Зачем детям сказки? Вопрос, конечно, интересный. Есть подозрение, что сказки нужны всем, даже взрослым, ведь сказка - это приглашение окунуться в иной мир, встретиться с интересными персонажами, успеть полюбить положительных героев и испытать негодование к отрицательным. Сказка тем прекраснее, что всегда имеет хороший конец. А это, в свою очередь, дает нам незыблемую уверенность, что добро всегда побеждает зло, что плохие поступки наказуемы, так или иначе, и никогда не нужно опускать руки перед возникшими трудностями в жизни. Но, всё-таки, так ли необходимы детям сказки?

Самыми традиционными являются народные сказки , переходящие из поколения в поколение, но практически оставшиеся без изменений. Ребенок через сказку проживает фрагменты жизни любимых героев. Таким образом, как бы программируется на определенные поступки в подобных ситуациях в своей жизни. Через сказку проще и нагляднее объяснить ребенку прописные истины: не обижать слабых, не обманывать, быть добрым и отзывчивым к горестям других, не быть простаком и суметь распознать обман, намерения навредить тебе. Как бы ни пестрели витрины книжных магазинов изданиями современных авторов, не следует лениться отыскать для самых юных слушателей именно народные сказки, сказки классиков русской литературы, не обходить стороной и сказки народов мира. Тем более, эти книги переиздаются регулярно, к их оформлению добавляются более яркие иллюстрации.

Слушая сказки , ребенок испытывает наслаждение, это такой себе вид развлечения, кроме этого сказка заставляет ребенка думать, подключать воображение и фантазию. При этом в сказке отсутствует прямое нравоучение, сказка учит, но не навязчиво.

Для старших детей можно регулярно использовать такую игру: читаем сказку, останавливаемся перед развязкой и предлагаем ребенку самому придумать концовку. Играть таким образом с одной и той же сказкой можно сколько угодно раз, пока не иссякнет интерес ребенка к процессу. Этот метод широко используется в сказкотерапии, кроме этого часто психологи рекомендуют дать ребенку возможность самому придумать сказку, в которой герои подчас могут совершать весьма нелогичные, где-то неправильные, по мнению родителей, поступки. С какого возраста читать ребенку сказки? Можно начинать читать ребенку сказки еще в утробе матери. После выписки из роддома приступать к чтению можно сразу, как только будет налажен быт с появлением нового члена семьи, примерно с двухнедельного возраста. Кроме сказок можно петь ребенку колыбельные. Ребенок сразу их полюбит и с взрослением родители начнут замечать по реакции малыша момент, когда ребенок начнет их узнавать по первым звукам.

Читаем сказку в сотый раз…

Родители, практикующие чтение сказки на ночь, вероятно уже столкнулись с таким явлением, как требование ребенка читать одну и ту же сказку много вечеров подряд. При этом никакие уговоры, заманивание более яркими иллюстрациями других книг, почему-то не помогают, ребенок упорствует и требует только одну книгу.

С чем это связано и нужно ли с этим бороться?

Психологи объясняют это двумя факторами. Во-первых, мозг ребенка устроен так, что сначала информацию он запоминает, выучивает на память, а потом уже приходит понимание, осознание этой информации. Как правило, сказка содержит цепочку событий, при этом нам, взрослым, кажется, что в книге всё доступно изложено. Но в реальности ребенку трудно переваривать всю сказку целиком за однократное прослушивание, поэтому есть потребность слушать ее и слушать. Кроме этого, у ребенка есть потребность в стабильности, в ритуалах. Сказку он уже прослушал, концовку ее помнит, и, тем самым, у ребенка возникает чувство уверенности, защите, он себя как бы обезопасил от неожиданных событий. И, конечно же, с этим бороться не нужно, а скорее наоборот, всеми действиями поддерживать у ребенка привязанность к конкретной сказке.

Обсуждение прочитанной сказки

Не следует забывать о необходимости обсуждать прочитанную сказку. Даже если складывается впечатление, что ребенку всё понятно, лучше обсудить сказку лишний раз, убедившись, что ребенок всё понял правильно, не исказил отношение к поступкам героев, сумел разобраться, где поступили правильно, а что - пример негативных поступков. Через обсуждение можно выявить скрытые страхи ребенка перед некоторыми персонажами из сказки или же из обыденной жизни ребенка.

