Функциональные стили речи делятся на две группы: содержание и формальный параметр языка. В рассказе или поэме прослеживается художественный язык, на улице - разговорный, в газете - публицистический и так далее. Таким образом, рассматриваемая категория представляется общей, где выделяются подстили, жанровые стили и их подстили.

Функциональные стили речи - разновидность литературного языка, в которой реализуется какая-то задача. Отсюда и название. Большинство ученых предпочитают разделять их на пять видов:

  • разговорный;
  • публицистический;
  • официально-деловой;
  • научный;
  • художественный.

Каждый из стилей отражает языковую гибкость с выражением и разнообразием мыслей. Посредством языка:

  • пишется закон;
  • дается понятие;
  • составляется таблица;
  • излагается научный факт;
  • сочиняется поэма и так далее.

Таким образом, выполняются смысловые функции, носящие эстетический, деловой и научный характер. Из языка отбираются фразы и отдельные слова; конструкции, которые лучше подходят для их внешнего стиля.

Имеют место смысловые контексты. Разговорному стилю свойственно обсуждение бытовых или обиходных сюжетов. В публицистическом затрагиваются темы политики и общественного мнения, а система официально-деловой речи применяется в дипломатической деятельности и законотворчестве.

Особенности

Функциональные стили речи описываются посредством выделения следующих свойств:

  • Каждый отражает какую-то сторону жизни со своей областью применения и кругом затрагиваемых тем.
  • Характеризуется теми или иными условиями. Например, официальными или неофициальными.
  • Имеет соответствующую единую задачу, установку.

Первое свойство определяется типичными словами и выражениями.

Научный язык переполнен специфичными терминами, разговорный - соответствующими оборотами, художественный - словами, формирующими образы, а публицистический - общественными и политическими фразами.

Основные слова и фразы у них общие, подходящие к разным видам. Их принято называть межстилевой лексикой. Она хранит языковое единство, и объединяют в себе функциональные стили.

Общей частью называют и грамматические средства. Но, во всех стилях применяется своя особая система и форма. Научный стиль характеризуется прямым словесным порядком, официально-деловой превалирует возвратными и неопределенно личными конструкциями, а публицистический богат на риторические фигуры.

Отличительные черты

Стили различаются по степени:

  • эмоциональной окраски;
  • образности.

Такие свойства не характерны официально-деловому и научному стилям. Однако, отдельные черты есть в языке дипломатов или сочинениях по научной тематике. Остальные стили намного чаще применяют эти свойства. Художественная речь больше состоит из образов и эмоций. В публицистике их тоже применяют, но иначе. Расположена к этому и разговорная речь, с большей долей эмоциональности.
Каждый из стилей одновременно:

  • индивидуален;
  • имеет штампы стандартизации.

К примеру, у приветствия и прощания есть соответствующая форма, хоть и в нескольких вариантах. Правила речи прослеживаются во всех стилях. Благодаря этим правилам, становится легче пользоваться языком.

Научный и деловой индивидуальны в малой степени. А вот художественная речь самая богатая в этом плане. Стандартизированная таблица и обилие штампов, которыми наделен официально-деловой стиль, здесь неуместны.

Вслед за ней следует публицистика, где уживается система личностного самовыражения со стандартными фразами. Разговорный уровень занимает отдельное место. Как показали исследования, многое из того, что произносится на бытовом уровне, автоматизировано. Таким образом, эта речь отличается высокой степенью регламентированности, за счет чего общение становится непринужденным.

Функциональная стилистика характеризуется еще одной чертой - нормой. Существуют следующие нормы:

  • языковые;
  • стилевые.

Первые одинаковы для всех. Зато вторые отличаются. Канцеляризмы естественны для официально-делового стиля, но их использование в других видах считается неуместным. Стилевые характеристики применяются в жанрах. Они сохраняются, имеют различную речевую структуру.

Рассмотрим функциональные стили современного русского литературного языка по отдельности.

Художественный стиль

Его называют отражением литературного языка. Русские писатели и поэты придумывают для него формы и образы, которые затем используют обычные люди. Художественная функциональная стилистика - это система применения возможностей и достижений языка.
Отличие проявляется в эстетической функции. Художественная речь воспитывает чувство прекрасного. Это присутствует и в других стилях, но в данном случае, выразительность играет главную, определяющую роль.
Лексика свободно включает в себя и научный термин, и деловую фразу, если того требует повествование. Главное заключается в том, что слова в художественном стиле описывают понятия, переводя их в образы. Создаются яркие изобразительные и выразительные языковые средства. Перечислим их:

  • эпитет;
  • метафора (сравнение в скрытой форме);
  • аллегория (идея или понятие в конкретизированном образе);
  • олицетворение (когда человеческие свойства переносятся на неживые объекты);
  • антитеза (противопоставление);
  • градация (слова располагают с усиливающимся значением);
  • перифраза.

Публицистический стиль

Публицистику иногда называют хроникой или летописью современной жизни. В ней отражаются насущные темы сегодняшнего дня. Она близка к художественному языку, но в то же время отличается от него. Этот стиль ориентирован на факты. А художественная речь - воображаемая.
Тематика и лексика в публицистическом стиле разнообразны. Публицистика вторгается в жизнь и способствует формированию общественного мнения. Этот стиль выполняет две важные смысловые функции:

  • сообщающую;
  • воздействующую.

Среди них выделяются жанры:

  • Репортаж. Читателю дается общее понятие о произошедшем событии.
  • Очерк. В воспроизводимой истории присутствуют размышления автора.
  • Фельетон. Отражает действительность в сатирическом свете, иронично анализирует факты, действия, участников.

Научный стиль

Его применяют широко. Этот стиль серьезно влияет на язык. С прогрессом, в массовое употребление вводятся новые термины, ранее встречающиеся только на страницах специализированных изданий. Благодаря этому формируются новые жанры.

Научный язык ограждает себя от дилетантских методов. Он интеллектуален, а поэтому логичен. Это выражается в продумывании, подаче информации и последовательности передачи материала. Наука носит объективный характер, поэтому автору отводится незначительная роль. Главным становится сам материал, исследования и их фактические данные.

Требования обуславливают и использование языка. Для научной лексики характерно:

  • Общеупотребительность. Использование слов, применяемых в текстах научной тематики.
  • Общенаучность. Непосредственная область, описывающая объекты и события.
  • Терминология. Замыкающий, внутренний пласт, в котором воплощены основные отличия, которые несет в себе научный язык.

Официально-деловой стиль

Функциональная стилистика реализуется в письме. Устно она используется при выступлениях на собраниях, приемах и так далее.

Официально-деловой стиль применяется в торжественных и деловых взаимоотношениях. Важность содержания речи, характеризует язык точностью и ограниченностью тематики.
В нем различаются два раздела, каждый из которых имеет подстили.

В официально-документальном разделе выделяются языки:

  • Дипломатии. Обладает своей терминологией и насыщен международными определениями.
  • Законов. Язык власти государства, осуществляет связь с населением.

