Кто такой Хлестаков

«Ревизор» – одна из первых театральных пьес, написанных Николаем Васильевичем Гоголем. Один из центральных персонажей произведения – Хлестаков, молодой человек, оказавшийся в городе N проездом из Петербурга в деревню к отцу.

Краткую характеристику Хлестакова из «Ревизора» Гоголя можно составить всего из двух слов: легкомысленный и безответственный. Все деньги, которые присылал ему отец, он спустил, проиграл в карты. В трактире, где Хлестаков живет со своим слугой Осипом, за жилье и за еду он задолжал. Да еще и возмущается, что его не хотят кормить бесплатно, словно все вокруг обязаны его содержать.

Как пишет Гоголь в краткой характеристике в «Замечаниях для господ актеров», Хлестаков – пустейший человек.

Роль Хлестакова в пьесе

По ходу пьесы Хлестаков оказывается в ситуации, когда его принимают за проверяющего. Хлестаков поначалу испугался, подумав, что городничий собрался посадить его в тюрьму, но потом, быстро сориентировавшись, использовал ситуацию в свою пользу. Поняв, что ему пока ничего не грозит и используя чинопочитание со стороны городничего и других персонажей, Хлестаков выуживает у них деньги и скрывается в неизвестном направлении. Сам того не подозревая, Хлестаков играет роль скальпеля, вскрывшего нарыв на теле больного. Все грязные делишки, которые творят чиновники в городе N вдруг вылезают наружу. Люди, считающие себя «элитой» города, начинают поливать друг друга грязью. Хотя до сцены, где все несут Хлестакову подношения, все мило улыбались и делали вид, что все хорошо.

Фамилия Хлестакова и его роль в пьесе – есть ли связь?

Фамилия Хлестаков, хорошо подходит к его роли в пьесе, ведь он своим обманом словно «отхлестал» по щекам всех персонажей. Сложно сказать – связывал ли Гоголь характер Хлестакова в комедии «Ревизор» с его фамилией. Но по смыслу получается очень похоже на это. Причем Хлестаков просто принял на себя роль, навязанную ему окружающими, и воспользовался случаем.

Отношения Хлестакова с героями пьесы

В зависимости от того, с кем и при каких обстоятельствах он находился, менялось и его отношение к героям. Например, с Осипом Хлестаков – барин, капризный, немного грубоватый, ведет себя как маленький неразумный ребенок. Хоть и бранит его временами, Хлестаков все же прислушивается к его мнению, именно благодаря пронырливости и осторожности слуги, Хлестаков успевает уехать до разоблачения.

С женщинами Хлестаков – столичный франт, нашептывающий комплименты любой дамочке, независимо от возраста.

С Городничим и городскими чиновниками – поначалу испуганный, а потом обнаглевший заезжий врунишка, строящий из себя важную птицу.

Хлестаков легко приспосабливается к любой ситуации и находит выгоды для себя, в результате выходя «сухим из воды».

Хлестаков и современность

Сюжет пьесы удивительно перекликается с сегодняшним днем. И сейчас можно встретить описанное в произведении чинопоклонничество. И характеристика Хлестакова в комедии «Ревизор» вполне подходит многим людям. Ведь часто бывает, когда человек, стараясь казаться значительнее, хвастается знакомствами со знаменитостями или, приспосабливаясь к ситуации, врет и изворачивается.

Гоголь словно описывает события, происходящие в нынешнее время. А ведь, когда он писал «Ревизора» ему было всего двадцать семь лет. И это лишний раз подтверждает, что гениальность не зависит от возраста.

Тест по произведению

Каждый школьник знает, что театральную пьесу «Ревизор» написал Николай Васильевич Гоголь, и это сочинение стало одним из первых его работ, созданных для театра. Поскольку одним из ключевых героев комедии является Хлестаков, мы в этой статье поговорим именно о нём – молодом человеке, который очутился среди жителей города N в тот момент, когда отправился из Петербурга в деревню к отцу. Итак, ниже представлена характеристика Хлестакова из комедии «Ревизор».

Вот что можно сразу сказать о Хлестакове, и эта информация в сжатой форме вам поможет, если вы пишете сочинение на тему «Характеристика Хлестакова». Этот человек ветряный и «без царя в голове». Иными словами, он поступает в угоду себе, не думая о последствиях и окружающих, в том числе, и о своих близких.

Например, Гоголь описывает, как Хлестаков промотал присланные отцом деньги, причём, просто за карточным столом. А трактирщику он ещё остался должным, потому что, проживая в его трактире вместе с Осипом (слуга Хлестакова), он не платит за постой и питание. Ко всему прочему этот герой с возмущением отзывается о том, что его не кормят даром, будто это чья-то обязанность. Такова краткая характеристика Хлестакова из комедии Гоголя «Ревизор». Давайте посмотрим, какую роль Гоголь отвёл в своей пьесе этому персонажу.