Правильно выбираем ребенку сказки

Сказку необходимо подбирать в зависимости от возраста ребенка, возможных особенностей психологического развития. С двухлетнего возраста дети отдают предпочтение сказкам с циклически повторяющимися событиями, как, например, в сказках «Теремок», «Колобок», «Репка». Лучше всего усваиваются сказки с персонажами животных, ребенок любит повторять звуки, имитирующие персонажи сказки.

С двух до пяти лет у ребенка активно развивается способность к фантазии. В этот период благоприятно использовать игру, о которой упоминалось выше - ребенок сам придумывает концовку сказки. В этот период следует ребенку покупать сказки о волшебстве, которые обязательно придутся ему по душе.

С пяти до семи лет , как правило, ребенку интересны сказки с динамичным сюжетом, приключенческая литература. В этом возрасте следует интересоваться у самого ребенка его предпочтениями в литературе, выбирать ему героев близких по душе, не нужно навязывать свои предпочтения. Даже после освоения ребенком навыков самостоятельного чтения, не следует отказывать ребенку в чтении перед сном.

Ведь иногда любопытство ребенка сильнее, чем скорость чтения. А отказ может навредить и отбить у ребенка интерес к книжкам надолго. Ребёнок, регулярно слушающий или читающий сказки, вырастает более зрелым, наполненным чувственно, эмоционально, всесторонне развитым. Где-то даже более уверенным в себе, четко различающим границу добра и зла, что в будущем помогает ему выстраивать полноценные взаимоотношения с окружающими. Детство - благодатная почва для посевов родительского внимания.

Традиция читать сказки появилась очень давно. Сказки помогают упорядочивать представления ребёнка о повседневных вещах, носят воспитательную функцию, способны утешить и успокоить маленького слушателя. С какого возрастанужно начинать читать сказки детям?

Скачать:


Предварительный просмотр:

Статья на тему: « Почему детям нужно читать сказки?»

Традиция рассказывать сказки своим маленьким детям появилась очень давно. Поучительные истории о Золушке, Коте в сапогах, Красной шапочке и многих других, увлекательно рассказанные нашими мамами и бабушками, помогали детям познавать окружающий мир, учиться новому и даже преодолевать им маленькие страхи и слабости.

Слушая сказки, ребёнок учится думать, он трудится душой, а вот телевизор этому мешает. Поэтому будем читать сказки вслух, иначе, став взрослым, наш ребёнок не научится критически осмысливать происходящие события, станет рабом навязываемых ему идей, будет не только легко внушаем, но и поддастся зомбированию, стать чёрствым душой к своим престарелым родителям, т.е. к вам, дорогие читатели.

Народные сказки имеют особый поэтический язык, их содержание - иррационально. Но эта иррациональность понятна детям и очень им нужна. Современный детский автор при всём желании не сможет приблизиться к духовной высоте и образности русских народных сказок. Недаром их рассказывали веками, из поколения в поколение. Их рассказывали перед сном, и они закладывались в подсознание ребёнка, запоминались на всю жизнь и формировали его личность примерами богатырских подвигов, победы Добра над Злом. В сказках есть та мудрость, которую была необходимо знать с детства представителю сильного народа.

Сказки помогают упорядочивать представление ребенка о повседневных вещах.

Мир сказочных героев - это мир добра и зла, поэтому, следя за судьбами персонажей, Ваш малыш начинает лучше понимать какие поступки принято считать хорошими, а какие совершать категорически нельзя.

Сказки носят также и воспитательную функцию.

Дети видят в сказочных персонажах самих себя, поэтому сказки о хороших манерах, хвастунах, задирах и жадинах учат их поступать правильно, стараться не совершать ошибок, а также подсказывают как можно найти выход из самых, казалось бы, затруднительных ситуаций.

Сказки способны утешить маленького слушателя.

Как мы не пытаемся уберечь наших детишек от неприятных событий, они все-равно нередко случаются. Ребенка может огорчить ссора в детском саду, поход к стоматологу, развод родителей. В таких случаях поможет забавная сказка, которая развеселит Вашего малыша и даже заставит поверить, что добро часто побеждает и в жизни.