В обиходно-деловом разделе, различают:

  • Служебную переписку. Иногда содержит понятие телеграфного стиля, где рационально строится синтаксическая система.
  • Бумаги делового содержания. Составляются по заданной форме, без использования сложных конструкций.

Разговорный стиль

Этот язык соответствует нескольким условиям:

  • отношения носят неофициальный характер;
  • непосредственность, собеседники общаются друг с другом напрямую;
  • речь импровизированна (складывается естественно, с перебивами, переспросами, паузами и прочим, из-за неподготовленности).

Стиль реализуется устно в диалоговой форме. Главным семантическим качеством выступает словесная размытость, неустойчивость значения и неопределенность границ. В разговоре применяются:

  • нейтральные слова, одинаково используемые в книжной и устной речи;
  • конденсаты, когда словосочетания заменяются одним словом (подсобная комната - подсобка);
  • дублеты - замена официальных наименований разговорными (морозильная камера - морозилка);
  • указатели, обозначают разные предметы;
  • «губки» - что-то неопределенное, включает разные смыслы, но раскрывается в контексте.

Функциональные стили русского литературного языка, в значительной степени влияют на него темами, жанрами, фразеологией и лексикой. Каждый их вид - целый язык какой-либо области, а вместе они образуют единый литературный. Такое разнообразие видов обогащает и расширяет границы языка.

В каждом языке в зависимости от ситуаций используются слова определенного стиля речи. Функциональные стили речи и их характерности делятся на сферы применения. Всего их 5: художественный, разговорный, публицистический, научный, официальный.

Если кратко, характеристика стилей друг от друга отличается своей терминологией, способом подачи информации, допустимыми словами (речевыми средствами выразительности) для использования в целях коммуникации.

Классификация стилей речи происходит по их назначению и месту использования, их также называют «жанры языка». Функциональные стили речи делятся на 5 видов по условиям и целям общения:

  1. публицистический;
  2. научный;
  3. официально-деловой;
  4. художественный;
  5. разговорный.

Для понятия темы нужно подробнее рассмотреть стили речи.

Научный стиль

Сфера применения данного жанра языка — это научная деятельность. Используется для повествования информации обучающимся людям. Общая характеристика научного стиля выглядит следующим образом:

  • Используется в естественных, точных и гуманитарных науках.
  • Применяется для написания и печати статей, учебников, рефератов и других исследовательских или повествовательных работ.
  • Все высказывания ведутся от одного лица, как правило, от исследователя.
  • Имеется небольшой набор языковых средств для использования.

В научных трудах используется определенная терминология, как правило, она берется из устаревших и однозначных языков, таких как латинский, греческий и т. п. В них все слова имеют один смысл и не допускают возникновения неточного восприятия информации.

Научный функциональный стиль речи всегда имеет точные названия и дополнительно обогащается графиками, рисунками, формулами и устоявшимися символами (химические, геометрические, алгебраические и т. п.).

Отличительные синтаксические особенности:

  • Все предложения имеют однозначный, подчеркнуто логичный смысл. Отсутствует образность, но преобладает информационная насыщенность предложений.
  • Частое применение сложных предложений, соединенных союзами (вследствие этого, поэтому);
  • Вопросительные предложения используются для привлечения внимания к информации (почему же возникает ламбдацизм?).
  • В тексте преобладают безличностные предложения.

Лексические особенности:

  • В тексте часто встречается научная терминология (энергия, апогей, ротацизм и т. п.).
  • Используются слова абстрактного значения: энергия, проекция, точка. Их невозможно визуально представить в настоящем мире, но они активно используются в терминологии.
  • Применение существительных оканчивающихся на -тель означающих источник действия, орудия или вспомогательного инструмента (двигатель).
  • Используются существительные с -ник, -ие, -ость означают признак чего-либо (инерция, частность, построение).
  • Использование приставок мини-, макро-, графи- и т. п. (макрометр, миллиметр, полиграф).
  • Применение прилагательный с -ист. Означает использование чего-либо в малом количестве в смеси (водянистый, глинистый и т. д.).
  • вводных и уточняющихся конструкций;
  • кратких страдательных причастий;
  • кратких прилагательных.

При проведении любого научного исследования человек ставит перед собой цель — получить новые знания и рассказать о них обществу или другим соратникам. Наиболее надежным способом сохранения полученных знаний является их запись в виде доклада или другого печатного материала. В дальнейшем подобные труды можно предоставлять в виде достоверного источника информации.

Публицистический стиль

Сфера использования данного жанра — информационные и воздейственные тексты. Их можно встретить в новостных статьях, плакатах, объявлениях и т. п. Целью подобного материала является привлечь общественный интерес на что-либо (товар, акция, происшествие и т. п.).

Благодаря публицистическим текстам формируется общественное мнение и производится различное воздействие на человека, внушение правоты действий обвиняемого и т. п.

Лексическими особенностями публицистического стиля являются использование:

  • малого количества слов негативного характера (отвратительный, омерзительный и т. п.);
  • общественно-политической терминологии и лексики (общество, приватизация, свобода действий и т. п.);
  • речевых штампов, которые придают тексту официальный стиль (на нынешнем этапе, в промежуток с … по). Они предают событию определенные рамки времени.
  • мотивирующих слов и фраз «во благо будущего», «умри, но не предавай Родину» и т. д.

К морфологическим особенностям относят применение:

  • сложных слов и сокращений (ООН, ОАО, СНГ, высокоэффективное);
  • суффиксов и приставок -ультра, -щина, -ичать. Они предают слову эмоциональную экспрессивность (важничать, лютовщина, ультра-мощность);
  • личных местоимений 1 и 2 лица (я, ты, мы, вы);
  • единственного числа в значении множественного (вишня — смолистое дерево).

Синтаксические характеристики, в тексте используются предложения:

  • восклицательные, однородные;
  • с риторическими вопросами, вводные слова;
  • с обратным порядком частей речи;
  • односоставные;
  • ясные и эмоционально усиленные.

Текст имеет монологическое изложение с ясной и понятной для всех читателей информацией. Ведь главное задачей является сообщить человеку важную информацию и привлечь его к активному участию в чем-либо (жизнь страны, покупка товара, помощь проекту и т. д.).

Для того, чтобы читателя заинтересовать публицистический текст имеет хорошую эмоциональную окраску, чтобы играть на чувствах читателя. Наиболее явный пример — информация о болезни ребенка с просьбой отправить деньги на лечение.

Существует четыре подстиля публицистического жанра, разделенного по более конкретной цели использования информации:

  1. агитационный;
  2. политико-идеологический;
  3. газетно-публицистический;
  4. массово-политический.

Агитационный подстиль активно применялся во времена Великой отечественной войны (1941-1945 год). Он имел патриотический характер и мотивационный текст. Для усиленного эмоционального воздействия дополнительно оснащался фотографией или рисунком.

Официально-деловой стиль

Важно знать определение данного жанра языка и правильно его применять. Он наиболее часто употребляется при составлении деловых бумаг, договоров, официальных документов.