Хлестаков – пустейший человек в комедии Гоголя

Читая комедию Гоголя «Ревизор», мы видим, что видные люди города N думают о Хлестакове, как о проверяющем. Испугавшийся вначале, молодой человек быстро сообразил, что эта ситуация может сыграть ему на руку.

Был момент, когда Хлестаков боялся городничего, потому что тот, по его мнению, хотел арестовать молодого человека. Но потом оказалось, что опасения эти пустые, и характеристика Хлестакова для нас, как для читателей, сразу явно обозначилась. Он понял, что городничий и другие боятся чинов, и заискивают перед теми, кто стоит по долгу службы выше, и Хлестаков буквально вымогает деньги из карманов этих людей, скрывшись после этого неизвестно где.

Вам в сочинении на тему характеристика Хлестакова пригодится следующий вывод: этот персонаж создан Гоголем, чтобы проявить сущность чиновников в городе N. Все их недостатки и нечистые поступки вылезли наружу. А как они стали вести себя по отношению друг к другу? Да, поначалу все они строили милые физиономии и растягивали лица в улыбках, как будто уважают друг друга и всё у них замечательно. Но после – эта «элита» города превратилась в непримиримых врагов, которые оскорбляют других и готовы окунуть кого угодно в грязь с головой.

О чем говорит нам фамилия Хлестакова в комедии «Ревизор»

Многие задаются вопросом, связана ли фамилия этого персонажа с его действиями и его ролью по замыслу Гоголя. Подумаем над этим, раз мы изучаем характеристику Хлестакова.

По сути, его фамилия, безусловно, говорящая. «Отхлестав» по лицу каждого своего персонажа, Гоголь придумал человеку, выполняющую эту роль, замечательную фамилию. Действительно, обман Хлестакова оказался пощечиной для чиновников. Отметим, что окружающие сами навязали Хлестакову такое положение, а тот просто не упустил своего шанса.

Вот что еще нужно учесть в сочинении, обращая внимание на краткую характеристику Хлестакова:

  • Хлестаков подстраивается под людей. Со слугой он строит из себя барина, с чиновниками сначала ведёт себя боязливо, затем играет роль важного человека.
  • Особый разговор о женщинах. Хлестаков шепчет любезности дамам, неважно, какого они возраста, и пытается разыграть из себя столичного франта.
  • Почуяв опасность, и во многом здесь помог своему барину Осип, Хлестаков успел свернуться и исчезнуть, не дав себя разоблачить.

Можно ли черты Хлестакова, характеристику которого мы рассматриваем, а также поведение чиновников города N, разглядеть в современном обществе? Безусловно! И сегодня некоторые преклоняются перед чинами, чтобы завоевать себе лучшее положение или что-то выгадать. Да и немало людей есть, которые любят врать, изворачиваться, приспосабливаться, лишь бы остаться в выигрыше, переступая при этом через все нормы нравственности и этикета.

Благодаря вышесказанному, вы лучше понимаете, какова краткая характеристика Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор», а также это поможет вам написать сочинение на данную тему. Вас также может заинтересовать

Вариант 1:

Иван Александрович Хлестаков - главное действующее лицо комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». Худенький молодой щеголь двадцати трех лет из Петербурга попадает в стечение обстоятельств, в которых как никогда лучше открывается его истинная суть.

Возвращаясь домой к отцу в Саратов, Хлестаков проигрывает все деньги в карты. Волей случая одновременно с этим в небольшом уездном городе N городские власти получают письмо о ревизоре, приехавшем с проверкой. Хлестакова принимают за ревизора и начинают всячески перед ним заискивать и давать взятки, а тот, в свою очередь, вживается в новую роль, принимая происходящее как должное.

«Говорит и действует без всякого соображения», - пишет о Хлестакове автор. Примечательность персонажа заключается в его явной любви хвастаться и выставлять себя напоказ, благодаря которой ему удается пустить пыль в глаза всем окружающим. Расхваливая себя перед городничим и дамами, он и сам верит в собственную ложь. Он уже представляет себя чуть не директором департамента и выдающимся деятелем искусств.

При этом Хлестаков - не злонамеренный интриган. Вначале он наивно верит в доброту и благожелательность окружающих, дающих ему «взаймы», оставаясь с ними вежливым, но все же жадным. Иван Александрович настолько польщен сам собой и расположением градоначальства, что осмеливается просить руки Марьи Антоновны, дочери городничего, и получает согласие. Только благодаря своему более догадливому слуге Осипу ему удается вовремя дать задний ход и выйти сухим из воды.

Недаром благодаря яркому персонажу Хлестакова появилось понятие «хлестаковщина», характеризующее бесстыдное самовосхваление и вранье, когда под броской напыщенной внешностью скрывается пустота и глупость. Сам Николай Васильевич писал, что каждый человек хотя бы однажды в жизни становится Хлестаковым. Эти слова говорят нам об актуальности персонажа и в наше время.

Вариант 2:

Одним из главных персонажей известного комедийного произведения Н. В. Гоголя «Ревизор» является немного глуповатый, но хитрый паренек, который не упустит любого удачного случая - Иван Александрович Хлестаков.

