения, поступившие одно вслед за другим, новые сообщения с борта трансатлантического парохода «Пэрер», столкновение чудовища с судном «Этна», акт, составленный офицерами французского фрегата «Нормандия», и обстоятельный отчет, поступивший от коммодора Фитц-Джеймса с борта «Лорд-Кляйда», – все это серьезно встревожило общественное мнение. В странах, легкомысленно настроенных, феномен служил неисчерпаемой темой шуток, но в странах положительных и практических, как Англия, Америка, Германия, им живо заинтересовались.

Во всех столицах морское чудовище вошло в моду: о нем пелись песенки в кафе, над ним издевались в газетах, его выводили на подмостках театров. Для газетных уток открылась оказия нести яйца всех цветов. Журналы принялись извлекать на свет всяких фантастических гигантов, начиная от белого кита, страшного «Моби Дика» арктических стран, до чудовищных осьминогов, которые в состоянии своими щупальцами опутать судно в пятьсот тонн водоизмещением и увлечь его в пучины океана. Извлекли из-под спуда старинные рукописи, труды Аристотеля и Плиния, допускавших существование морских чудовищ, норвежские рассказы епископа Понтопидана, сообщения Поля Геггеда и, наконец, донесения Харингтона, добропорядочность которого не подлежит сомнению, утверждавшего, что в 1857 году, находясь на борту «Кастиллана», он собственными глазами видел чудовищного морского змия, до того времени посещавшего только воды блаженной памяти «Конститюсьонель».

В ученых обществах и на страницах научных журналов поднялась нескончаемая полемическая возня между верующими и неверующими. Чудовищное животное послужило волнующей темой. Журналисты, поклонники науки, в борьбе со своими противниками, выезжавшими на остроумии, пролили в эту памятную эпопею потоки чернил; а некоторые из них даже пролили две-три капли крови, потому что из-за этого морского змия дело буквально доходило до схваток!

Шесть месяцев длилась эта война с переменным успехом. На серьезные научные статьи журналов Бразильского географического института, Берлинской королевской академии наук, Британской ассоциации, Смитсонианского института в Вашингтоне, на дискуссию солидных журналов «Индиан Аршипелаге», «Космоса» аббата Муаньо, «Миттейлунген» Петерманна, на научные заметки солидных французских и иностранных газет бульварная пресса отвечала неистощимыми насмешками. Пародируя изречение Линнея, приведенное кем-то из противников чудовища, журнальные остроумцы утверждали, что «природа не создает глупцов», и заклинали своих современников не оскорблять природу, приписывая ей создание неправдоподобных спрутов, морских змей, разных «Моби Диков», которые существуют-де только в расстроенном воображении моряков! Наконец, популярный сатирический журнал, в лице известного писателя, ринувшегося на морское чудо, как новый Ипполит, нанес ему, при всеобщем смехе, последний удар пером юмориста. Остроумие победило науку.

В первые месяцы 1867 года вопрос о новоявленном чуде, казалось, был похоронен, и, по-видимому, ему не предстояло воскреснуть. Но тут новые факты стали известны публике. Дело шло уже не о разрешении интересной научной проблемы, но о серьезной действительной опасности. Вопрос принял новое освещение. Морское чудище превратилось в остров, скалу, риф, но риф блуждающий, неуловимый, загадочный!

Пятого марта 1867 года пароход «Моравиа», принадлежавший Монреальской океанской компании, под 27 o 30" широты и 72 o 15" долготы ударился на полном ходу о подводные скалы, не обозначенные ни на каких штурманских картах. Благодаря попутному ветру и машине в четыреста лошадиных сил пароход делал тринадцать узлов. Удар был настолько сильный, что, не обладай корпус судна исключительной прочностью, столкновение кончилось бы гибелью парохода и двухсот тридцати семи человек, считая команду и пассажиров, которых он вез из Канады.

Столкновение произошло около пяти часов утра, на рассвете. Вахтенные офицеры кинулись к корме. Они осмотрели поверхность океана самым тщательнейшим образом. Но ничего подозрительного не заметили, если не считать большой волны, поднятой на водной глади на расстоянии трех кабельтовых. Установив координаты, «Моравиа» продолжала свой путь без явных признаков аварии. На что же наткнулся пароход? На подводный риф или на остов разбитого корабля? Никто этого не знал. Но позже, в доке, при осмотре подводной части судна, оказалось, что часть киля повреждена.

Происшествие, само по себе серьезное, вероятно, было бы вскоре предано забвению, подобно многим другим, если бы три недели спустя оно не повторилось при тех же условиях. И благодаря тому, что пострадавшее судно шло под флагом крупной державы и принадлежало влиятельной пароходной компании, несчастный случай получил широкую огласку.