Используется во время суда над подсудимым, при общении между предпринимателями или государственными деятелями и т. д. Наиболее важен для административно-общественных и правовых деятелей.

Лексическая характеристика официально-делового жанра заключается в использовании:

  • речевых штампов (по истечении промежутка, на основании договора и т. д.);
  • архаизмов (устаревшие слова);
  • профессиональной терминологии (алиби, дееспособность, платежеспособность, кража и т. п.).

Материал имеет повествовательный характер, и вся информация подтверждается проверенными или официальными источниками (уголовный кодекс, конституция и т. д.).

Морфологические признаки, частое применение:

  • составных союзов;
  • отглагольных существительных на -ени (подтверждение, заверение, применение);
  • числительных;
  • сложных слов с двумя корнями;
  • словосочетаний в инфинитиве (ожидать приговора, рассмотреть ситуацию).

Также наблюдается преобладание в текстах имени существительного над местоимением.

Синтаксические особенности, предложения имеют:

  • прямой порядок слов;
  • сложную синтаксическую конструкцию;
  • частые причастные обороты;
  • множество однородных членов;
  • словосочетания в родительном падеже;
  • множество пассивных конструкций (взимается плата, деньги вносятся).

Подобные особенности жанра обуславливаются назначением делового стиля. В нем главным условием является точно передать смысл без двузначности. Язык и речь при этом не имеет эмоционального или образного окраса. Вся информация для читателей и слушающих преподносится в сухом и сжатом виде без лишней информации.

Художественный стиль

Применяется в художественной литературе. Главная задача текста — создать у читателя точные зрительные и эмоциональные образы при прочтении материала.

Разделяется на подстили:

  1. прозаический;
  2. драматургический;
  3. поэтический.

Для всех них характерны следующие морфологические признаки:

  • экспрессивность;
  • использование множества тропов (метафора, эпитет и т. д.);
  • использование образных словосочетаний.

Синтаксическим особенностям относят применение:

  • отклонения в структурировании предложения;
  • множества образных стилистических фигур;
  • всевозможных синтаксических средств выразительности;
  • глагольных речеведений (каждое движение описывается поэтапно с созданием напряжения ситуации).

Применяется для описания, рассуждения и повествования. Они могут встретиться одновременно в одном тексте, меняясь через абзац. Считается наиболее свободным для написания, так как не имеет строгую структуру текста, как официально-деловой, научный или публицистический стили речи.

Разговорный стиль

Является наиболее распространенным. Применяется больше в устной речи для общения между двумя и более людьми. Данный стиль речи использует все языковые структуры (фонетические, лексические, фразеологические, морфологические и т. д.).

Морфологические средства:

  • преобладание глагола над существительным;
  • частое употребление местоимений, междометий, частиц и союзов;
  • использование предложного падежа;
  • применение родительного числа множественного числа существительных (картофель, мандаринов).

Лексические средства:

  1. использование суффиксов -ишк, -ач, -яг и т. д. они придают словам разговорно-бытовое звучание (бородач, городишко, бедняга);
  2. применение глаголов с -ничать (попрошайничать);
  3. к прилагательным добавляют -пре (пренеприятный, предобрый).

Синтаксические средства характеризуются применением:

  • вопросительных и восклицательных предложений;
  • неполных предложений;
  • пауз в речи;
  • частого употребления вводных слов и словосочетаний, не имеющих смысла;
  • повторения одних и тех же слов и букв (ааа, да, да, да).

Текст имеет форму диалога, когда один человек спрашивает, а другой ему отвечает. Также в разговорном стиле речи ударение может использоваться неправильно, что недопустимо в других функциональных стилях речи.

Важно хорошо знать русский язык и правильно использовать его жанры и функции для наиболее точной передачи информации для читателя и слушателя. Особенности каждого функционального стиля позволяют наиболее точно передать задуманный смысл автора.

Человек, использующий , в своей жизни никогда не разговаривает в одной манере: с друзьями он говорит по-одному, во время научного доклада — по-другому. Иными словами, он использует разные стили речи.

Вконтакте

Общее понятие

Стиль – это основополагающий элемент речи, её оформление, способ изложения мыслей, событий, фактов. Если же обратиться к строго научному определению, то стиль речи – это система разнообразных языковых средств выразительности и способов изложения . Это значит, что для определённой сферы жизнедеятельности характерны свои особенности разговора. Например, человек, работающий на заводе, будет немного иначе говорить, нежели работник какого-нибудь банка во время общения с клиентом. Стилистика русского языка очень разнообразна, давайте же узнаем, какие бывают стили текста и подкрепим информацию примерами.

Виды

Во время общения со своими друзьями люди используют так называемый разговорный стиль речи . Он включает в себя слова, фразы и выражения, которые характерны именно для устной, а не для письменной речи.

Люди ведут диалог, передают какую-либо информацию в неформальной обстановке, потому используют слова обыкновенные, жаргонные, нехарактерные, например, для работника банка. Но если с устной речью всё ясно, то как же быть с письменной?

Чем отличается текст судебного приговора от произведения Пушкина? Всё, что не относится к устной речи, а называется книжным стилем, в который включают ещё 4 вида текста.

Публицистический стиль

Очень многие называют данный стиль официальным.

Важно! Публицистический стиль может использоваться не только в текстах, но и в устной речи. Например, во время репортажа какого-нибудь телеканала с места событий репортёры и корреспонденты используют именно публицистический стиль.

Главная цель использования — воздействие на читателя или слушателя, чаще всего при помощи СМИ, для формирования определённого общественного мнения.

Чтобы лучше понимать, как определить публицистический стиль, выделим его характерные черты:

  • Использование отличительной эмоциональности и образности для создания нужной атмосферы.
  • Наполненность речи уверенностью, оценочными суждениями, предположениями, заинтересованностью.
  • Для того, чтобы поступающая информация не выглядела недостоверной, все утверждения обосновываются, аргументируются, подтверждаются фактами и доказательствами.
  • Применяются эмоциональные слова , устойчивые выражения и фразеологические обороты. В зависимости от аудитории, могут употребляться диалектные или жаргонные слова.
  • Используется как можно больше прилагательных, и .

Для наглядности давайте рассмотрим примеры текстов: «В ветеринарной клинике на улице x был зафиксирован акт жестокого обращения с животными .

Сигнал поступил сегодня утром в 9:30 по Московскому времени. На место событий уже прибыли полицейские, в отношении преступников уже заведено уголовное дело по статье о жестоком обращении с животным. Обвиняемым грозит до 5 лет лишения свободы.»

Также стоит знать, что публицистический стиль довольно часто объединяется с научным, ведь некоторые их особенности очень похожи.

Научный стиль

Уже из самого названия понятно, что подразумевает собой использование научного стиля. Такой текст будет повествовать о каких-либо научных событиях, явлениях, фактах, доказательствах, теориях, открытиях и так далее. Рассмотрим подробнее, как определить стиль текста.