Когда местные чиновники заволновались и по ошибке приняли его за приезжего ревизора, путешествующего инкогнито, Хлестаков поддержал эту удобно сложившуюся ситуацию и начал отчаянно врать и подыгрывать. Для своей выгоды он то предстает перед всеми абсолютно проигравшим гулякой, просящим обед, то добавляет себе значительной важности, делая вид, что имеет хорошие связи с герцогами и графьями, а то и настоящего бабника и ловеласа. Артистизму Хлестакова можно только позавидовать.

В данном комедийном произведении с одной стороны наш герой является простодушным парнем, болтунишкой-шутником, который не имеет больших знаний, а только поверхностные, и всегда ходит сам себе на уме. Он играет то, что хочет видеть в нем местное окружение, любую роль, лишь бы никто не заподозрил, что он не ревизор. Речь его достаточно примитивная, в которой отчетливо слышны литературные штампы и неправильное употребление услышанных красивых французских словечек.

Можно характеризовать Хлестакова как доморощенного проходимца, каких только поискать нужно, лентяя и необразованного человека, который не стесняется хвастаться и искусно лгать. Иван Александрович Хлестаков никогда не относился серьезно к сказанным им же словам и отвечать за них не собирался.

Благодаря главному герою комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» в обиходе появилось новое для всех слово – «хлестаковщина», которое определяется как вранье, хвастовство и безответственность в одном лице.

Вариант 3:

Иван Андреевич Хлестаков – главный герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Он представлен личностью противоречивой и неоднозначной. Молодой человек постоянно недоволен своей жизнью и у него никогда не бывает денег. Хлестаков абсолютно ничего не делает для того, чтобы изменить свою жизнь, а надеется лишь на то, что настанет день и все само собой решится.

Его положению полностью соответствует его характер. Персонаж по натуре является авантюрным человеком и отчасти жуликом. Если бы он был честным человеком, то не стал бы обращаться к практически незнакомым людям (Допчинскому и Бобчинскому) с просьбой одолжить денег, не имея возможности их отдать. И тем более, он не проявлял бы одновременно интерес и к дочери, и к ее матери.

Хлестаков является завзятым врунишкой и обманывает людей очень легко и непринужденно, как это делают маленькие дети, когда сочиняют какие-то небылицы. Его рассказы приносят ему удовольствие. Во время бесед герой ведет себя безответственно, не говорит о чем-то конкретно или серьезно. Даже сам Гоголь подчеркивает в нем духовную пустоту и отсутствие нравственности. Он, как недалекий человек, считает, что для достижения успеха не нужно прикладывать усилия, обладать определенными знаниями и талантом. Хлестаков уверен в том, что достаточно просто случая для достижения цели, все может решить, к примеру, удача во время карточных игр, которые он так любит.

Гоголю удалось создать образ, который демонстрирует читателям множество человеческих пороков. В современном мире подкупные чиновники вряд ли приняли бы Хлестакова за ревизора, но, тем не менее, во многих из нас присутствуют его черты.

Вариант 4:

Николай Васильевич Гоголь создает образ молодого человека, который становится в силу обстоятельств центром внимания небольшого уездного города. Герои комедии принимают его за ревизора, а он, в свою очередь, блестяще исполняет свою роль. Имя его - Иван Александрович Хлестаков.

В замечаниях для актеров автор описывает внешний облик героя так: «молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат «…» - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. «…» Одет по моде».

Развитие сюжета еще ближе знакомит читателя с Хлестаковым. Помимо перечисленных характеристик к нему добавятся и другие. Иван Александрович – мечтатель. Свои мечты он пытается осуществить в разговоре с горожанами, в особенности с дамами. Он уверяет их в том, что лично знаком с А.С. Пушкиным, что входит в высший свет общества, что именно ему принадлежат знаменитые произведения: «Фрегат «Надежды», «Московский телеграф», «Юрий Милославский».

Несмотря на отмеченную Гоголем глупость, Хлестаков не лишен изворотливости и хитрости. Понимая свое положение, он под видом денежного долга обкрадывает испуганных чиновников и умудряется «выйти сухим» из любовного треугольника. Более того, он посылает петербуржскому приятелю Тряпичкину письмо обо всех случившихся с ним приключениях. В нем Хлестаков насмехался над обманутыми людьми, не скупясь на оскорбления: «Городничий - глуп, как сивый мерин...», «Надзиратель за богоугодным заведением Земляника - совершенная свинья в ермолке» и т.д.

Н.В. Гоголь изобразил «маленького человека», который не отличается выдающимися качествами, но сильно хочет обладать богатством и славой. Хлестаков смеется не только над чиновниками и городничим, но и над самим собой, потому что он не лучше их. Разве что «одет по моде».

Средняя оценка: 4.4

В комедии «Ревизор» Н. В. Гоголь критиковал и высмеивал пороки и недостатки царской России. Одним из главных героев пьесы автор делает Ивана Александровича Хлестакова.

