Есть картины с явно агрессивными сюжетами, с изображением битв и сражений, но ещё более страшны и печальны те сюжеты, в которых беда скрывается под невинным обличием. Одной из таких картин является произведение Василия Пукирева «Неравный брак». Какую же тайну хранит известное полотно и чем так привлекает зрителей?

Увы, не всегда браки заключались по любви. Иногда юные красавицы попадали в руки «Кощеев Бессмертных», вот только в отличие от сказок принц не являлся для того, чтобы освободить из плена. И девичья красота вынуждена была постепенно вянуть в заточении и в объятиях нелюбимого старца. Такие ситуации были далеко не редкими. Возможно, именно поэтому и суждено было увидеть свет этому шедевру.

Но для тех, кто ещё не знаком с работой известного художника следует рассказать, в чём заключается сюжет «Неравного брака».


На первом плане изображена милая и печальная невеста. И сами по себе вспоминаются слова некогда популярной песни «невеста печальная, надела кольцо обручальное…». Девушка обречённо протягивает пальчик в сторону священника, который вот-вот должен провести обряд обручения. И душой угадывается как дороги невесте эти последние секунды свободы. Её ещё детское лицо, белоснежное платье говорят о невинности чувств и мыслей и словно окружают невесту особым светом.

Но в церкви присутствует и тот, для которого данное таинство схоже с истинным наслаждением. Это обеспеченный жених, преклонного возраста, который вот-вот поймает голубку в свои сети. Он с нетерпением взирает на девушку, осознавая свою власть.

Старец держит свечу, следуя общепринятым традициям и демонстрируя своё уважение к ним. Но на самом деле его вид настолько надменен, что несложно догадаться - он ставит себя выше всяческих людских законов.

Он бросает жёсткий взгляд на юную красавицу и явно недоволен тем, что она не может сдержать слёз. Не сложно догадаться, что едва уединившись, девушка получить серьёзный разговор со своим новым мужем. И будет обязана во всём ему подчинять и даже улыбаться и плакать тоже по приказу своего супруга. Но сейчас её душа никак не может добровольно расстаться с юностью и слёзы невесты непослушно капают на платье.


Неприятным является выражение лица самого священника, который знает или во всяком случае догадывается, что подобный союз навряд ли был бы угоден Богу. И всё равно соглашается провести венчание.

Помимо центральных фигур на картине есть и те, которые с первого взгляда не привлекают к себе внимания, но на самом деле изображены здесь вовсе не случайно. Видимо невесту выдают «за деньги», то есть по расчёту и те, кто присутствует в церкви имеют в этом деле свой интерес.

Некую мистику полотну придают лица старух. Они в отличие от остальных героев окрашены в бледные тона, словно призраки. Поэтому, при разгадке тайны картины была выдвинута версия, что эти старухи некогда тоже были жёнами надменного жениха. Но «вышли в отставку» потеряв свою юность. И не такая ли судьба была уготовлена очередной красавице, на которую пал выбор сладострасца?


Молодой человек молча стоит за спиной юной девушки. Он скрестил руки на груди, словно пытаясь совладать с собой или оградить себя от происходящего пафоса. Он статен и красив и похож на самого художника. Поэтому закрадывается мысль о том, что на полотне разворачивается сюжет печальной истории из жизни самого мастера.

Сначала подобная история сложилась у его близкого друга. Девушка вышла замуж за человека, который был старше её на 13 лет. И друг художника был приглашён на венчание в качестве шафера. Такой сюжет подарила художнику сама жизнь и он не мог его пропустить.

Но когда сам приятель узнал, что его страдания могут быть увековечены, то он устроил скандал и поэтому мастер придал мужской фигуре своё лицо. Тем более, что к тому времени он и в самом деле испытывал те же терзания, что и персонаж с его плотна.


Картина была принята критиками совершенно грандиозно. Потому, что автору удалось отобразить актуальную проблему, о которой так старательно умалчивало высшее общество.

Правда художника критиковали за использование запрещённых приёмов, например, изображение персонажей в полный рост. На тот момент так позволительно было рисовать только античных героев. А вот Пукирёв взял и решился на это и сделал подобный шаг совершенно не зря, ведь творение поражает нас спустя десятилетия.