На развитие воображения и мыслительных способностей ребенка сказки тоже оказывают немалое влияние. Иногда процесс чтения сказки можно превращать в очень увлекательную игру или рассказывать за едой . Просто закройте книгу и спросите у своего малыша: «Чем продолжится эта сказка, как Ты считаешь? А чем она могла бы закончиться?». Пусть Ваш ребенок немножко пофантазирует и придумает свое продолжение этой сказки, которое потом можно рассказать папе или бабушке. А еще можно рисовать с малышом героев его самых любимых сказок.

Можно прямо с младенческого. Лучше перед ночным сном, при мягком освещении. Читать нужно медленно, сказки должны быть обязательно народные, ни в коем случае не пересказы, в которые внесён рациональный, "упрощающий" момент. Нельзя читать каждый вечер новую сказку: наши предки детям рассказывали сказку столько раз, чтобы он успевал её выучить наизусть. Только так малыш мог усвоить те нравственные категории, которые были заложены в сказке. Обязательно читайте сказки своим детишкам, ведь это неплохая возможность провести совместное время с пользой. Чтение вслух оказывает немалое влияние на умственное развитие, который, слушая сказки, и пополняет словарный запас, и все больше с каждым днем хочет научиться читать сам.

Безусловно, каждый родитель знает, что книги - лучший помощник для детского развития: они расширяют кругозор малыша, учат новым понятиям, вещам, воображению. Педиатры советуют познакомить ребенка с книгами, как можно раньше, поэтому многие мамы и папы начинают читать сказки своим деткам, когда те еще находятся в утробе матери. А когда малыш появился на свет, прекрасной традицией для семьи может стать сказка на ночь. Конечно, с самого рождения крохе помогают познавать мир сказок родители, и их главная задача - привить ребёнку любовь к чтению и книгам. В данной статье мы подробно расскажем о том, почему необходимо читать ребёнку перед сном сказки, чем же полезны «вечерние сказки»?

Важные задачи семейного чтения перед сном:

Гармония в отношениях

В современном мире очень быстрый ритм жизни, и времени на доверительные беседы или совместное семейное времяпрепровождение очень мало. Поэтому прекрасной семейной традицией, которая создаёт атмосферу любви, может стать чтение перед сном.

Вечернее спокойствие

Ребёнку необходим выработанный режим, по которому он живёт, и чётко знает, какое действие его ждёт после выполненного. Так, во время прочтения сказки на ночь, малыш успокаивается, расслабляется и засыпает легко и быстро.

Развитие интеллекта

Безусловно, чтение полезно в любое время суток. Но, как доказали ученые, вечернее чтение лучше всего закрепляется в памяти человека. Дело в том, что перед ночным сном, организм ребёнка расслаблен, а мозг, наоборот, лучше воспринимает новый информационный материал нежели утром. Поэтому обязательно читайте своему малышу перед сном, задавайте вопросы о героях, размышляйте о последующих событиях в сказке. Не лишним будет ознакомить малышей с жизнь и творчеством русским писателей-сказочников, например прочитать биографию Пушкина для детей. Благодаря такому вечернему чтению интеллект ребёнка развивается очень хорошо.

Любовь к книгам

Сегодня многие дети не любят читать книги, им больше нравятся компьютерные игры, просмотр различных телевизионных программ и т. п. Очень сложно привить любовь к чтению ребёнку, который хорошо разбирается в современных гаджетах. Поэтому, самое благоприятное время для формирования любви к книгам - время «маленького слушателя». Очень важно не упустить это время, так как потом может быть поздно.

Формирование мировосприятия

Когда малыш слушает сказку, он представляет себя в мире героев, переживает вместе с ними, пытается помочь. Благодаря этому ребенок учится переживать за другого, учится новым понятиям (например: добро и зло), фантазирует, размышляет. В педагогике такая методика получила название сказкотерапия. И, как правило, для чтения выбирают добрые сказки, в которых добро всегда побеждает зло, тем самым в сознании малыша закладываются модели отношений и поведения.

И не забывайте, что, читая ребёнку сказки, вы тоже должны получать удовольствие. И читать детям надо с открытым добрым сердцем.