Хлестаков Иван Александрович. «…молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли».

Этот мелкий чиновник, получающий мизерную зарплату, мечтает о жизни «птицы высокого полета». В Петербурге, где он служит, Хлестаков насмотрелся на образ жизни крупных чиновников и богатых дворян и стремится попасть в их круг. В своем «залихвастском» вранье чиновникам города N герой раскрывает самые потаенные мечты. Он представляется важным человеком в Петербурге, с которым все считаются и чье мнение очень авторитетно. Хлестаков врет, что он «на короткой ноге» со всеми известными людьми столицы, что он очень богат и талантлив. Будто бы именно он написал все известные ему литературные произведения. Этот «маленький человек» хотя бы в своих мечтах стремится возвыситься, почувствовать себя достойным человеком.

Речь Хлестакова бессвязная, глупая, напыщенная, сотканная из противоречий и недосказанности. Оканчивая последнее слово фразы, он не помнит ее начала: «Меня даже хотели сделать вице-канцлером. О чем, бишь, я говорил?». Разговаривая с женой городничего Анной Андреевной, желая показать свою значимость, он рассказывает: «С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики... Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да, так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то все...» Большой оригинал». Вранье, одно другого ужаснее, так и слетает с языка Хлестакова: «Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню».

К образу Хлестакова невозможно относиться серьезно, без насмешки. Сам автор комедии, в своих «Замечаниях для господ актеров» отражает свое отношение к герою, характеризуя его как человека «приглуповатого, пустейшего,без царя в голове». Слуга Осип так говорит о своем барине: «…делом не занимается: вместо того, чтобы в должность, а он гулять по прешпекту, в картишки играет. Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать — и куды… пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день — в кеятр, а там, через неделю, продает новый фрак».

Имя Хлестакова стало именем нарицательным не зря, ведь так много можно встретить людей и в наше время, ценности которых не отличаются от ценностей героя Н. В. Гоголя. Также есть тщеславные и самолюбивые люди, которые хотят все получить, не прилагая к этому никаких усилий, не обладая ни умом, ни трудолюбием.

Вместе с сочинением «Характеристика Хлестакова (по комедии Н.В.Гоголя "Ревизор")» часто ищут

Популярность темы: 33477 | Оценка: 4.4 | Комментарии: 1 | Закладки.

Ответы (33)

0 комментариев

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

"Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде".

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

"Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде".

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

"Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде".

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

"Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде".

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

господи везде одно и тоже

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

По авторской характеристике, Хлестаков «несколько приглуповат», «без царя в голове», таких людей обычно «в канцеляриях называют пустейшими», «Говорит и действует без. всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно». Уже при первом появлении Хлестакова в трактире во действии бросается в глаза его барская манера говорить. Это выражается и в придирках к Осипу, и в одергивании его: «опять валялся на кровати?», «Врешь, валялся...», «Как ты смеешь?», и в высокомерном укоре и угрозе трактирному слуге: «ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую»; и в повелительной форме, к которой он часто прибегает, обращаясь к Осину: прими, посмотри, ступай, скажи, позови, урезонь, уговори, растолкуй, и др.; и в потоках брани, которые он обрушивает и на Осипа, и на трактирного слугу, и на его хозяина и подобных ему людей: дурак, скотина, грубое животное, мошенники и т. п. В Хлестакове заметно выпирает его высокомерная барственность в презрительном употреблении слова мужик как чего-то низкого, недостойного. «Он думает, - говорит Хлестаков трактирному слуге про его хозяина, - что как ему, мужику, ничего, если не поест день». Он не щадит провинциальных помещиков и называет их «пентюхи», достается от него и его отцу: «старый хрен». Но когда его притиснет нужда, он находит совершенно иные интонации и слова и уж не приказывает, а просит Осипа. Так, он обращается к Осипу, посылая его за обедом: «Там скажи... чтобы мне дали пообедать», причем Гоголь в авторской ремарке отмечает, что эти слова он произносит «голосом вовсе не решительным и не громким, очень близким к просьбе». Он любезен и с трактирным слугой, когда намеревается выпросить у него обед. «Здравствуй, братец! Ну, что ты, здоров» - предупредительно встречает Хлестаков слугу, хотя, конечно, до его здоровья ему нет никакого дела. Затем Хлестаков вежливо расспрашивает его о гостинице: «Как у вас в гостинице? хорошо ли все идет?», «Много проезжающих?» Дальше, вежливо называя слугу «любезный» (два раза), он осторожно и заискивающе просит и урезонивает его дать обед, прибавляя даже слово «пожалуйста» («пожалуйста, поторопи»). Белинский, восторгаясь мастерством Гоголя в показе Хлестакова в снопе с трактирным слугой, писал: «Посмотрите, как он (Хлестаков) подличает перед трактирным прислужником, справляясь о его здоровьи и о числе приезжающих в их трактир, и как ласково просит его поторопиться принести ему обед! Какая сцена, какие положения, какой язык!». Но стоило появиться обеду, даже и плохому, как самочувствие Хлестакова, а вместе с тем и речь его резко меняются. Он сейчас же становится требовательным и неуважительным по отношению к хозяину трактира, в нем вновь заговорило его барское самолюбие. «Я плевать на твоего хозяина!» - заявляет он слуге и требует себе хороший обед. Второе действие комедии дает яркий материал для раскрытия внутренних противоречий Хлестакова, что неминуемо сказывается и в речи его. Как уже было отмечено, в сцене разговора Хлестакова с Осипом и трактирным слугой заметны резкие переходы от грубости к любезности, от заискивания к высокомерию. Стремление проматывать деньги, чтобы доставлять себе постоянные развлечения и удовольствия - снять лучшую комнату, получить лучший обед, поиграть в картишки, ездить на извозчике, каждый день ходить в театр, гулять по «прешпекту», т. е. поступать не так, как надлежит серьезному и ведущему себя сдержанно молодому человеку, очень, верно отмечает и Осип. Поняв, что его в городе принимают за очень важного чиновника, а потому и оказывают почтение, Хлестаков прибегает к привычной, видимо, для него форме выражения своих вкусов и желаний.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Он был беспризорником!