Тема бесправия женщин волновала не только художников, но и поэтов, и писателей. Ведь именно в то время появились такие произведения, как «Бесприданница», «Дубровский», «Гроза» и др.


Молодых девушек из несостоятельных семей выдавали замуж насильно. А руководило родственниками только одно - жажда наживы. Но сам художник, который так талантливо рассказал о чужой судьбе, будто продал дьяволу свою собственную.

Его новые картины не находили покупателей. И личная жизнь молодого человека не ладилась. Он так и не смог встретить женщину всей своей жизни. Бросил работу и стал искать утешение в алкоголе, постепенно и безвозвратно спиваясь.

Мастер, чьё имя было известно на всю Россию теперь был вынужден жить только на те деньги, которые давали ему друзья. И умер он так же неприметно, как и провёл последние годы своей жизни.

Вот уж на самом деле права народная мудрость - за всё надо платить.

Русский художник Василий Владимирович Пукирев (1832-1890) и жанровая живопись.

Он вошел в историю как художник одной картины

Василий Пукирев "Неравный брак", 1862 Холст, масло. 173×136,5 см Государственная Третьяковская галерея, Москва

«Неравный брак» — картина русского художника Василия Пукирева. Работа была написана в 1862 году, сразу после окончания Московского училища живописи, ваяния и зодчества. Картина «Неравный брак» (находится в Государственной Третьяковской галерее) доставлена на академическую выставку 1863 года, своей общей идеей, сильной экспрессией, необычайным для бытового сюжета размером и мастерским исполнением сразу выдвинувшая художника на одно из самых видных мест в среде русских живописцев. За нее Академия наградила его званием профессора.

Предыстория

В середине XIX века вопрос бесправного положения женщины, девушки-бесприданницы, выдаваемой замуж против ее воли, стал для России болезненным. Значительное число браков в то время строилось на основе выгоды и материальной заинтересованности. В 1854 году на сцене Малого театра была поставлена пьеса А. Н. Островского «Бедность не порок», а в феврале 1861 года вышел указ Священного Синода, осуждающий браки с большой разницей в возрасте.
Существует версия, что идею написать картину на эту тему подсказал Василию Пукиреву его друг художник, изучавший нравы купеческого мира и сделавший выводы, что цинизм правит их миром, а жажда наживы делает купцов циниками.

Видео из Третьяковской галереи.

Работа над картиной

Пукирев приступил к работе в 1862 году. Он быстро написал эскиз небольшого размера (34х26) и начал писать большой холст.

Описание

На картине изображен процесс венчания в православной церкви. На фоне полумрака церкви, падающий из окна свет ярко освещает лишь жениха, невесту и священника. Жених изображен стариком в хорошем костюме, опирающимся правой рукой на трость, с едким, снисходительно-раздражительным выражением лица. У него морщинистое лицо, невыразительные тусклые глаза, брезгливо оттопыренные губы, на шее орденский крест Владимира II степени и слева на груди соответствовавшая этому ордену звезда. Зажатый и тугой воротник придаёт его лицу неподвижный и застывший вид и лишь глаза его чуть скошены в сторону невесты.
В противовес жениху написан образ невесты. Она очень молода, совсем ещё ребёнок, о чём говорит овал её лица, шелковистые русые волосы, маленький рост. На голове у неё фата, свидетельствующая о её невинности. Лицо её бледно, глаза заплаканы и взгляд опущен вниз, что придаёт её образу особенную трогательность. Особенно чистой кажется она в свадебном наряде. В левой руке у неё безвольно опущенная вниз свеча, а правую она протягивает священнику, подставляя указательный палец для обручального кольца.
Фигура священника в ризе изображена сгорбленной, со смотрящим исподлобья взглядом, в левой руке у него церковная книга, а правая держит золотое обручальное кольцо, которое он собирается надеть невесте на палец.
Среди гостей выделяется фигура шафера, изображенного у края картины за невестой. Выражение его лица выражает недовольство, руки сложены на груди. Образы шафера и невесты соединены в картине тонкими, опосредованными связями. Во-первых, художник продемонстрировал это, расположив их в непосредственной близости друг от друга в тесном пространстве церкви, а во-вторых, лишь они на картине молоды и объединены одним общим переживанием. На груди шафера, как и полагается, роза, приколотая у сердца, но в данном случае это знак обрекающий героя на страдание.
Остальные персонажи играют второстепенную роль. Автор делит их на две группы - группу жениха и группу невесты. Первая, среди которых важный военный и стоящий рядом с ним мужчина, с откровенным и нескромным любопытством разглядывают невесту. Преданно смотрит на старика-жениха пожилая женщина слева, видимо - сваха. Во второй группе, кроме шафера, можно отметить фигуру стоящего рядом с ним мужчины, в пристальном взгляде которого явно читается живое участие.