Многие века русские дети слушали народные сказки. Их рассказывали бабушки, мамы, а в дворянских семьях — няни. Сейчас родители и бабушки разучились рассказывать сказки, но читать-то ещё не разучились. А зачем детям нужны сказки?

Народные сказки имеют особый поэтический язык, их содержание – иррационально. Но эта иррациональность понятна детям и очень им нужна. Современный детский автор при всём желании не сможет приблизиться к духовной высоте и образности русских народных сказок. Недаром их рассказывали веками, из поколения в поколение. Они были нужны народу, и прежде всего детям, для формирования национального самосознания, для сохранения своей самобытности в тяжелейших условиях борьбы с многочисленными врагами Руси. Их рассказывали перед сном, и они закладывались в подсознание ребёнка, запоминались на всю жизнь и формировали его личность примерами богатырских подвигов, победы Добра над Злом. В сказках есть та мудрость, которую было необходимо знать с детства представителю сильного народа.

Среди русских народных сказок нет ни одной, где бы говорилось о междоусобице удельных княжеств. Народ, создавая сказки, вычеркнул из своей исторической памяти этот факт своей истории. И это очень мудро. Зачем детям знать, что русские люди могут воевать друг с другом? Им нужны другие примеры.

Сказки не поддаются в полной мере филологическому анализу, ибо он – рационален, а сказка – над человеческой рациональностью. Она прошла через века, но интересна детям и поныне. Ребёнок, с детства слушавший сказки, вырастает здоровым душой. В наше время давления на психику малышей телевидения, намеренно уродливой «детской» литературы, только древняя сказка своим неспешным ритмом, сюжетом, нравственным содержанием успокаивает ребёнка.

Порой можно услышать: былины, древний русский фольклор – сугубо языческое наследие. Обычно так говорят люди неправославные. Это наши-то богатыри – язычники? О себе один из них говорит: «Меня зовут Алёшей Поповичем, из города Ростова, старого попа соборного». Перед битвой богатырь «молился Богу со слезами», и «Алёшины молитвы доходчивы – даёт Господь Бог тучу с градом-дождём», – а дождь смочил крылья Змея-Горыныча, и тот стал бессилен. Любимый народом богатырь Илья Муромец в конце жизни стал монахом и прославлен в лике святых как преподобный Илия Муромец (его память мы отмечаем ежегодно 1 января).

Былины – не жития святых, но святость любимого богатыря Ильи Муромца народ всё же образно описал: «Прилетела невидима сила ангельска и взимала-то его с добра коня и заносила в пещеры Киевски, и тут старый преставился, и поныне его мощи нетленны». Сам дух былин русский, православный. Главная тема их – защита Родины, Русской земли. В былинах отражется державность мышления нашего народа.

Но обратите внимание: Илья Муромец, защитник Земли Русской, – не самый сильный богатырь в нашем фольклоре. Самым сильным человеком в глазах русского народа был Микула Селянинович (селянин), мирный пахарь. Именно его образ – идеал народа. Это означает, что если бы не было нужды защищать Русскую землю, то наши предки жили бы мирным трудом. Конечно, ребёнок не может расшифровать глубинные символы былин и сказок, но все они ложатся ему на душу и определяют многое в его взрослой жизни. Былины закладывают главную мысль: свою землю надо любить, трудиться на ней и защищать её. Воспитанный сказками и былинами, наш народ становился сильным, он даже после поражений неизменно возрождался.

Сказка «Морозко». Диафильм СССР

Попробуем с нравственных позиций взглянуть на известную сказку «Морозко». Младшую дочь отвезли в сильный мороз в лес по настоянию мачехи. Девочка побеждает Морозко своим смирением. «Тепло ли тебе, девица?» – спрашивает он. И девочка смиренно и ласково отвечает: «Тепло, Морозушко, тепло, батюшка». В третий раз (задавать вопрос трижды – особый символ в наших сказках) Морозко спрашивает ласково: «Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?». Смирение и незлобливость получают вознаграждение: Морозко даёт девочке тёплую шубу и богатые дары. Хотя и зла мачеха, а посылает мужа в лес за замерзшей падчерицей: по православному обычаю умершего нужно похоронить по-христиански. Отец привозит из леса дочку – живую и невредимую, да ещё с богатыми дарами, но это чудо вызывает злобу мачехи. И отторжение от злобы и несправедливости в детской душе.