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Один из главных героев пьесы - мнимый ревизор Хлестаков, как личность он безлик. На самом деле Хлестаков мелкий чиновник, человек ничтожный, его почти никто не уважал, его даже не уважал собственный слуга. Он был бедный, у него не было денег заплатить за комнату, и за еду. Он стал умолять хозяина покормить его в долг. Но когда ему принесли еду, он стал воображать: что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба. Все чиновники не чистые на совесть подумали, что это: образец служебной хитрости, ума и дальновидности, и никто не сомневался, что он ревизор и давали взятки. Он их брал, и брал и жажда наживы растет. В письме Тряпкину истинное лицо Хлестакова открывается чиновникам: легкомысленным, глупым, хвастуном. Он живет как свободная птица, порхая, не задумываясь о будущем, и не вспоминая о прошлом. Захочет, поедет куда вздумается, что захочет, то и сделает. Наиболее важное - желание покрасоваться перед дамами, перед чиновниками, перед обычными людьми. Не забывая упомянуть, что он из Петербурга (В Николаевское время это была столица России) . Человек он творческий: во-первых, он артистичен, потому что он быстро вжился в роль ревизора, а во-вторых, набрав взяток, он хочет, заняться литературой. За то время пребывание в этом маленьком городе он вдоволь успел покрасоваться перед дамами, то есть перед женой и дочерью городничего, перед чиновниками, и перед обычными людьми рассказывая им о манерах светско-столичной жизни. Он не знал, что почтмейстер вскроет его письмо. Но он как - то почувствовал, что его разоблачат, и он сбежал.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Один из главных героев пьесы - мнимый ревизор Хлестаков, как личность он безлик. На самом деле Хлестаков мелкий чиновник, человек ничтожный, его почти никто не уважал, его даже не уважал собственный слуга. Он был бедный, у него не было денег заплатить за комнату, и за еду. Он стал умолять хозяина покормить его в долг. Но когда ему принесли еду, он стал воображать: что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба. Все чиновники не чистые на совесть подумали, что это: образец служебной хитрости, ума и дальновидности, и никто не сомневался, что он ревизор и давали взятки. Он их брал, и брал и жажда наживы растет. В письме Тряпкину истинное лицо Хлестакова открывается чиновникам: легкомысленным, глупым, хвастуном. Он живет как свободная птица, порхая, не задумываясь о будущем, и не вспоминая о прошлом. Захочет, поедет куда вздумается, что захочет, то и сделает. Наиболее важное - желание покрасоваться перед дамами, перед чиновниками, перед обычными людьми. Не забывая упомянуть, что он из Петербурга (В Николаевское время это была столица России) . Человек он творческий: во-первых, он артистичен, потому что он быстро вжился в роль ревизора, а во-вторых, набрав взяток, он хочет, заняться литературой. За то время пребывание в этом маленьком городе он вдоволь успел покрасоваться перед дамами, то есть перед женой и дочерью городничего, перед чиновниками, и перед обычными людьми рассказывая им о манерах светско-столичной жизни. Он не знал, что почтмейстер вскроет его письмо. Но он как - то почувствовал, что его разоблачат, и он сбежал.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

"Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде".