Внимание! Не будет научным являться стиль в том случае, когда, например, средства массовой информации повествуют о чём-то научном: “Вчера вечером в Калифорнийском научном университете группа студентов провела эксперимент, и открыла новый химический элемент, ранее нигде не встречавшийся.” Данный отрывок скорее будет относиться к публицистике, чем к науке.

Характерными чертами для научного стиля будут являться:

  • Научные заметки, записки, письма, процессы и результаты экспериментов.
  • Курсовые или дипломные работы для учёной степени.
  • Различные доказательства того, или иного утверждения. Научные теории, гипотезы .
  • Существование не только в письменном виде, но и в устной речи, ведь какие-либо научные доклады, лекции и дискуссии также будут к нему относиться к научному стилю.

Подводя итог, мы понимаем, что научный стиль – это результат или отчёт о какой-либо исследовательской деятельности . Для того, чтобы текст был более информативным, его снабжают доказательствами, описанием исследования, формальным изложением всей информации. , аннотации, доклады – всё это относится к данному виду.

В завершение рассмотрим примеры текста : «Сила инерции – это сила, появление которой не обусловлено действием каких-либо определённых тел. Необходимость их введения вызвана только тем, что системы координат, относительно которых рассматривается движение тел, являются не инерциальными, то есть имеют ускорение относительно Солнца и звёзд.»

Как определить стиль текста, указанного выше, всем понятно. Тут и научные термины, и определения научных явлений, и доказанные наукой утверждения.

Художественный стиль

Самый красивый, легко читаемый и распространённый стиль текста в русском языке. Функции очень просты – максимально подробная и красивая передача эмоций и мыслей от автора к читателю.

Главная отличительная черта этого стиля – обилие литературных средств выражения мысли. Он воздействует на воображение, фантазию, чувства, заставляет читателя переживать.

Его называют языком литературы и искусства. Способ самовыражения авторов – вот что есть художественный стиль.

Давайте рассмотрим его отличительные черты:

  • Фигурирует в стихотворениях, поэмах, пьесах, рассказах, романах.
  • Обилие литературных приёмов – эпитетов, олицетворений, гипербол, антитез и других.
  • Литературные средства выразительности , которые используются в данном стиле, описывают художественные образы, передают эмоции, мысли и настроение писателя.
  • Упорядоченность текста является ещё одной характерной чертой. Деление на главы, действия, явления, прозы, сцены, акты.

Важно! Художественным стилем могут заимствоваться черты публицистического и разговорного, так как их использование может заключаться в творческом замысле автора.

Примеры текстов художественного стиля — это абсолютно любые литературные произведения.

Официально-деловой стиль

В реальной, повседневной жизни данной стиль встречается гораздо чаще, чем, например, художественный. Инструкции, техники безопасности, официальные документы – всё это относится к официально-деловому стилю.

Главная цель его использования – максимально подробное донесение информации . Если человек подписывает трудовой договор на новой работе, то он получит огромное количество документов, ведь в них отражен вся нужная информация. Стилистическая принадлежность текста в данном случае определяется очень легко.

Черты официально-делового стиля текста:

  • Информативная направленность, отсутствие словесной «воды».
  • Отсутствие размытых формулировок. Точные, понятные, конкретные фразы.
  • Возможна сложность в восприятии и понимании текста из-за его административно-правовой направленности.
  • Какая-либо эмоциональность, языковые и литературные средства выразительности в таких текстах отсутствует полностью. Факты, условия, обоснованные гипотезы – вот, что должны содержать официальные документы.
  • Регулярно используются речевые штампы, языковые клише, устойчивые выражения.
  • Предложения, применяемые в официально-деловых документах, в большинстве случаев осложнены различными оборотами и достаточно объёмны.

Давайте разберём примеры текстов : «Я, Петрова Анна Ивановна, ученица 11 класса образовательного учреждения «X», получила в библиотеке пятнадцать экземпляров толкового словаря русского языка, и обязуюсь их вернуть в течение двух недель».

«Данный документ свидетельствует о том, что Иванов Иван Иванович, 12 октября в 12:32 по Московскому времени занял у Игорева Игоря Игоревича 1000 рублей, и обязался вернуть эти деньги в течение одного месяца.»

Какие бывают стили речи в русском языке, урок

Обзор стилей речи в русском языке

Вывод

Таким образом, подводя итог всему вышесказанному, мы можем определить по отличительным чертам стили текста в русском языке, которые попадутся нам под руку. Обилие языковых и литературных средств выразительности? Определённо художественный.

Репортаж от средств массовой информации, наличие оценочных суждений? Это точно публицистический стиль. Факты, гипотезы, доказательства, сложные термины – явные признаки научного текста. Ну а к официально-деловому тексту можно отнести все официальные документы.

Тип урока: урок комплексного применения знаний, умений и навыков учащихся.

Цели урока:

  1. Актуализировать знания учеников о разновидностях стилей речи на основе выявления общих признаков каждого из стилей.
  2. Повторить материал о многообразии функций языка и речи, о средствах речевой экспрессивности.
  3. Сформировать умение находить характерные для каждого стиля признаки.
  4. Воспитание культуры умственного труда на основе таких мыслительных операций, как: анализ, синтез, группировка, обобщение.
  5. Воспитывать ценностное отношение к русскому языку.

Ход урока

1. Вводно-мотивационный этап.

Приветствие. Проверка готовности класса к уроку. Сообщение темы урока. Актуальность этой темы:

Учитель: В конце года вы будете сдавать экзамены в формате ГИА, где будет задание на определение стиля текста. А также знания, полученные на уроке, пригодятся при анализе текста, который вы будете делать через 2 урока.

Сегодня мы вспомним, что такое стиль, какие стили речи есть в русском языке, и научимся различать их. Только один урок у нас по этой теме.

Работать мы будем по следующему плану (на доске). Обратите внимание на с.р., а если успеем, то побываем в роли редакторов.

2. Фронтальный опрос.

– Что такое стиль? Прочитайте значение этого слова в толковом словаре…

Какое из перечисленных значений нам подходит? Зачитайте.

(Стиль-совокупность приёмов использования языковых средств для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики)

– Какие стили вы знаете? (учащиеся перечисляют)

– Проверьте, все ли стили вы назвали? Повернитесь и посмотрите на схему.

3. Проверка д/з:

(Были подготовлены сообщения об особенностях каждого стиля.)

Учитель: У вас на столах таблицы: цель, сфера применения, особенности стилей. Там пустая 2 графа. Во время сообщений вы будете заполнять эту графу.