Теперь мать посылает в лес родную дочь, но она преисполнена гордыни («Ой, застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!», – говорит она), и из-за гордыни и злобы погибает. Дети понимают, почему. В одной из воскресных школ ответили: «А чтобы она больше не грешила». Бог знает, что при такой злобе эта девочка так согрешит в будущем, что её никакими молитвами не вымолить из ада, вот Он и прекращает её земную жизнь.

Сказка «Колобок» Иллюстрация Е.М.Рачева

Некоторые интеллигентные родители сейчас считают: русские сказки вредны, они – кровожадны. Это же надо до такого додуматься! Даже симпатичного Колобка Лиса съедает в сказке. Я спросил детей на занятиях в Воскресной школе: «Почему Лиса съела Колобка?». – И получил ясный ответ: «А потому, что он зазнался». И ещё один ответ: Колобок наказан за непослушание. Нам, взрослым, надо учиться у детей. Дети понимают, что в сказке «По щучьему велению» не лень воспевается, а душевность, доброта и находчивость Емели. Мог ли трудолюбивый русский народ воспевать лень? Разумеется, нет.

Некоторым родителям хочется сказать: не критикуйте многовековую мудрость народа, вспомните, с каким восторгом вы слушали сказки в детстве и не лишайте этой радости своих детей!

С какого возраста нужно начинать читать детям сказки? Можно прямо с младенческого. Лучше перед ночным сном, при мягком освещении. Читать нужно медленно, сказки должны быть обязательно народные, ни в коем случае не пересказы, в которые внесён рациональный, «упрощающий» момент. Нельзя читать каждый вечер новую сказку: наши предки детям рассказывали сказку столько раз, чтобы он успевал её выучить наизусть. Только так малыш мог усвоить те нравственные категории, которые были заложены в сказке.

Слушая сказки, ребёнок учится думать, он трудится душой, а вот телевизор этому мешает. Поэтому будем читать сказки, а иначе, став взрослым, наш ребёнок попросту не выработает иммунитет ко всему отрицательному и разуршительному, не научится критически осмысливать происходящие события, может стать рабом навязываемых ему идей. А может и стать чёрствым душой к своим престарелым родителям, то есть к вам, дорогие читатели.

Авенир Константинович Седов, писатель-публицист

Сказки веками накапливают в себе мудрость поколений, вот почему читать их детям совершенно необходимо! С помощью сказок можно рассказать о добре и зле, справедливости и чести, мужественности и героизме. Специально для «О!» Мария Скаф разобралась, чем отличаются русские сказки от сказок других народов и почему читать детям нужно именно их.

Почему мы читаем детям русские народные сказки? Почему именно русские? Есть ли в них что-то особенное, не свойственное сказкам других народов мира? В чем уникальность Колобка и Ивана-царевича? Или же никакой уникальности на самом деле нет?

При попытках ответить на эти и другие смежные вопросы, первым делом сталкиваешься с заученной как молитва формулировкой: фольклор универсален. Это его природное свойство: сюжеты, возникающие, в одной точке мира, с высокой вероятностью возникнут и в другой. Причин тому несколько. Во-первых, фольклор чрезвычайно мобилен: путешественник, осевший на новом месте, приносит с собой сказки своей родины, которые прочно вплетаются в жизнь другого народа. С другой стороны, фольклор, как творчество народное, выражает идеи этого самого народа, который вне зависимости от мест обитания в своем развитии идет схожими путями — не нужно прямого контакта, чтобы у племен на разных концах земли возникла история о чудесном помощнике — это сюжетный поворот, зарождающийся автоматически. В такой ситуации совершенно не стоит удивляться, что одни и те же истории рассказывают и в России, и в Индии, и в Китае.