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Хлестаков – «елистратишка» из Петербурга, типичный представитель чиновника, повертевшегося в департаментах и гостиных, книжных лавках и кофейнях. Он кое-что видел, кое-что слышал. Главным в жизни Хлестакова были деньги, чины, карьера и светская жизнь. Но все это ему осуществить не удалось, и он едет в деревню. В голове у Хлестакова «легкость необыкновенная в мыслях» , он готов к любым приключениям: порисоваться, поиграть в карты, покутить. А тут и случай удобный подворачивается – его принимают за ревизора. В сцене вранья он достигает вершины, хотя врет он постоянно. И вот тут проявляется особенность комедии Гоголя: правде не верят, а вранье слушают с открытыми ртами. Нам вначале кажется, что Хлестаков наивен, но это не так. Он простодушно принимает те обстоятельства, в которые попадает. Нам кажется, что Осип подсказывает хозяину «сматываться» , но и Хлестаков подозревает в сложившейся ситуации что-то неладное: «Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека… Экое дурачье! » Рисуясь перед Марьей Антоновной, он чуть было не проговорился: «Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который…» , но вовремя спохватывается, чтобы не навлечь на себя беду. Хлестаков понял, что его приняли за другого, и охотно входит в роль. Он не надувал чиновников, они обманулись сами. Характер Хлестакова – типичен для многих людей. Сам Н. В. Гоголь писал: «Всякий хоть на минуту… делается или делался Хлестаковым… И ловкий гвардейский офицер окажется иногда Хлестаковым, и государственный муж… , и наш брат, грешный литератор. Словом, редко кто им не будет хоть раз в жизни» . У каждого персонажа комедии есть своя хлестаковщина: у размечтавшегося Городничего, Шпекина, в характере Осипа. Мы встречаемся с Хлестаковым сразу, в «Замечаниях для господ актеров»: «Хлестаков, молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький, несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Говорит и действует без всякого соображения… Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно… Одет по моде» . Сцена за сценой раскрывают перед нами яркий образ Хлестакова. Он приехал в Петербург из Саратовской губернии преуспеть в службе. Побывав в дворянских передних и немного пообтесавшись, приодевшись в столичные модные одежды, Хлестаков вынужден возвратиться домой к отцу, промотав родительские деньги и ничего не добившись в службе. Хлестаков, по словам Осипа, «елистратишка простой» . «Второй месяц пошел, как уже из Питера! Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул» . Он нерадивый сын родителя, говорит о своем отце, что он «упрям и глуп, старый хрен, бревно» . Жить в деревне Хлестакову не нравится, ему больше по душе столичная жизнь. «Душа моя жаждет просвещения» , «ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия». В разных городах, по пути домой, он старается показать себя светским человеком, кутит, проигрывает в карты последние деньги, т. к. для него «заманчиво поиграть» . И он остается в городе без средств, ему грозит тюрьма. Долгое сидение в гостинице, страх перед приездом ревизора и заставляет чиновников во главе с городничим увидеть в проезжающем «елистратишке» государственного чиновника. Поняв, что его принимают за важную птицу, Хлестаков «подпускает пыли» . Когда он говорит правду, чиновники считают ее ложью, а когда Хлестаков врет, они принимают его слова за правду. Хлестаков врет так, что сам верит в пылу в сказанное и не может остановиться. Но он не так глуп, как кажется вначале. Он понимает, что его приняли за государственного чиновника, и старается извлечь из этого самую большую пользу для себя: вымогает деньги, берет взятки, волочится за дочерью и женой городничего.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Хлестаков Иван Александрович. «…молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли». Х. направляется из Петербурга, где служит переписчиком бумаг, в Саратовскую губернию к отцу. По дороге он полностью проигрался, поэтому совсем не имеет денег и живет в трактире в долг. Прибытие Городничего Х. поначалу связывает с арестом за неуплату долга. Затем, заняв денег и перебравшись на квартиру к Сквозник-Дмухановскому, Х. думает, что все это делается исключительно из-за человечности и гостеприимности чиновника. К Х. начинаются «просительные» визиты чиновников и купечества города. Он, все больше наглея, берет у них деньги взаймы. Лишь после этого Х. догадывается, что его принимают за кого-то другого. Выгнав бедных посетителей в шею, он сообщает обо всем случившемся в письме своему другу Тряпичкину. При этом Х. дает самые нелестные отзывы каждому из чиновников города. Х. полностью вживается в роль «высокого лица». Ему очень хорошо быть тем, кому в настоящей жизни он может лишь завидовать и кем ему никогда не стать. Беззаботно Х. придумывает себе самые фантастические образы, поражая чиновников. Не спеша с отъездом, Х. затевает двойной роман с женой и дочерью Городничего. Он даже сватается к Марье Антоновне, чем пробуждает в Городничем надежды на генеральский чин. Х. так увлекается своей ролью, что забывает обо всем. И если бы не его сметливый слуга Осип, то Х. не уехал бы вовремя. «Лже-ревизора» разоблачили бы на месте, прочитав его письмо к Тряпичкину и встретив настоящего ревизора. Х. – «враль по вдохновению», он врет и хвастается бескорыстно, просто не помня, что сказал минуту назад. Но в его болтовне проглядывает грустное, даже трагическое. В том мире, который создал Х., преодолены жесткие бюрократические законы российской жизни. Ничтожный чиновник здесь производится в фельдмаршалы, становится великим писателем или возлюбленным прекрасной дамы. Т. о., вранье позволяет герою примириться с его убогой жизнью.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Один из главных героев пьесы - мнимый ревизор Хлестаков, как личность он безлик. На самом деле Хлестаков мелкий чиновник, человек ничтожный, его почти никто не уважал, его даже не уважал собственный слуга. Он был бедный, у него не было денег заплатить за комнату, и за еду. Он стал умолять хозяина покормить его в долг. Но когда ему принесли еду, он стал воображать: что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба. Все чиновники не чистые на совесть подумали, что это: образец служебной хитрости, ума и дальновидности, и никто не сомневался, что он ревизор и давали взятки. Он их брал, и брал и жажда наживы растет. В письме Тряпкину истинное лицо Хлестакова открывается чиновникам: легкомысленным, глупым, хвастуном. Он живет как свободная птица, порхая, не задумываясь о будущем, и не вспоминая о прошлом. Захочет, поедет куда вздумается, что захочет, то и сделает. Наиболее важное - желание покрасоваться перед дамами, перед чиновниками, перед обычными людьми. Не забывая упомянуть, что он из Петербурга (В Николаевское время это была столица России) . Человек он творческий: во-первых, он артистичен, потому что он быстро вжился в роль ревизора, а во-вторых, набрав взяток, он хочет, заняться литературой. За то время пребывание в этом маленьком городе он вдоволь успел покрасоваться перед дамами, то есть перед женой и дочерью городничего, перед чиновниками, и перед обычными людьми рассказывая им о манерах светско-столичной жизни. Он не знал, что почтмейстер вскроет его письмо. Но он как - то почувствовал, что его разоблачат, и он сбежал.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