Прототипы картины

Версия Николая Варенцова

Согласно первой версии, сюжет картины связан с любовной драмой, случившейся с другом художника молодым купцом Сергеем Михайловичем Варенцовым. Согласно этой версии Сергей Варенцов[комм. 1] был влюблён в 24-летнюю Софью Николаевну Рыбникову[комм. 2], но родители невесты предпочли ему более богатого и известного в торгово-промышленном мире, нестарого (37-летнего, на 13 лет старше невесты) Андрея Александровича Карзинкина. Причем, по свидетельству Н. П. Сырейщикова, внучатого племянника Варенцова, в силу сложившихся обстоятельств Сергей Варенцов был вынужден присутствовать на венчании, состоявшемся в 1860 году в церкви Трех святителей на Кулишках, в качестве шафера. Н. А. Варенцов в своих воспоминаниях объяснил эту необходимость тем, что сестра Карзинкина была замужем за старшим братом Сергея Варенцова — Николаем.
Согласно версии, вскоре Сергей Варенцов запротестовал против изображения себя на картине, так как в свою очередь, собирался жениться на Ольге Урусовой. Художник был вынужден изобразить на картине самого себя.
Про Сергея Михайловича рассказывали, что он был влюблен в барышню — дочку купца Рыбникова и хотел на ней жениться, но родители предпочли выдать ее замуж за Андрея Александровича Корзинкина, хотя не такого красивого, зато очень богатого и хорошего человека.
Эта неудача Сергея Михайловича весьма угнетала, и он делился горем со своим приятелем художником Пукиревым, который воспользовался этим рассказом для сюжета своей картины под наименованием «Неравный брак», изобразив жениха стариком генералом, а шафера, стоящего со сложенными на груди руками, — Сергея Михайловича. Картина имела большой успех на выставке, была приобретена П. М. Третьяковым и до сего времени находится в Третьяковской галерее. Из-за этой картины между Сергеем Михайловичем и Пукиревым произошла крупная ссора, когда он увидал изображение свое на ней. Пукирев принужден был приделать маленькую бородку шаферу, оставив все черты лица без изменения, так как Сергей Михайлович не носил бороды.
— Н. А. Варенцов. «Слышанное. Виденное. Передуманное. Пережитое»
Подтверждением факта, что художник изобразил самого себя на картине является его сходство с образом художника на картине «В мастерской художника» (1865), где по свидетельству Н. А. Мудрогеля, автор изобразил себя. Друг художника С. И. Грибков также подтверждал, что «со скрещенными руками в картине — это сам В. В. Пукирев, как живой».

Василий Пукирев в образе шафера на картине «Неравный брак»

Картина Пукирева «В мастерской художника». На заднем плане, положившим руку на мольберт, изображён сам автор

Андрей Александрович Карзинкин - московский купец и меценат.