Год издания книги: 1870

Роман Жюля Верна «Двадцать тысяч лье под водой» впервые увидел свет в 1869 году в французском журнале, где выходил по главам. Уже через год все рассказы были объединены в одну книгу и стали одной из самых популярных работ автора. Сюжет произведения Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» был неоднократно экранизирован и стал основой для многочисленных мультипликационных фильмов. Одним из последних фильмов является одноименная американская картина 2002 года.

Романа «Двадцать тысяч лье под водой» краткое содержание

Книга Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой» начинается с того, что как-то раз в 1866 году мореплаватели стали сталкиваться во время своих путешествий со странным объектом больших размеров. Удивительно также было то, что подобное существо было замечено как в морях Европы, так и недалеко от Америки. Моряков охватила паника – они понимали, что в такой ситуации каждый их выход на воду может стать последним. С помощью бортовых журналов различных экипажей удалось собрать общую характеристику неизвестного предмета. Изучив ее подробно, ученые пришли к выводу, что это не что иное, как огромное чудовище, проживающее на дне и охотящееся за кораблями.

Через год после того, как существо было замечено, произошло ужасное событие – столкнувшись с ним, почтовое судно получило серьезное повреждение в виде треугольного отверстия в прочном корпусе. После этого даже те, кто не верил в существование чудовища, стали опасаться моря. Огромное животное, которое по словам очевидцев было похоже на кита, необходимо было подробно изучить. С этой целью было принято решение направить экспедицию, которая состояла бы из профессоров, способных досконально изучить и описать это существо. К ученым предполагалось отправить одного китобоя, который смог бы разделаться с врагом.

За помощью обратились к одному из биологов, работающих в музее. Это был мужчина сорока лет по имени Пьер Аронакс, который увлекался ботаникой и зоологией. Он сразу же предположил, что большое чудовище на самом деле является нарвалом аномальных размеров, который своим рогом может проткнуть палубу корабля. Чтобы убедиться в этом он вместе со своим слугой Конселем согласился отправиться в опасную экспедицию. Чуть позже к ним в команду пришел гарпунер из Канады по имени Нед Ленд.

Капитаном судна «Авраам Линкольн», которому суждено было отправиться на поиски огромного нарвала, стал Фаррагут. Ранним утром корабль отчалил от берега и направился к Тихому океану – к предположительному месту обитания чудовища. Все члены экипажа круглосуточно следили за водой, пытаясь увидеть хоть малейшие намеки на то, что нарвал находиться здесь. Однако даже спустя три месяца плавания никто так и не смог его заприметить. Команда корабля уже отчаялась и решила прекратить поиски. Пятого ноября судно взяло курс домой, как вдруг Нед Ленд увидел нечто подозрительное. Это был тот самый «нарвал».

Целые сутки «Авраам Линкольн» отчаянно пытался догнать чудища, однако безрезультатно. Когда вечером, экипажу все-таки удалось подобраться поближе, Нед попробовал метнуть гарпун, который со звоном отскочил от тела «нарвала». После этого начало происходить нечто ужасающее: чудище резко подняло большие струи воды, которыми окатила судно экспедиции. Аронакса сбросило в воду, где он потерял сознание. Очнувшись, профессор увидел подле себя своего верного товарища Конселя, который также бросился в воду. Мужчины смотрели на судно, которое, получив столько повреждений, не могло плыть дальше. Через некоторое время они услышали крики Неда Ленда. Он находился на теле огромного чудища, которое, как оказалось, было выполнено из металла. Аронакс и Консель поплыли к нему. Резко существо начало двигаться с большой скоростью. Когда оно полностью погрузилось в воду, трое друзей начали со всей силы стучать по металлическому корпусу конструкции. Неожиданно к ним вышли несколько мужчин, которые занесли их внутрь.

Общаться друзья могли только с капитаном корабля, поскольку вся команда разговаривала на неизвестном, возможно даже придуманном, языке. Немо рассказал гостям, что планирует переплыть всю землю и побывать в каждом океане. Аронакса очень заинтересовала эта затея. Он планировал вести дневник путешествия, который по возвращению домой можно будет издать. С десятого ноября ученый начал подробно описывать каждый свой день на «Наутилусе».

Уже через пять дней стало известно, что команда подводного корабля планирует совершить подводную охоту недалеко от острова Креспо. Нед, испугавшись многочисленных опасностей, решает все же остаться на борту. Тогда как остальные члены экипажа надевают скафандры и выходят. Аронакса впечатлило все, что он там увидел, начиная от растений и заканчивая удивительными рыбами. На протяжении всей охоты капитан Немо чувствовал себя уверенно и спокойно. Ему удалось подстрелить альбатроса, а его команда поймала выдру. Однако в самом конце маленького приключения, друзья чуть не столкнулись лицом к лицу с большой акулой. Увернувшись от опасности, команда вернулась на «Наутилус».