– Чтобы определить стиль, нужно ответить на 3 вопроса:

На эти вопросы ответят выступающие и заполнят схемы, которыми мы будем пользоваться для определения стиля. Таблица:

Разговорный

Официально-

Публицистический

Художественный

Цель Обмен мыслями, впечатлениями, общение Сообщение, передача научной информации Точная передача деловой

информации

Сообщение, воздействие на слушателей или читателей Воздействие на мысли и чувства
Сфера применения Беседа в неофициальной обстановке; дружеские письма и послания Официальная обстановка; уроки, лекции; научно-популярные книги Официальная обстановка;

деловые бумаги

Официальная обстановка; средства массовой информации, в выступлениях Художественная литература
Особен-ности Преобладание разговорной и просторечной лексики; интонация, мимика, жесты Однозначные слова; термины; отсутствие образных средств Термины, речевые штампы, канцеляризмы; конкретность, официальность Торжественная лексика, эмоциональность; соединение стандартизированных слов и средств выразительности Широкое использование изобра-зительно-выразительных средств; использование средств других стилей

Доклады учащихся:

Разговорный стиль

Основная функция разговорного стиля– общение. Разговорный стиль применяется в неофициальной обстановке как в устной,так и в письменной речи: в кругу друзей,знакомых,в дружеских посланиях и др.

Разговорная речь-это речь непринуждённая, без предварительного отбора языковых средств. Большое значение в использовании тех или иных средств языка имеет речевая ситуация. Разговаривающие могут пользоваться не только словами, но и жестами и мимикой.

К языковым особенностям разговорной речи относится варьирование интонации, ударения, паузы...

К разговорной речи предъявляются менее строгие требования, чем в других стилях: используется эмоциональная, выразительная лексика. В толковых словарях русского языка лексика, характерная для разговорного стиля, имеет помету “разг.”В разговорном стиле может встретиться нелитературная, неправильная речь-просторечие. Например, вместо нейтрального слова столько может использоваться просторечное столечко, вместо слова столовая– столовка. Используются также фразеологизмы, которые придают речи большую выразительность(например, “бить баклуши”-ничего не делать) и слова с суффиксами субъективной оценки: домище, ножища, большущий, малюсенький...

Научный стиль

Научный стиль-разновидность книжных стилей литературного языка. Он применяется в устной и письменной речи. Основная функция научного стиля– доказательное изложение научной информации. Научная речь-это монологическая речь.

Научный стиль используется в официальной обстановке, а также при написании словарей, учебников, научно-популярных книг.

Для научного стиля характерна лексика нейтральная: земля,вода, жизнь; книжная: демонстрировать, преобладать, и специальная(термины):атом, структура, синтаксис, и т.д. В научном стиле также употребляются словосочетания фразеологического типа: звонкий согласный, обособленные члены предложения, прямой угол и др.

Научный стиль имеет свои особенности и в грамматике. Так, в научных текстах широко распространены причастия, деепричастия, отглагольные существительные. Часто используются существительные в форме единственного числа в значении множественного: Ландыш зацветает в начале мая. Вещественные и отвлечённые существительные могут употребляться в форме множественного числа: шумы в сердце, морские глубины. Научный стиль характеризуется точностью, строгой логичностью, чёткостью изложения.

Деловой стиль

Основная функция делового стиля – точная передача деловой информации. Деловой стиль используется в официальной обстановке и для написания различных официальных документов, деловых бумаг; заявлений, докладных записок, протоколов и др.

Деловой стиль характеризуется точностью, сжатостью изложения, использованием штампов: согласно приказу, на основании вышеизложенного, в соответствии с постановлением...

В деловой речи отсутствует лексика ограниченного употребления (диалектизмы, просторечные слова) и эмоционально-окрашенная лексика.

В деловых текстах используется строгий порядок слов в предложении

Публицистический стиль

Публицистический стиль используется в газетах, журналах (то есть в средствах массовой информации),выступлениях перед общественностью в агитационных целях. Основная функция стиля – функция воздействия (агитации и пропаганды). В публицистическом тексте не только содержится сообщение о чём-либо, но и выражено отношение автора к высказыванию.

Публицистический стиль характеризуется строгой логичностью изложения, точностью фактов (в этом публицистический стиль сходен с научным),а также эмоциональностью, что сближает со стилем художественной литературы.

В публицистике используется лексика разных пластов: книжная: свершение, индустрия;

разговорная: молодчик, шумиха;

термины: атмосфера, деликатничать...

Часто используются иноязычные слова: шоу-спектакль, консенсус-соглашение; фразеологизмы: работать не покладая рук, загребать жар чужими руками; различные изобразительно-выразительные средства языка.

Стиль художественной литературы

Стиль художественной литературы (или художественный стиль) используется в художественных произведениях: рассказах, повестях, романах, пьесах и т.д.

Основная функция художественного стиля – воздействовать на читателя, а также информировать его о чём-либо.

Художественный стиль отличается образностью, выразительностью, эмоциональностью. Используя изобразительно-выразительные средства языка, писатели и поэты знакомят читателей с бытом и духовной жизнью народов разных стран не только в наши дни, но и в далёком прошлом. В художественном стиле для придания тексту возвышенной, торжественной окраски, для создания колорита эпохи используются устаревшие слова: Восстань, пророк, и виждъ, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей. (А.С.Пушкин)

Для стиля художественной литературы характерно сочетание особенностей разных стилей. Наиболее часто используются элементы разговорного стиля.

Учитель : Проверьте правильность заполнения таблицы. Самопроверка

Фронтальный опрос:

Учитель: Итак, сколько всего стилей? Проверим, насколько внимательно вы слушали докладчиков.

Назовите стиль по характеристике. Пользуйтесь таблицей.

– Обмен мыслями, просторечная лексика (разговорный)

– Передача научной информации, термины (научный)

– Передача деловой информации, деловые бумаги (официально-деловой)

– Средства массовой информации, эмоциональность (публицистический)

– Художественная литература (художественный)

4. Лексическая игра

Учитель: А теперь посмотрите на 3 графу таблицы, где перечислены особенности стилей. Чем они различаются? Конечно, лексикой. В разных стилях используется разная лексика. Есть разговорная, есть книжная лексика, но во всех стилях используется нейтральная или общеупотребительная. Сейчас мы и поучимся различать лексику.3 человека у доски будут заполнять 3 графы (распределять слова по колонкам таблицы), остальные работают в тетрадях, а редактор будет работать со словарём и проверять правильность работы.

Общеупотребительная

Разговорная

Верх Вершина Макушка
Препятствие Преграда помеха
Бояться Опасаться трусить
прогнать Изгнать выставить
волноваться Тревожиться психовать
лицо лик морда(просторечное)

– Итак, правильно заполнены графы (к редактору)?

– Проверяем все (самопроверка)

Оцениваем (критерии оценки: 1-2 ошибки-4,3-4– “3”)

5. Самостоятельная работа (в группах)

Инструктаж перед с/р.:7

Учитель : Итак, мы вспомнили особенности разных стилей. Заполнили таблицу и схемы, которыми вы можете пользоваться при выполнении с/р. в группах. Вам нужно определить стиль данного вам текста и доказать его принадлежность к стилю.

– На что вы будете обращать внимание?(показать на схему):где и зачем используется данный текст. Во-первых, определите цель, затем сферу применения, особенности.

Потом 1 человек от команды (вы его выберете)зачитает текст и ответит на вопрос, а остальные внимательно слушают и проверяют.