Фотография конца XIX века. Портрет С. М. Варенцова работы Пукирева.1860-е годы

Версия Грибкова и Мудрогеля

По другой версии, озвученной другом художника Сергеем Грибковым и Н. А. Мудрогелем, на картине изображена любовная драма самого художника. Причём, Грибков рассказывал и подробности этой истории:
Товарищ и друг В. В. Пукирева с юных дней, он (С. И. Грибков) знал историю картины «Неравный брак» и всю трагедию жизни автора: этот старый важный чиновник — живое лицо. Невеста рядом с ним — портрет невесты В. В. Пукирева, а стоящий со скрещенными руками — это сам В. В. Пукирев, как живой.
— В. А. Гиляровский. «Москва и москвичи»
Согласно этой версии прототипом в образе невесты на картине изображена несостоявшееся невеста самого Василия Пукирева — Просковья Матвеева Варенцова[комм. 3], внучатая племянница княгини Ольги Мироновны Щепиной-Ростовской (урождённой Варенцовой-Тарховской), супруги князя А. И. Щепина-Ростовского. Подтверждение этой версии было получено в 2002 году, когда Государственная Третьяковская галерея приобрела карандашный рисунок 1907 года работы В. Д. Сухова, на котором написано: «Прасковья Матвеевна Варенцова, с которой 44 года назад художник В. В. Пукирев написал свою известную картину „Неравный брак“. Госпожа Варенцова живёт в Москве, в Мазуринской богадельне».
В образе жениха, по предположению Л. Кац, художник изобразил тверского предводителя дворянства Алексея Марковича Полторацкого, с большим посмертным портретом которого она нашла сходство. На этюде к картине «Голова старика» художник указал, что он писался с князя Цицианова, Л. Полозова предположила, что речь идёт о князе Павле Ивановиче Цицианове, а Н. П. Сырейщиков утверждает, что голова была написана с повара Владимира Ивановича, служившего в те годы в доме Варенцовых. Кроме того, Л. Полозова считает, что образ, возможно, писался собирательно: фигура и одежда — от Полторацкого, голова, с особенным выражением лица, — от Цицианова, венчик седых волос — от повара Владимира Ивановича.
На картине изображены ещё две знакомые художнику личности. Рядом с шафером, изображён друг Пукирева художник Пётр Михайлович Шмельков, по одной из версий и подсказавший автору идею картины. Кроме того, сбоку на картине изображёна голова рамочника Гребенского, обещавший сделать художнику раму для картины «каких еще не было».

Голова старика.
Этюд для картины «Неравный брак».
На обороте холста пером надпись: Пукиревъ. Этюдъ къ картине «Неравный брак» (Третьяк. гал.). Ниже: Писано съ князя Цицiанова».

Портрет А. М. Полоторацкого работы Пукирева. 1861 год

Пётр Михайлович Шмельков (1819—1890)

Карандашный рисунок 1907 года работы В. Д. Сухова, на котором написано: «Прасковья Матвеевна Варенцова, с которой 44 года назад художник В. В. Пукирев написал свою известную картину "Неравный брак". Госпожа Варенцова живёт в Москве, в Мазуринской богадельне»

Последствия

Картина была выставлена в сентябре 1863 года в Петербурге на очередной академической выставке, но ещё до выставки была куплена другом Пукирева коллекционером Александром Борисовским, у которого, в свою очередь в 1871 году за 1 500 рублей её выкупил Павел Третьяков. Сейчас картина экспанируется в Третьяковской галерии.
На выставке картина произвела огромное впечатление на современников. В. В. Стасов считал, что полотно Пукирева одно из самых капитальных, но вместе с тем и самых трагических картин русской школы, И. Е. Репин заметил, что Пукирев «много крови испортил не одному старому генералу», а историк Н. И. Костомаров признался друзьям, что, увидев картину, отказался от намерения жениться на молодой девушке. В то же время, прогрессивный журнал «Искра» в статье 1863 года «Расшаркивающееся искусство» раскритиковал картину за недостаточно глубокое социальное обличение, за налет сентиментализма и мелодраматичности, снижающее ее художественное значение.
В 1875 году Василий Пукирев написал вариант-повторение картины «Неравный брак», находящийся сейчас в экспозиции Национального художественного музея Республики Беларусь. Возвращался Пукирев к теме бракосочетания и в других своих работах таких как «Прием приданного по росписи» и «Прерванное венчание».
В. Пукирев. Прерванное венчание.

Картина Пукирева «Двоеженец» или «Прерванное венчание». 1877 год

Картина Пукирева «Прием приданого в купеческой семье по росписи». 1873 год

В оформлении обложки альбома «Клубника со льдом» группы «Крематория» использована картина Василия Пукирева «Неравный брак». Картину создатели оформления дополнили фигурой в белом халате.