Позже в своей книге Жюль Верн «20000 лье под водой» пишет, что экипаж решил выйти и поохотиться. Наконец-то после стольких дней они могли поесть мяса. Нед радовался этому событию больше всех. Позже выяснилось, что на острове, как в книге , обитают племена, которые были вражески настроены к команде корабля. Немо и его товарищи успели скрыться от них в «Наутилусе», но местные принялись атаковать огромное судно. Их спас неожиданно наступивший прилив, который сдвинул корабль, и экипаж отправился дальше по курсу.

Спустя неделю, Аронакс заметил, что «Наутилус» не погружался на протяжении всего дня – складывалось впечатление, что Немо кого-то ждет. Ученый заметил неподалеку незнакомый корабль, однако капитан потребовал не задавать никаких вопросов и не вмешиваться в его дела. Для того, чтобы его просьба не была нарушена, Немо решил подмешать гостям в еду немного снотворного. Когда Аронакс пришел в себя, капитан попросил его осмотреть раненого члена экипажа. Молодой человек был тяжело ранен и спасти его было уже невозможно. Поэтому было принято решение похоронить его на дне океана.

Далее в своем романе Жюль Верн «20 тысяч лье под водой» пишет, что Аронакс начал задумываться о том, какие именно цели преследует Немо во время путешествия. Ученый чувствовал, что за всем этим стоит желание отомстить, однако выведать что-то у капитана по-прежнему оставалось невозможным. К концу месяца «Наутилус» добрался до берегов Цейлона, где находился залив с огромным количеством жемчуга. Капитан показал Аронаксу и его друзьям жемчужину, которую он выращивает специально для своего музея. Она была величиной с кокосовый орех. Неожиданно прогулку прервало нападение акулы. Немо тут же кинулся в бой, однако акуле удалось его придавить. Тогда вмешался Нед, который атаковал акулу и тем самым спас капитана.

К началу февраля путешественники подошли к Красному морю. Там Немо планировал совершить проход по тоннелю, о существовании которого знал только он. Нед Ленд слабо верил капитану и все еще мечтал о побеге, но Аронакс и Консель хотели завершить путешествие. Во время перехода вдоль по тоннелю ученый увидел, насколько богатым является океан. Он уже тоже загорелся идеей обойти всю землю, потому как хотел зафиксировать весь прекрасный подводный мир.

В это время Нед упорно разрабатывал план побега. Он ждал, когда «Наутилус» окажется в Средиземном море. Это произошло довольно скоро – в середине февраля судно оказалось в этих местах. Тогда неожиданно к экипажу выплыл знакомый капитана Немо, которому капитан отдал сундук, наполненный золотыми слитками. Тогда уже Аронакс стал подозревать причастность Немо к каким-то революционным событиям. После этой встречи корабль настолько молниеносно пересек Средиземное море, что Неду так и не удалось покинуть его. Позже друзьям удалось узнать, откуда у капитана столько золота – оказывается, Немо нашел затопленный испанский корабль, забитый сокровищами.

По дороге назад корабль столкнулся с препятствиями – упавший айсберг не давал «Наутилусу» сдвинуться с места. Было решено пробить ледяную стену. Для этого задействовали всех членов экипажа. Во время работы у команды стал заканчиваться воздух. Однако несмотря на это, все остались живы и благополучно прошли через ледяную глыбу.

В апреле судно прошло под водой уже больше семнадцати тысяч льё. В схватке с гигантскими кальмарами Немо потерял одного члена своей команды. Капитан долго скорбел по товарищу и не выходил из своей каюты. Нед уже не выдерживал заточения. Он предложил Аронаксу спросить у Немо, выберутся ли они когда-нибудь из «Наутилуса». Ученого тоже интересовал этот вопрос. Его дневник уже был на завершающем этапе, и Аронакс хотел бы побыстрее опубликовать его. Но Немо сказал, что любой, кто ступил на корабль, останется в нем навсегда.

Далее в романе «20000 лье под водой» Жюль Верн пишет, что, отчаявшись в идее побега, друзья решили подождать подходящего момента. Он наступил довольно скоро – Неду удалось увидеть землю, и пленники тут же решили бежать. Для этого они воспользовались шлюпкой. Но план их не был так идеален – друзья попали в сильное течение, которое закрутило их. Аронакс потерял сознание после удара головой. Когда ученый пришел в себя, то узнал, что находится на острове возле Норвегии. Его друзья были рядом, живы и здоровы. Оправившись от пережитого шока, товарищи вернулись домой, где Пьер смог опубликовать свой дневник.

Книга «20 тысяч лье под водой» на сайте Топ книг

Книгу Жюль Верна «20 тысяч лье под водой» читать популярно вот уже более 100 лет. Эта книга по праву занимает верхнее место среди , а также среди . И учитывая, что роман «20000 тысяч лье под водой» Жюль Верна вот уже много десятилетий будоражит умы читателей мы еще не раз увидим его в рейтингах нашего сайта .

Книгу Жюль Верна «Двадцать тысяч лье под водой» читать онлайн на сайте Топ книг вы можете .

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png