крутой поцан

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Иван Александрович Хлестаков – один из главных героев комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Сам автор так характеризует его: «молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький;… несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения». Мы узнаем, что Хлестаков по дороге из Петербурга домой проигрался в пух и прах. И теперь, без копейки денег, сидит в гостинице уездного города N. Здесь-то его и находит городничий, принимая за «важную птицу» - ревизора. Хлестаков - это типичный «маленький человек», осознающий свое полное ничтожество. Он служит в канцелярии и получает мизерную зарплату. Но, в то же время, герой мечтает о другой жизни, которую он каждый день видит в Петербурге. Хлестаков хочет чувствовать себя «значительным лицом», вести роскошный образ жизни, хочет быть «любимцем дам»: «Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем». Но на самом деле все это герою не дано. Не дано от рождения, а, значит, Хлестаков никогда этого не получит. При этом Иван Александрович наделен талантом неудержимого фантазера и враля. Гоголь говорит о нем, как о человеке «без царя в голове». Кроме всего прочего, этот герой очень легкомыслен и поверхностен, он не задумывается о последствии своих поступков. Именно поэтому он, оказавшись в роли лжеревизора, начинает неудержимо врать о себе: «Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем». Что самое интересное, Хлестаков сам верит в то, о чем говорит. Он, завираясь, представляет себя и великим писателем, и генералом, и общественным деятелем, чуть ли не самим государем-императором. Без зазрения совести этот герой берет «в долг» от чиновников деньги, зная, что не вернет их. Хлестаков считает допустимым волочиться сразу за двумя дамами – женой и дочерью городничего, обеим обещая любовь до гроба: «Это ничего! Для любви нет различия; и Карамзин сказал: «Законы осуждают». Мы удалимся под сень струй...» И все это «безобразие» могло бы продолжаться еще долго. И закончилось бы очень плачевно для самого Хлестакова, ведь герой не смог бы вовремя остановиться. По счастливой случайности он уезжает из города, и вскоре городничий и весь город узнают, что это был всего лишь обманщик, лгун, вертопрах: «Сосульку, тряпку принял за важного человека! Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю». По имени Хлестакова названо целое явление - «хлестаковщина». Оно подразумевает и безудержное вранье, и легкомысленность, и поверхностность, и глупость, и стремление выдать себя не за того, кем ты являешься на самом деле, и безответственность.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Хлестаков Иван Александрович. «…молодой человек лет 23-х, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове… Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли». Х. направляется из Петербурга, где служит переписчиком бумаг, в Саратовскую губернию к отцу. По дороге он полностью проигрался, поэтому совсем не имеет денег и живет в трактире в долг. Прибытие Городничего Х. поначалу связывает с арестом за неуплату долга. Затем, заняв денег и перебравшись на квартиру к Сквозник-Дмухановскому, Х. думает, что все это делается исключительно из-за человечности и гостеприимности чиновника. К Х. начинаются «просительные» визиты чиновников и купечества города. Он, все больше наглея, берет у них деньги взаймы. Лишь после этого Х. догадывается, что его принимают за кого-то другого. Выгнав бедных посетителей в шею, он сообщает обо всем случившемся в письме своему другу Тряпичкину. При этом Х. дает самые нелестные отзывы каждому из чиновников города. Х. полностью вживается в роль «высокого лица». Ему очень хорошо быть тем, кому в настоящей жизни он может лишь завидовать и кем ему никогда не стать. Беззаботно Х. придумывает себе самые фантастические образы, поражая чиновников. Не спеша с отъездом, Х. затевает двойной роман с женой и дочерью Городничего. Он даже сватается к Марье Антоновне, чем пробуждает в Городничем надежды на генеральский чин. Х. так увлекается своей ролью, что забывает обо всем. И если бы не его сметливый слуга Осип, то Х. не уехал бы вовремя. «Лже-ревизора» разоблачили бы на месте, прочитав его письмо к Тряпичкину и встретив настоящего ревизора. Х. – «враль по вдохновению», он врет и хвастается бескорыстно, просто не помня, что сказал минуту назад. Но в его болтовне проглядывает грустное, даже трагическое. В том мире, который создал Х., преодолены жесткие бюрократические законы российской жизни. Ничтожный чиновник здесь производится в фельдмаршалы, становится великим писателем или возлюбленным прекрасной дамы. Т. о., вранье позволяет герою примириться с его убогой жизнью.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Один из главных героев пьесы - мнимый ревизор Хлестаков, как личность он безлик. На самом деле Хлестаков мелкий чиновник, человек ничтожный, его почти никто не уважал, его даже не уважал собственный слуга. Он был бедный, у него не было денег заплатить за комнату, и за еду. Он стал умолять хозяина покормить его в долг. Но когда ему принесли еду, он стал воображать: что суп простая вода, а котлета на вкус как шайба. Все чиновники не чистые на совесть подумали, что это: образец служебной хитрости, ума и дальновидности, и никто не сомневался, что он ревизор и давали взятки. Он их брал, и брал и жажда наживы растет. В письме Тряпкину истинное лицо Хлестакова открывается чиновникам: легкомысленным, глупым, хвастуном. Он живет как свободная птица, порхая, не задумываясь о будущем, и не вспоминая о прошлом. Захочет, поедет куда вздумается, что захочет, то и сделает. Наиболее важное - желание покрасоваться перед дамами, перед чиновниками, перед обычными людьми. Не забывая упомянуть, что он из Петербурга (В Николаевское время это была столица России) . Человек он творческий: во-первых, он артистичен, потому что он быстро вжился в роль ревизора, а во-вторых, набрав взяток, он хочет, заняться литературой. За то время пребывание в этом маленьком городе он вдоволь успел покрасоваться перед дамами, то есть перед женой и дочерью городничего, перед чиновниками, и перед обычными людьми рассказывая им о манерах светско-столичной жизни. Он не знал, что почтмейстер вскроет его письмо. Но он как - то почувствовал, что его разоблачат, и он сбежал.