Так, например, самая древняя версия сказки о Золушке записана еще на египетских папирусах. В ней Золушка носит имя древнегреческой гетеры Родопис, проданной в рабство в Египет, а затем выкупленной Хараксом — братом известной греческой поэтессы Сапфо. Харакс подарил Родопис свободу, но та осталась жить в Египте, приобретя со временем немалое состояние. Вскоре после смерти ее жизнь обрастает легендами и, наконец, превращается в сказку. Древнегреческий географ и историк Страбон пересказывает эту сказку следующим образом:

«…во время купания орёл похитил одну из сандалий Родопис у служанки и принёс в Мемфис; в то время, когда царь производил там суд на открытом воздухе, орёл, паря над его головой, бросил сандалию ему на колени. Царь же, изумлённый как прекрасной формой сандалии, так и странным происшествием, послал людей во все стороны на поиски женщины, которая носила эту сандалию. Когда её нашли в городе Навкратисе и привезли в Мемфис, она стала женой царя.»

Таким образом, огромную роль в фольклоре каждого народа играют бродячие сюжеты, не принадлежащие ни собственно этому народу, ни вообще кому бы то ни было. Однако можем ли говорить, что фольклор в принципе лишен национальных черт? Что нет никакой разницы между русскими и, например, английскими сказками? Разумеется нет.

Даже если русские народные сказки не оригинальны в своих сюжетах, в них по-прежнему остается то, что отличает их от соседей. И это, кончено же, язык. Передававшиеся из поколения в поколение, рассказанные живым языком устной речи, сказки приобретали узнаваемые языковые особенности и яркую стилистически маркированную окраску, отражающую национальную специфику. Именно язык как важнейший компонент культуры является средством создания типичных сказочных образов, выражения мировоззрения народа, описания пейзажа и эволюции общества.

В сказках любого народа можно встретить полезные артефакты, но гусли-самогуды, скатерть-самобранка и топор-саморуб становятся духами места не благодаря своим свойствам (мягко говоря, не уникальным), а благодаря названиям. Профессор Института иностранных языков Шаньдунского университета Цун Япин сравнивал эпитеты, которые используют русские и китайские сказки.

Для китайских сказок оказались характерны описания через отвлеченные понятия: если девушка, то «прекрасна настолько, что ни в сказке сказать, ни пером описать», если молодой человек, то «мужественный и представительный» или «не сдавшийся перед насилием и угрозой», мачеха — «злобствующая, как скорпион», а жизнь — «счастливая и довольная». В то же время, все богатство русского языка направлено на описание обстановки, предметов, роскошного убранства дома или захватывающих дух видов природы: двор в русских сказках белокаменный, камни самоцветные, ковер шелковый, а стол дубовые, и яблоки на столе лежат спелые, наливные. Терем высок, земля сыра, а лес дремуч — русский человек, воспитывавший на этих сказках, учится пристальнее вглядываться в окружающий мир. Искать в нем чудесное и прекрасное.

С другой стороны, профессор Института зарубежной филологии и регионоведения Попова М. И. в своем сравнительном исследовании русских и английских сказок замечает, что из-за отсутствия заданной схемы расположения членов предложения русская сказка обладает куда большей гибкостью и ритмическим разнообразием, чем сказки большинства европейских стран. То есть уже на уровне речи, ребенок, читающий русские сказки формирует ощущение мира как образования без четко проработанной и всеобъемлющей структуры, как системы с плавающими правилами, предоставляющей человеку немало свободы.

Там же Попова отмечает такой важный элемент русской сказки, не особо характерный для сказок европейских, как зачин. Уже присказка русской сказки, как правило, сразу вводит слушателя в особый, волшебный мир: «Начинается сказка от Сивки от Бурки, от вещей каурки…». В русской сказке в принципе улавливается постоянная тенденция к уходу от реальной жизни, подчеркивается стремление к необычному и невероятному (по сравнению с европейскими сказками, сюжет которых, как правило куда более реалистичный). И ребенок, читающий такие сказки, с детства погружен в атмосферу чудесного и даже мистического.

Русская сказка — как проводник. Она доносит до ребенка специфику национального самосознания, но не на уровне сюжета, а на уровне самого звучания: то, как льется русская речь, с ее ритмами, ее фонетикой, эпитетами и характерными инверсиями, закладывает в детское сознания представления о родных местах. И только сказка может рассказать ребенку о них так доступно, так ненавязчиво и так подробно.

Фото: HQuality/Yuganov Konstantin/Shutterstock.com

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png