Время выполнения работы 5 мин.

Задание для группы № 1:

“Ну что, Лёшка, рассказать тебе о нашем городе? Много памятников архитектуры, а не так давно был построен Ледовый Дворец. Мы туда с ребятами ходим кататься на коньках, так здорово! Также можно отдохнуть в Парке Мира или погонять на роликах у Вечного Огня. В общем, классно у нас в городе, приезжай – увидишь”.

Задание для группы № 2:

Коломна территориально и юридически квалифицируется как часть Подмосковья.

В городе и районе проживают немногим более 143 тысяч человек. За последние годы бурно развивается жилищное строительство, уменьшилась детская смертность, наблюдается положительная динамика в плане деторождения. Администрация города Коломны делает всё возможное для динамического развития города и повышения уровня благосостояния граждан.

Задание для группы № 3:

Коломна – древний город, основанный в 12 веке. Согласно летописным сведениям, он появился всего лишь на 30 лет позднее Москвы.

Само слово “Коломна” относится к финно-угорским племенам, жившим здесь до прихода славян. На их наречии это слово означало “место около кладбища”.

Другие данные свидетельствуют о том, что слово Коломна имеет “географическое” происхождение – ведь есть и река Коломенка, и село Коломенское. Существует также и красивая легенда об основании нашего города итальянским графом Карлом Колонною, спасавшимся от гонений римского папы Вонифатия 8.

Как бы там ни было, сегодня Коломна – культурный и промышленный центр Подмосковья, город, которым мы, коломчане, гордимся.

Задание для группы № 4:

Коломна – город, основанный в 1177 году. Летописные сведения свидетельствуют о детерминации финно-угорской группы языков в названии этого города.

Лингвистический анализ, проведённый исследователями и учёными – языковедами, подтверждает эту гипотезу.

Развивая свои исторические традиции, город по праву входит в пятёрку самых динамично развивающихся субъектов Подмосковья.

Анализ географического положения города позволяет предположить, что в городе и районе преобладают суглинистые почвы, а рельеф местности и климат подходит для стабильного овощеводства.

Задание для группы № 5:

Трудно найти в Подмосковье такой же красивый город, как Коломна. Живописные устья рек, своеобразный ландшафт позволяют в полной мере насладиться красотами этого хранилища традиций древности.

Словно невидимые стражи города, при въезде в него гостей встречают монументальные стелы, а когда проезжаешь мимо Маринкиной башни, кажется, что ещё немного, и появится Дмитрий Донской.

Подобно большой птице, распахнул свои объятья недавно выстроенный Ледовый Дворец спорта.

Проверка: учащиеся зачитывают текст и называют стиль.

Вопрос к другой группе:

– Вы согласны?

6. Подведение итогов.

Давайте обобщим то, о чём мы говорили на уроке.

Сколько всего стилей в русском языке? Запишите названия по памяти.

Самопроверка (открывается доска со словами).

7. Домашнее задание.

Вы хорошо сегодня поработали, дома вы закрепите

данный материал, выполнивупр. 181(определить стиль текста) или отредактировать текст

(упр.180,ч.2); инд.зад. :продолжить рассказ по данному началу, придерживаясь того же стиля. Таблицей и схемой, которые мы составили на уроке, вы сможете воспользоваться дома и на последующих уроках при подготовке к экзамену.

8. Редактирование текста.

Учитель: А теперь вы ощутите себя в новой роли– в роли редакторов. Перед вами– текст, в котором допущены стилистические ошибки. Проверьте, найдите слова, не соответствующие стилю, исправьте текст.

Самопроверка.
Оценки.
Отредактируйте текст.

Текст № 1:

К какому стилю относится данный текст?

Какие нарушения лексических норм вы обнаружили в тексте. Исправьте.

Киев... основан в 6-7 веках как центр племени полян. В русских летописях известен с 860 года. В 9-нач. 12 веков столица Киевской Руси. В 1240 году разрушен вредными монголо-татарами. В 1362 году сразу захвачен Литвой,в 1569 году-Польшей. С 1654 года в составе России. Ну а теперича он столица Украины.

(Из тетради по истории ученика 6-го класса).

Текст №2. Найдите и исправьте ошибки в оформлении деловой бумаги.

Начальнику отделения связи

г. Москвы
№В-485
М.И.Прохоровой
Соколова А.П., живущего по адресу:
ул. Волгина, д.5, кв.44,

Заявление

Уважаемая, Мария Ивановна!

Так как я со своею семьёй уезжаю на целый месяц отдыхать в Крым и моя квартира с 15 июля по 15 августа будет закрыта, то очень прошу Вас в моё отсутствие всю корреспонденцию, поступающую на моё имя, оставлять в почтовом отделении. Заранее весьма признателен Вам

Стили языка - это его разновидности, которые обслуживают ту или иную сторону общественной жизни. У всех их есть несколько общих параметров: цель, или ситуация использования, формы, в которых они существуют, и набор

Само понятие происходит от греческого слова "stilos", которое обозначало палочку для письма. Как научная дисциплина стилистика окончательно оформилась в двадцатых годах ХХ века. Среди тех, кто обстоятельно исследовал проблемы стилистики, были М. В. Ломоносов, Ф. И. Буслаев, Г. О. Винокур, Е. Д. Поливанов. Серьезное внимание отдельным функциональным стилям уделили Д. Э. Розенталь, В. В. Виноградов, М. Н. Кожина и другие.

Пять в русском языке

Функциональные стили языка - это определенные черты самой речи или ее социальной разновидности, конкретная лексика и грамматика, которые соответствуют сфере деятельности и способу мышления.

В русском языке их традиционно делят на пять разновидностей:

  • разговорный;
  • официально-деловой;
  • научный;
  • публицистический;
  • художественный.

Нормы и понятия каждого зависят от исторической эпохи и меняются со временем. До XVII века разговорный и книжный лексикон сильно различались. Русский язык стал литературным лишь в XVIII веке, во многом благодаря усилиям М. В. Ломоносова. Современные стили языка начали формироваться тогда же.

Рождение стилей

В древнерусский период существовали церковная литература, деловые документы и летописи. Разговорный повседневный язык отличался от них достаточно сильно. В то же время бытовые и деловые документы имели много общего. М. В. Ломоносов приложил для изменения ситуации достаточно много усилий.

Он положил в основу античную теорию, выделив высокий, низкий и средний стили. Согласно ей, литературный русский язык сложился в результате совместного развития книжного и разговорного вариантов. Она взяла за основу стилистически нейтральные формы и обороты из одного и другого, разрешила использование народных выражений и ограничила употребление малоизвестных и специфических славянизмов. Благодаря М. В. Ломоносову существовавшие тогда стили языка пополнились научным.

Впоследствии А. С. Пушкин дал толчок к дальнейшему развитию стилистики. Его творчество заложило основы художественного стиля.

Московские приказы и петровские реформы послужили истоками официально-делового языка. Древние летописи, проповеди и поучения легли в основу публицистического стиля. В литературном варианте он начал оформляться только в XVIII веке. К настоящему моменту все 5 стилей языка оформлены достаточно четко и имеют свои подвиды.