В полутемной приходской церкви проходит обряд венчания. Юная, трогательная в своей прелести и чистоте невеста и дряхлый, морщинистый жених. Все предельно ясно говорит о неравном браке. Должно быть, до последнего мгновения девушка надеялась на что-то, что помешает этому ужасному для нее событию. Теперь же, когда обряд венчания подходит к концу, ждать больше нечего. Опустив заплаканные глаза с припухшими от слез веками, не глядя на священника, она, почти лишаясь сил, медленно протягивает свою руку священнику, чтобы тот тяжелым обручальным кольцом навсегда сковал ее судьбу с этим чуждым ей, нелюбимым человеком.

В основу картины «Неравный брак» (1862 г.) легло действительное событие – история несчастной любви С. М. Варенцова, который был другом художника. Варенцов был влюблен в молоденькую девушку из бедной семьи, но она вышла замуж не за любимого человека, а за богача-фабриканта, на долю же ее возлюбленного выпала роль шафера на этой свадьбе.

Взяв за основу реальное событие, художник не ограничился его протокольным изображением. Пукирев сделал жениха значительно старше и дряхлее, чем тот был на самом деле, невеста же выглядит почти ребенком. Кроме того, стремясь передать отрицательные черты героя, Пукирев превращает его из фабриканта в штатского генерала-чиновника, от которого так и веет чем-то казенным, сухим, чопорным. Как резки и неприятны глубокие морщины его длинного, черствого, дряхлого лица! Особенно неподвижным и застывшим кажется оно, зажатое тугим и жестким воротником. На шее жениха орденский Крест Владимира II степени, а на груди сияет соответствовавшая этому ордену звезда. От него так и веет сознанием собственной значимости.

Художник особенно выделяет фигуру молодого человека со скрещенными на груди руками. Это – шафер, бывший возлюбленный невесты. В первоначальном варианте картины Пукирев в фигуре шафера изобразил самого С. М. Варенцова, но тот, узнав себя, решительно запротестовал, и художнику пришлось переписать голову.

В 1863 г. картина была выставлена на академической выставке, а имя Пукирева узнала вся Россия. Художнику удалось создать картину, которая была буквально «обречена» на успех. Тема неравного брака была весьма актуальна. Как много горя и жестоких страданий приносили подобные браки своим жертвам! Сколько трагедий породили они в прошедшие времена! Тема неравного брака не случайно прошла через все русское искусство. К ней обращались выдающиеся мастера слова, кисти, музыки. В заунывных, исполненных грустью народных песнях русская женщина плакалась о своей горькой доле. Работа привлекла к себе всеобщее внимание и вызвала самые противоречивые суждения.

Академия художеств присвоила Пукиреву звание профессора живописи народных сцен.

Картина находится в Государственной Третьяковской галерее, г. Москва

Картина российского художника Василия Пукирева «Неравный брак», написанная им в 1862 году, породила в свое время немало слухов и даже легенд. Подобные браки в то время встречались сплошь и рядом, поэтому сам сюжет оказался всем очень знакомым. Примечательно, что в образе шафера художник изобразил самого себя, а в обществе ходили слухи о необычном воздействии картины на пожилых женихов, которые из-за нее якобы отказывались от своих намерений.

Образ шафера на картине получился настолько ярким, что в результате в центре внимания оказались не жених и невеста, а любовный треугольник. Поскольку во внешнем облике шафера все без труда узнали самого художника, возникли слухи о том, что он изобразил на картине собственную драму – якобы его любимую девушку насильно выдали замуж за богатого сановника в летах.

Однако на самом деле поводом для создания картины послужило не собственное горе Пукирева, а история из жизни его друга, С. Варенцова. Он собирался жениться на девушке, которую родители выдали за богатого фабриканта. Сам же Варенцов был шафером на ее свадьбе. Изначально Пукирев изобразил в этой роли именно его, но позже изменил его облик по просьбе друга.

Пукирев сделал жениха намного старше и неприятней, чем он был в жизни. Но неравные браки были настолько распространенным явлением в российском обществе XIX в., что такая подмена не казалась преувеличением – молодых девушек действительно часто выдавали замуж против их воли за богатых пожилых чиновников и купцов. Об этом свидетельствуют и картины других художников, посвященные той же теме.