ответ написан больше 1 года назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Н. В. Гоголь дает Хлестакову следующую характеристику в предисловии к комедии "Ревизор": "...Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде..." Образ и характеристика Хлестакова в комедии "Ревизор" Гоголя Полное имя героя - Иван Александрович Хлестаков: "...Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга..." Возраст Хлестакова около 23-24 лет: "...Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим..." О внешности Хлестакова известно следующее: "...Нет, больше шантрет*, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят..." (*шантрет - шатен, человек с волосами каштанового цвета) "...А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его.,." (слова городничего) "...худенький, тоненький – как его узнаешь, кто он?.." "...Недурной наружности..." "...Душенька Осип, какой твой барин хорошенький!.." "...Осип, душенька! какой миленький носик у твоего барина!.." "...как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал‑губернатора..." Об одежде Хлестакова известно следующее: "...в партикулярном платье*..." (* партикулярное платье - одежда "по гражданке", то есть не служебная форма) "...И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего – нипочем идут..." "...Отдает фуражку и тросточку..." "...а как наденет фрачишку – ну точно муха с подрезанными крыльями..." "...Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка…" Чин Хлестакова - коллежский регистратор: "...Добро бы было в самом деле что‑нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!.." (в народе "елистратором" называли регистратора, чиновника самого низшего класса в "Табели о рангах") Хлестаков - дворянин, помещик: "...Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню..." Хлестаков служит чиновником в канцелярии в Петербурге: "...Я служу в Петербурге..." "...Вы, может быть, думаете, что я только переписываю..." (работа Хлестакова - переписывать бумаги) "...Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию..." (Хлестаков о своей службе в канцелярии) Хлестаков мало бывает на службе и вместо этого гуляет или играет в карты. Поэтому он не продвинулся по службе: "...делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет..." "...Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут..." Хлестаков живет в скромной квартире в Петербурге на 4 этаже: "...Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж..." (на верхних этажах тогда селились небогатые жильцы) Родители Хлестакова живут в деревне Подкатиловка в Саратовской губернии, куда он и едет проездом через город N: "...Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку..." Родители Хлестакова присылают ему деньги из деревни: "...Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни..." (о себе) Хлестаков не умеет экономить и тратит деньги на самые разные удовольствия. Иногда он остается совсем без денег и тогда ждет помощи от родителей: "...Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя!.." "...Батюшка пришлет де

ответ написан больше 1 года назад

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png