Разговорно-бытовой

Как понятно из названия, этот стиль речи применяется в повседневном общении. В отличие от жаргонизмов и диалектов, он основывается на литературной лексике. Его сфера - ситуации, где нет четких официальных отношений между участниками. В повседневной жизни используют в основном нейтральные слова и выражения (например, «синий», «лошадь», «налево»). Но можно употреблять слова с разговорной окраской («раздевалка», «недосуг»).

Внутри разговорного выделяют три подвида: обиходно-бытовой, обиходно-деловой, и эпистолярный. К последнему относится частная переписка. Разговорно-деловой - вариант общения в официальной обстановке. Разговорный и официально-деловой стили языка (урок или лекция может служить еще одним примером) в определенном смысле делят данный подвид между собой, так как его можно отнести и туда, и туда.

Допускает фамильярные, ласкательные и сниженные выражения, а также слова с оценочными суффиксами (например, «домище», «зайчик», «бахвалиться»). Разговорно-бытовой стиль может быть очень ярким и образным за счет употребления фразеологизмов и слов с эмоционально-экспрессивным оттенком («бить баклуши», «близехонько», «детина», «благоверный», «юбчонка»).

Широко применяются различные сокращения - «неуд», «неотложка», «сгущенка». Разговорный язык проще, чем книжный - неуместно использование причастий и деепричастий, сложных многосоставных предложений. В целом этот стиль соответствует литературному, но в то же время имеет и свои особенности.

Научный стиль

Он, как и официально-деловой, очень строг в выборе слов и выражений, резко сужает рамки допустимого. русского языка не позволяет диалектизмы, жаргонизмы, просторечные выражения, слова с эмоциональной окраской. Обслуживает сферы науки и производства.

Поскольку цель научных текстов - изложить данные исследований, объективные факты, это выдвигает требования к их композиции и используемым словам. Как правило, последовательность изложения такова:

  • введение - постановка задачи, цели, вопроса;
  • основная часть - поиск и перебор вариантов ответа, составление гипотезы, доказательства;
  • заключение - ответ на вопрос, достижение цели.

Произведение в этом жанре строится последовательно и логично, в нем подается два типа информации: факты, и то, как автор их организовывает.

Научный стиль языка широко использует термины, приставки анти-, би-, квази-, сверх-, суффиксы -ость, -изм, -ни-е (антитела, биполярный, сверхновая, оседлость, символизм, клонирование). Причем термины существуют не сами по себе - они формируют сложную сеть взаимосвязей и системы: от общего к частному, от целого к части, род/вид, тождество/противоположности и так далее.

Обязательные критерии подобного текста - объективность и точность. Объективность исключает эмоционально окрашенную лексику, восклицания, художественные обороты речи, здесь неуместно вести рассказ от первого лица. Точность же часто ассоциируется с терминами. В качестве иллюстрации можно привести отрывок из книги Анатолия Фоменко «Методы математического анализа исторических текстов».

При этом степень «сложности» научного текста зависит в первую очередь от целевой аудитории и от цели - на кого именно рассчитано произведение, какой объем знаний предположительно имеют эти люди, смогут ли они понять, о чем идет речь. Ясно, что на таком мероприятии, как школьный урок русского языка, стили речи и выражения нужны простые, а на лекции для старших курсов вуза подойдет и сложная научная терминология.

Разумеется, большую роль играют и другие факторы - тема (в технических науках язык строже и более регламентирован, чем в гуманитарных), жанр.

В рамках этого стиля существуют жесткие требования к оформлению письменных работ: кандидатских и докторских диссертаций, монографий, рефератов, курсовых.

Подстили и нюансы научной речи

Кроме собственно научного, выделяют еще научно-учебный и научно-популярный подстили. Каждый используется с конкретной целью и для конкретной аудитории. Эти стили языка - примеры различающихся, но в то же время похожих внешне коммуникативных потоков.

Научно-учебный подстиль - это своеобразная облегченная версия основного стиля, на котором пишется литература для тех, кто только начал изучать новую область. Представители - учебники для вузов, колледжей, школы (старших классов), часть самоучителей, другая литература, созданная для начинающих (ниже - отрывок из учебника психологии для вузов: авторов Сластенин В., Исаев И. и др., «Педагогика. Учебное пособие»).

Научно-популярный подстиль - более легкий для понимания, чем два других. Его предназначение - объяснить аудитории сложные факты и процессы простым и понятным языком. Разнообразные энциклопедии «101 факт о …» написаны именно им.

Официально-деловой

Из 5 стилей русского языка этот наиболее формализован. Он используется для общения между государствами, а также учреждений друг с другом и с гражданами. Является средством общения между гражданами на производстве, в организациях, в сфере обслуживания, в пределах выполнения ими их должностных обязательств.

Официально-деловой стиль относят к книжно-письменным, он используется в текстах законов, приказов, распоряжений, договоров, актов, доверенностей и тому подобных документов. Устная форма находит применение в выступлениях, докладах, общении в рамках рабочих отношений.

Составляющие официально-делового стиля

  • Законодательный . Используется в устной и письменной форме, в законах, нормативных актах, постановлениях, указаниях, разъяснительных письмах, рекомендациях, а также в инструкциях, постатейных и оперативных комментариях. В устной форме звучит во время парламентских прений и апелляций.
  • Юрисдикционный - существует в устной и письменной формах, используется для обвинительных заключений, приговоров, постановлений об аресте, судебных решений, кассационных жалоб, процессуальных актов. Помимо этого, его можно услышать во время судебных прений, бесед на приеме граждан и т. д.
  • Административный - в письменной форме реализовывается в приказах, уставах, решениях, контрактах, трудовых и страховых договорах, служебных письмах, различных петициях, телеграммах, завещаниях, докладных записках, автобиографиях, отчетах, квитанциях, товаросопроводительной документации. Устная форма административного подстиля - распоряжения, аукционы, коммерческие переговоры, речи на приемах, торгах, совещаниях и т. д.
  • Дипломатический . Этот жанр в письменном виде можно встретить в виде договоров, конвенций, соглашений, пактов, протоколов, личных нот. Устная форма - коммюнике, меморандумы, совместные заявления.

В официально-деловом стиле активно используются устойчивые словосочетания, сложные союзы и отглагольные существительные:

  • исходя из…
  • в соответствии с…
  • на основании…
  • за счет…
  • в силу…
  • ввиду…

Только научный и официально-деловой стили языка имеют четкие формы и структуру. В данном случае это заявление, резюме, удостоверение личности, брачное свидетельство и другие.

Для стиля характерен нейтральный тон повествования, прямой порядок слов, сложные предложения, лаконичность, сжатость, отсутствие индивидуальности. Широко используется специальная терминология, аббревиатуры, специальная лексика и фразеология. Еще одна яркая черта - клише.