Эдмунд Блейр-Лейтон. Пока смерть не разлучит нас, 1878

Самое интересное началось после того, как картина «Неравный брак» была представлена на Московской академической художественной выставке: говорят, престарелые генералы, увидев эту работу, один за другим стали отказываться от женитьбы на молодых невестах. Более того, некоторые из них даже жаловались на недомогание – головные боли, боли в сердце и т. д. Зрители прозвали картину «Кощей с невестой».

Историк Н. Костомаров признавался друзьям, что, увидев картину Пукирева, отказался от намерений жениться на молодой девушке. Можно ли это объяснить магическим влиянием картины? Вряд ли. Скорее всего, ее иронический и обличительный смысл был настолько явным, что распространенное явление представало во всей своей неприглядности. Седовласые женихи узнавали в отталкивающем образе старого генерала себя – и отказывались повторять его ошибку.

Павел Федотов. Сватовство майора, 1848

Аким Карнеев. Неравный брак, 1866

Фирс Журавлев. Перед венцом, 1874

История картины "Неравный брак" русского художника Василия Владимировича Пукирева (1832 - 1890) и жанровая живопись.

Василий Пукирев "Неравный брак", 1862 Холст, масло. 173×136,5 см Государственная Третьяковская галерея, Москва

«Неравный брак» — картина русского художника Василия Пукирева. Работа была написана в 1862 году, сразу после окончания Московского училища живописи, ваяния и зодчества. Картина «Неравный брак» (находится в Государственной Третьяковской галерее) доставлена на академическую выставку 1863 года, своей общей идеей, сильной экспрессией, необычайным для бытового сюжета размером и мастерским исполнением сразу выдвинувшая художника на одно из самых видных мест в среде русских живописцев. За нее Академия наградила его званием профессора.

Предыстория

В середине XIX века вопрос бесправного положения женщины, девушки-бесприданницы, выдаваемой замуж против ее воли, стал для России болезненным. Значительное число браков в то время строилось на основе выгоды и материальной заинтересованности. В 1854 году на сцене Малого театра была поставлена пьеса А. Н. Островского «Бедность не порок», а в феврале 1861 года вышел указ Священного Синода, осуждающий браки с большой разницей в возрасте.
Существует версия, что идею написать картину на эту тему подсказал Василию Пукиреву его друг художник, изучавший нравы купеческого мира и сделавший выводы, что цинизм правит их миром, а жажда наживы делает купцов циниками.

Видео из Третьяковской галереи.

Работа над картиной

Пукирев приступил к работе в 1862 году. Он быстро написал эскиз небольшого размера (34х26) и начал писать большой холст.

Описание

На картине изображен процесс венчания в православной церкви. На фоне полумрака церкви, падающий из окна свет ярко освещает лишь жениха, невесту и священника. Жених изображен стариком в хорошем костюме, опирающимся правой рукой на трость, с едким, снисходительно-раздражительным выражением лица. У него морщинистое лицо, невыразительные тусклые глаза, брезгливо оттопыренные губы, на шее орденский крест Владимира II степени и слева на груди соответствовавшая этому ордену звезда. Зажатый и тугой воротник придаёт его лицу неподвижный и застывший вид и лишь глаза его чуть скошены в сторону невесты.
В противовес жениху написан образ невесты. Она очень молода, совсем ещё ребёнок, о чём говорит овал её лица, шелковистые русые волосы, маленький рост. На голове у неё фата, свидетельствующая о её невинности. Лицо её бледно, глаза заплаканы и взгляд опущен вниз, что придаёт её образу особенную трогательность. Особенно чистой кажется она в свадебном наряде. В левой руке у неё безвольно опущенная вниз свеча, а правую она протягивает священнику, подставляя указательный палец для обручального кольца.
Фигура священника в ризе изображена сгорбленной, со смотрящим исподлобья взглядом, в левой руке у него церковная книга, а правая держит золотое обручальное кольцо, которое он собирается надеть невесте на палец.
Среди гостей выделяется фигура шафера, изображенного у края картины за невестой. Выражение его лица выражает недовольство, руки сложены на груди. Образы шафера и невесты соединены в картине тонкими, опосредованными связями. Во-первых, художник продемонстрировал это, расположив их в непосредственной близости друг от друга в тесном пространстве церкви, а во-вторых, лишь они на картине молоды и объединены одним общим переживанием. На груди шафера, как и полагается, роза, приколотая у сердца, но в данном случае это знак обрекающий героя на страдание.
Остальные персонажи играют второстепенную роль. Автор делит их на две группы - группу жениха и группу невесты. Первая, среди которых важный военный и стоящий рядом с ним мужчина, с откровенным и нескромным любопытством разглядывают невесту. Преданно смотрит на старика-жениха пожилая женщина слева, видимо - сваха. Во второй группе, кроме шафера, можно отметить фигуру стоящего рядом с ним мужчины, в пристальном взгляде которого явно читается живое участие.

