Лиса и журавль – детская фольклорная сказка в изложении А. Афанасьева, известного историка литературы и исследователя русского народного творчества. Сказка Лиса и журавль позволит познакомить ребенка с добрым русским юмором. Во-первых, сказку можно читать онлайн бесплатно и проиграть с ребенком по ролям. Во-вторых, пока мама готовит обед, ребенок может подобрать подходящую посуду для сказочных персонажей. И не стоит останавливаться только на лисице и журавле: дайте простор детскому воображению - и самый большой тазик станет тарелкой для гиганта, а самое маленькое блюдце сгодится для Дюймовочки.
Читать сказку Лиса и журавль онлайн бесплатно может стать поводом для серьёзной беседы о том, что если малыш хочет иметь настоящих друзей, то его отношение к окружающим должно быть соответствующим.

Чему учит сказка Лиса и журавль

Эта сказка учит быть внимательным к окружающим, ибо это залог крепкой дружбы! Она показывает недолгую дружбу между хитрой лисой и мудрым журавлем. 
Пригласила как-то плутовка в гости пернатого друга, да и выставила угощение на плоской тарелке, чтобы тот только клювом смог постучать. Журавль за такое гостеприимство отплатил подруге тем же, предложив рыжей гостье угощение в узком кувшине…

Лиса и журавль.

Русская народная сказка для детей от 3 лет.


    Подружилась лиса с журавлем. Вот и вздумала однажды угостить его. Пошла журавля в гости звать:
      - Приходи, журавль, приходи дорогой! Уж как я тебя угощу!
      Пришел журавль в гости, а лиса наварила манной каши, размазала по тарелке, подала и потчует:
      - Кушай, журавль, кушай, дорогой! Сама стряпала.
      Журавль хлоп-хлоп носом по тарелке, стучал-стучал - ничего не попадает!
      А лисица в это время лижет да лижет кашу, так всю сама и скушала. Скушала и говорит:
      - Не взыщи, журавль! Больше угощать нечем.
      - Спасибо, лиса, и на этом! Приходи теперь ты ко мне в гости.
      На другой день приходит лиса к журавлю, а журавль приготовил окрошку, налил в кувшин с узким горлышком и говорит:
      - Кушай, лисынька! Больше угощать нечем.
     Лиса начала вертеться вокруг кувшина: и так зайдет, и этак, и лизнет его, и понюхает - ничего не может достать: не лезет голова в кувшин!
      А журавль меж тем клюет, да клюет, все и поел.
      - Ну, не сердись лиса! Больше подчевать нечем.
      Досадно стало лисе: думала, что наестся на целую неделю, а домой пришла голодная.
      С тех пор у лисы с журавлем и дружба врозь.

Русская народная сказка о том, как дружили хитрая лиса и журавль. Пригласила рыжая проказница журавля в гости и решила угостить его кашей, которую тоненько размазала по блюдцу. В ответ журавль предложил ей угощение в кувшине с узким горлышком. Мораль рассказа: не делай подлости другому, сам не получишь того же.

Сказка Лиса и журавль скачать:

Сказка Лиса и журавль читать

Лиса с журавлем подружилась. Даже кумой ему стала, когда у медведицы появился медвежонок.

Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:

Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!

Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и угощает:

Покушай, мой голубчик куманек! Сама готовила.

Журавль хлоп-хлоп носом, стучал-стучал, ничего не попадает. А лисица в это время лижет себе да лижет кашу - так всю сама и слизала. Каша съедена; лисица и говорит:

Не обессудь, любезный кум! Больше угощать нечем!

Спасибо, кума, и на этом! Приходи теперь ко мне в гости.

На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, выложил в кувшин с маленьким горлышком, поставил на стол и говорит:

Кушай, кумушка! Правда, больше нечем угощать.

Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; всё ничего не достаёт! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.

Не обессудь, кума! Больше угощать нечем.

Взяла лису досада: думала, что наесться на целую неделю, а домой пошла, как несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Лиса и журавль (русская сказка)

Лиса с журавлем подружились. Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
- Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу.

Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
- Покушай, голубчик-куманек, – сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал – ничего не попадает! А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела.
Кашу съела и говорит:
- Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.
Журавль ей отвечает:
- Спасибо, кума, и на этом. Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
- Кушай, кумушка. Право, больше нечем потчевать.Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и этак, и лизнет его, и понюхает-то – никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
- Ну, не обессудь, кума! Больше нечем угощать.

Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла – несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось.
С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Русская народная сказка.

Лиса с журавлем подружилась.
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
- Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!

Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала ее по тарелке. Подала и потчует:
- Покушай, мой голубчик куманек! Сама стряпала.

Журавль хлоп-хлоп носом, стучал-стучал, ничего не попадает. А лисица в это время лижет себе да лижет кашу - так всю сама и скушала. Каша съедена; лисица и говорит:
- Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем!
- Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.

На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, наложил в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
- Кушай, кумушка! Не стыдись, голубушка.

Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; толку всё нет как нет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все не поел.
- Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.

Взяла лису досада: думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла, как несолоно хлебала. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png