Публицистический

Функциональные стили языка очень своеобразны. Публицистический - не исключение. Именно он используется в СМИ, в общественно-периодической литературе, во время политических, судебных выступлений. Наиболее часто его образцы можно встретить в радио- и телевизионных передачах, в газетных публикациях, в журналах, буклетах, на митингах.

Публицистика рассчитана на широкую аудиторию, поэтому здесь нечасто встречаются специальные термины, а если встречаются, то их стремятся объяснить в том же тексте. Она существует не только в устной и письменной речи - встречается также в фотографии, кинематографе, графической и изобразительной, театрально-драматургической и словесно-музыкальной форме.

Языка имеет две основные функции: информационную и воздействующую. Задача первой - донести до людей факты. Второй - сформировать нужное впечатление, повлиять на мнение о событиях. Информационная функция требует сообщать достоверные и точные данные, которые интересны не только автору, но и читателю. Воздействующая же реализуется через личное мнение автора, его призывы к действию, а также способ подачи материала.

Кроме специфических именно для данного стиля, есть и общие для языка в целом черты: коммуникативная, экспрессивная и эстетическая.

Коммуникативная функция

Общение - главная и общая задача языка, которая проявляется во всех его формах и стилях. Абсолютно все стили языка и стили речи несут коммуникативную функцию. В публицистике же тексты и выступления предназначены для широкой аудитории, обратная связь реализуется через письма и звонки читателей, публичные дискуссии, опросы. Это требует, чтобы текст был понятным для читателей и удобным для восприятия.

Экспрессивная функция

Экспрессия не должна выходить за разумные рамки - необходимо соблюдать нормы речевой культуры, а выражение эмоций не может быть единственной задачей.

Эстетическая функция

Из всех 5 стилей речи русского языка эта функция наличествует только в двух. В художественных текстах эстетика играет важную роль, в публицистике ее роль намного меньше. Однако читать или слушать хорошо оформленный, продуманный, гармоничный текст куда приятнее. Поэтому желательно обращать внимание на эстетические качества в любом из жанров.

Жанры публицистики

Внутри основного стиля выделяют довольно много активно используемых жанров:

  • ораторская речь;
  • памфлет;
  • очерк;
  • репортаж;
  • фельетон;
  • интервью;
  • статья и другие.

Каждый из них находит применение в определенных ситуациях: памфлет как разновидность художественно-публицистического произведения обычно направлен против той или иной партии, общественного явления или политического строя в целом, репортаж - оперативное и беспристрастное сообщение с места событий, статья - жанр, с помощью которого автор анализирует некие явления, факты и дает им собственную оценку и интерпретацию.

Художественный стиль

Все стили языка и стили речи находят свое выражение через художественный. Он передает чувства и мысли автора, воздействует на воображение читателя. Он использует все средства других стилей, все многообразие и богатство языка, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи. Используется в художественной литературе.

Важной особенностью этого стиля является эстетичность - здесь она, в отличие от публицистики, обязательный элемент.

Выделяют четыре рода художественного стиля:

  • эпический;
  • лирический;
  • драматический;
  • комбинированный.

Каждый из этих родов имеет свой подход к отображению событий. Если говорить об эпическом, то здесь главным будет подробный рассказ о предмете или событии, когда сам автор или кто-то из персонажей выступит в роли рассказчика.

В лирическом повествовании акцент делается на впечатлении, которое события оставили у автора. Здесь главным будут переживания, то, что происходит во внутреннем мире.

Драматический подход изображает некий предмет в действии, показывает его в окружении других предметов и событий. Теория этих трех родов принадлежит В. Г. Белинскому. В «чистом» виде каждый из упомянутых встречается редко. В последнее время некоторые авторы выделяют еще один род - комбинированный.

В свою очередь, эпический, лирический, драматический подходы к описанию событий и предметов подразделяются на жанры: сказку, рассказ, новеллу, роман, оду, драму, поэму, комедию и другие.

Художественный стиль языка имеет свои особенности:

  • используется сочетание языковых средств других стилей;
  • форма, структура, инструменты языка выбираются в соответствии с замыслом и идеей автора;
  • использование особых фигур речи, которые придают тексту красочность и образность;
  • большое значение имеет эстетическая функция.

Здесь широко используются тропы (аллегория, метафора, сравнение, синекдоха) и (умолчание, эпитет, эпифора, гипербола, метонимия).

Художественный образ - стиль - язык

Автор любого произведения, не только литературного, нуждается в средствах для контакта со зрителем или читателем. Каждый вид искусства имеет свои средства коммуникации. Здесь и появляется трилогия - художественный образ, стиль, язык.

Образ - это обобщенное отношение к миру и жизни, выраженное художником с помощью выбранного им языка. Это некая всеобщая категория творчества, форма истолкования мира с помощью создания эстетически действующих объектов.

Художественным образом также, называют любое явление, воссозданное автором в произведении. Его смысл раскрывается лишь во взаимодействии с читателем или зрителем: что именно поймет, увидит человек, зависит от его целей, личности, эмоционального состояния, культуры и ценностей, в которых он воспитан.

Второй элемент триады "образ - стиль - язык" имеет отношение к особенному почерку, характерной только для этого автора или эпохи совокупности способов и приемов. В искусстве различают три разных понятия - стиль эпохи (охватывает исторический промежуток времени, для которого характерны были общие черты, например, викторианская пора), национальный (под ним понимают черты, общие для конкретного народа, нации, например, и индивидуальный (речь идет о художнике, работы которого имеют особенные, не присущие другим качества, к примеру, Пикассо).

Язык в любом виде искусства - система изобразительных средств, призванная служить целям автора при создании произведений, инструмент создания художественного образа. Он дает возможность общения между творцом и аудиторией, позволяет «нарисовать» образ с теми самыми уникальными стилевыми особенностями.

Каждый вид творчества использует для этого свои средства: живопись - цвет, скульптура - объем, музыка - интонацию, звук. Вкупе они формируют триединство категорий - художественный образ, стиль, язык, помогают приблизиться к автору и лучше понять созданное им.

Надо понимать, что, несмотря на различия между ними, стили не образуют отдельных, сугубо замкнутых систем. Они способны и постоянно взаимопроникают друг в друга: не только художественный использует языковые средства других стилей, но и официально-деловой имеет много взаимных точек с научным (юрисдикционный и законодательный подвиды по своей терминологии близки к аналогичным научным дисциплинам).

Деловая лексика проникает в и наоборот. Публицистический вид речи в устной и письменной форме тесно переплетается со сферой разговорного и научно-популярного стилей.

Более того, современное состояние языка отнюдь не является чем-то стабильным. Вернее будет сказать, что оно находится в динамическом равновесии. Постоянно возникают новые понятия, русский словарь пополняется выражениями, которые приходят из других языков.

Создаются новые с помощью уже существующих. Стремительное развитие науки и техники также активно способствует обогащению научного стиля речи. Многие понятия из области художественной научной фантастики перекочевали в категорию вполне официальных терминов, называющих те или иные процессы и явления. А научные понятия вошли в обыденную речь.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png