Прототипы картины

Версия Николая Варенцова

Согласно первой версии, сюжет картины связан с любовной драмой, случившейся с другом художника молодым купцом Сергеем Михайловичем Варенцовым. Согласно этой версии Сергей Варенцов[комм. 1] был влюблён в 24-летнюю Софью Николаевну Рыбникову[комм. 2], но родители невесты предпочли ему более богатого и известного в торгово-промышленном мире, нестарого (37-летнего, на 13 лет старше невесты) Андрея Александровича Карзинкина. Причем, по свидетельству Н. П. Сырейщикова, внучатого племянника Варенцова, в силу сложившихся обстоятельств Сергей Варенцов был вынужден присутствовать на венчании, состоявшемся в 1860 году в церкви Трех святителей на Кулишках, в качестве шафера. Н. А. Варенцов в своих воспоминаниях объяснил эту необходимость тем, что сестра Карзинкина была замужем за старшим братом Сергея Варенцова — Николаем.
Согласно версии, вскоре Сергей Варенцов запротестовал против изображения себя на картине, так как в свою очередь, собирался жениться на Ольге Урусовой. Художник был вынужден изобразить на картине самого себя.
Про Сергея Михайловича рассказывали, что он был влюблен в барышню — дочку купца Рыбникова и хотел на ней жениться, но родители предпочли выдать ее замуж за Андрея Александровича Корзинкина, хотя не такого красивого, зато очень богатого и хорошего человека.
Эта неудача Сергея Михайловича весьма угнетала, и он делился горем со своим приятелем художником Пукиревым, который воспользовался этим рассказом для сюжета своей картины под наименованием «Неравный брак», изобразив жениха стариком генералом, а шафера, стоящего со сложенными на груди руками, — Сергея Михайловича. Картина имела большой успех на выставке, была приобретена П. М. Третьяковым и до сего времени находится в Третьяковской галерее. Из-за этой картины между Сергеем Михайловичем и Пукиревым произошла крупная ссора, когда он увидал изображение свое на ней. Пукирев принужден был приделать маленькую бородку шаферу, оставив все черты лица без изменения, так как Сергей Михайлович не носил бороды.
— Н. А. Варенцов. «Слышанное. Виденное. Передуманное. Пережитое»
Подтверждением факта, что художник изобразил самого себя на картине является его сходство с образом художника на картине «В мастерской художника» (1865), где по свидетельству Н. А. Мудрогеля, автор изобразил себя. Друг художника С. И. Грибков также подтверждал, что «со скрещенными руками в картине — это сам В. В. Пукирев, как живой».

Василий Пукирев в образе шафера на картине «Неравный брак»

Картина Пукирева «В мастерской художника». На заднем плане, положившим руку на мольберт, изображён сам автор

Андрей Александрович Карзинкин - московский купец и меценат.

Фотография конца XIX века. Портрет С. М. Варенцова работы Пукирева.1860-е годы

Версия Грибкова и Мудрогеля

По другой версии, озвученной другом художника Сергеем Грибковым и Н. А. Мудрогелем, на картине изображена любовная драма самого художника. Причём, Грибков рассказывал и подробности этой истории:
Товарищ и друг В. В. Пукирева с юных дней, он (С. И. Грибков) знал историю картины «Неравный брак» и всю трагедию жизни автора: этот старый важный чиновник — живое лицо. Невеста рядом с ним — портрет невесты В. В. Пукирева, а стоящий со скрещенными руками — это сам В. В. Пукирев, как живой.
— В. А. Гиляровский. «Москва и москвичи»
Согласно этой версии прототипом в образе невесты на картине изображена несостоявшееся невеста самого Василия Пукирева — Просковья Матвеева Варенцова[комм. 3], внучатая племянница княгини Ольги Мироновны Щепиной-Ростовской (урождённой Варенцовой-Тарховской), супруги князя А. И. Щепина-Ростовского. Подтверждение этой версии было получено в 2002 году, когда Государственная Третьяковская галерея приобрела карандашный рисунок 1907 года работы В. Д. Сухова, на котором написано: «Прасковья Матвеевна Варенцова, с которой 44 года назад художник В. В. Пукирев написал свою известную картину „Неравный брак“. Госпожа Варенцова живёт в Москве, в Мазуринской богадельне».
В образе жениха, по предположению Л. Кац, художник изобразил тверского предводителя дворянства Алексея Марковича Полторацкого, с большим посмертным портретом которого она нашла сходство. На этюде к картине «Голова старика» художник указал, что он писался с князя Цицианова, Л. Полозова предположила, что речь идёт о князе Павле Ивановиче Цицианове, а Н. П. Сырейщиков утверждает, что голова была написана с повара Владимира Ивановича, служившего в те годы в доме Варенцовых. Кроме того, Л. Полозова считает, что образ, возможно, писался собирательно: фигура и одежда — от Полторацкого, голова, с особенным выражением лица, — от Цицианова, венчик седых волос — от повара Владимира Ивановича.
На картине изображены ещё две знакомые художнику личности. Рядом с шафером, изображён друг Пукирева художник Пётр Михайлович Шмельков, по одной из версий и подсказавший автору идею картины. Кроме того, сбоку на картине изображёна голова рамочника Гребенского, обещавший сделать художнику раму для картины «каких еще не было».

Голова старика.
Этюд для картины «Неравный брак».
На обороте холста пером надпись: Пукиревъ. Этюдъ къ картине «Неравный брак» (Третьяк. гал.). Ниже: Писано съ князя Цицiанова».

Портрет А. М. Полоторацкого работы Пукирева. 1861 год

Пётр Михайлович Шмельков (1819—1890)

Карандашный рисунок 1907 года работы В. Д. Сухова, на котором написано: «Прасковья Матвеевна Варенцова, с которой 44 года назад художник В. В. Пукирев написал свою известную картину "Неравный брак". Госпожа Варенцова живёт в Москве, в Мазуринской богадельне»

Последствия

Картина была выставлена в сентябре 1863 года в Петербурге на очередной академической выставке, но ещё до выставки была куплена другом Пукирева коллекционером Александром Борисовским, у которого, в свою очередь в 1871 году за 1 500 рублей её выкупил Павел Третьяков. Сейчас картина экспанируется в Третьяковской галерии.
На выставке картина произвела огромное впечатление на современников. В. В. Стасов считал, что полотно Пукирева одно из самых капитальных, но вместе с тем и самых трагических картин русской школы, И. Е. Репин заметил, что Пукирев «много крови испортил не одному старому генералу», а историк Н. И. Костомаров признался друзьям, что, увидев картину, отказался от намерения жениться на молодой девушке. В то же время, прогрессивный журнал «Искра» в статье 1863 года «Расшаркивающееся искусство» раскритиковал картину за недостаточно глубокое социальное обличение, за налет сентиментализма и мелодраматичности, снижающее ее художественное значение.
В 1875 году Василий Пукирев написал вариант-повторение картины «Неравный брак», находящийся сейчас в экспозиции Национального художественного музея Республики Беларусь. Возвращался Пукирев к теме бракосочетания и в других своих работах таких как «Прием приданного по росписи» и «Прерванное венчание».
В. Пукирев. Прерванное венчание.

Картина Пукирева «Двоеженец» или «Прерванное венчание». 1877 год

Картина Пукирева «Прием приданого в купеческой семье по росписи». 1873 год

В оформлении обложки альбома «Клубника со льдом» группы «Крематория» использована картина Василия Пукирева «Неравный брак». Картину создатели оформления дополнили фигурой в белом халате.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png