Особенностью творчества Чехова называют отсутствие каких-либо важных событий в жизни героев, которые могли бы показать читателю замысел автора. Чехов всегда делал акцент на подробное описание быта персонажей, и таким образом рассказывал о внутреннем мире героев и о эмоциональном содержании их жизни. Но больше всего читателей и критиков поражает сжатость формы, которая прослеживается во всем творчестве Чехова. Например, рассказ «Муж», который занимает всего 4 страницы, но этих страниц более, чем достаточно для того, чтобы полноценно показать

Психологию озлобившегося и погрязшего в болоте собственного сознания человека.

Более поздние произведения Чехова становятся глубже и производят более впечатление — знаменитые «Три сестры», «Дядя Ваня», «Скучная история». Последний рассказ в точности отображает ту степень тоски и отчаяния, которая охватила русское общество, а в основном — русскую интеллигенцию в 80-ых годах. Чехов желает как наиболее ярко раскрыть образы бездарности, безнравственности и пошлости обывателей, и эта тема поднимается в большинстве его произведений. Такие рассказы как «Мужики», «В овраге» преподносят

Ужасные картины народной жизни, и даже в рассказе «Три сестры» есть подобные мотивы — в стотысячном городе даже не с кем поговорить.

Чехову присущ мрачный пессимизм. Но стоит отличать тонкость его мастерства подмечать глубинные причины и предпосылки отчаяния и беспросветности ума, которые приводят человека к безнравственности и страданиям от общего саркастического взгляда на жизнь тех или иных слоев. Рассказы и пьесы Чехова раскрываются на театральной сцене совершенно в другом свете, потому что именно сцена и воплощение описанного позволяют увидеть те тончайшие детали и нюансы, которыми автор пытался донести до нашего сознания потайное дно происходящего в стране и в сердцах людей.

Сочинения по темам:

  1. В истории развития национального литературного языка в XX веке роль Есенина как новатора была неоспоримой. Русский классик, выходец из крестьянства,...
  2. Особенность творчества Бунина — удивительная автономность, самодостаточность воспроизводимых подробностей, где деталь порой находится в непривычных для классического реализма отношениях с...
  3. Антон Павлович Чехов (1860-1904) – великий русский писатель, талантливый драматург, академик, врач по профессии. Самое главное в его творчестве –...

Чехову не суждено было написать роман, но жанром, синтезирующим все мотивы его повестей и рассказов, стала «новая драма». Именно в ней наиболее полно реализовалась чеховская концепция жизни, особое ее ощущение и понимание.
На первый взгляд, драматургия Чехова представляет собою какой-то исторический парадокс.
И в самом деле, на рубеже веков, в период наступления нового общественного подъема, когда в обществе назревало предчувствие «здоровой и сильной бури», Чехов создает пьесы, в которых отсутствуют яркие героические характеры, сильные человеческие страсти, а люди теряют интерес к взаимным столкновениям, к последовательной и бескомпромиссной борьбе.
Почему же так? Я думаю потому, что, если Горький пишет в это время о людях активного действия, знающих, по их мнению, как и что нужно делать, то Чехов пишет о людях растерявшихся, которые чувствуют, что разрушен прежний уклад жизни, а новое, что приходит на смену страшней, как всё неизвестное.
Томление, брожение, неуспокоенность становятся фактом повседневного существования людей. Именно на этой исторической почве и вырастает «новая чеховская драма» со своими особенностями поэтики, нарушающими каноны классической русской и западноевропейской драмы.
Прежде всего, Чехов разрушает «сквозное действие», ключевое событие, организующее сюжетное единство классической драмы. Однако, драма при этом не рассыпается, а собирается на основе иного, внутреннего единства. Судьбы героев, при всем их различии, при всей их сюжетной самостоятельности, «рифмуются», перекликаются друг с другом и сливаются в общем «оркестровом звучании».
С исчезновением сквозного действия в пьесах Чехова устраняется и классическая одногеройность, сосредоточенность драматургического сюжета вокруг главного,
ведущего персонажа. Уничтожается привычное деление героев на положительных и отрицательных, главных и второстепенных, каждый ведет свою партию, а целое, как в хоре без солиста, рождается в созвучии множества равноправных голосов и подголосков.
Темы чеховских пьес перекликаются с многогранными темами романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Он писал о господстве в жизни тупости, откровенного эгоизма, об «униженных и оскорблённых», о человеческих отношениях, о любви, о становлении личности в обществе, о нравственных переживаниях. Начиная с Гоголя, в литературе Х1Х века утвердился «смех сквозь слёзы», смех сочувствующий, быстро сменяющийся грустью. Смех Чехова в пьесах именно такой.
Стремясь к жизненной правде, к естественности, он создавал пьесы не чисто драматического или комедийного, а весьма сложного формообразования. В них драматическое осуществляется в органическом смешении с комическим, а комическое проявляется в органическом сплетении с драматическим. убедительным примером тому служит пьеса «Вишнёвый сад». « Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс», -- писал сам Чехов.
Действительно, мы должны признать, что в основе пьесы лежит отнюдь не драматическое, а комедийное начало. Во-первых, положительные образы, какими являются Трофимов и Аня, показываются совсем не драматически, по внутренней своей сущности они оптимистичны. Во-вторых, владелец вишнёвого сада Гаев изображён тоже преимущественно комически. Комическая основа пьесы отчетливо видна, в-третьих, и в комическо-сотирическом изображении почти всех второстепенных действующих лиц: Епиходова, Шарлоты, Яши, Дуняши. «Вишнёвый сад» включает явные мотивы Водевиля, выражающиеся в шутках, фокусах, прыжках, переодеваниях Шарлоты.
Но современники восприняли новую вещь Чехова, как драму. Станиславский писал, что для него «Вишнёвый сад» является не комедией, не фарсом, а в первую очередь трагедией. И он поставил «Вишневый сад» именно в таком драматическом ключе.
Чехов открыл в драме новые возможности изображения характера. Он раскрывается не в борьбе за достижение цели, а в переживании противоречий бытия. Пафос действия сменяется пафосом раздумья. Возникает неведомый классической драме чеховский «подтекст», или «подводное течение». Герои Островского целиком и полностью реализуются в слове, и слово это лишено двусмысленности, твердо и прочно, как гранит. У героев Чехова, напротив, смыслы слова размыты, люди никак в слово не умещаются и словом исчерпаться
не могут. Здесь важно другое: тот скрытый душевный подтекст, который герои вкладывают в слова. Поэтому призыв трех сестер «В Москву! В Москву!» отнюдь не означал Москву с ее конкретным адресом. Это тщетные, но настойчивые попытки героинь прорваться в иную жизнь с иными отношениями между людьми. То же в «Вишневом саде».
Во втором акте пьесы в глубине сцены проходит Епиходов - живое воплощение нескладицы и несчастья. Возникает такой диалог:
Любовь Андреевна (задумчиво). Епиходов идет...
Аня (задумчиво). Епиходов идет...
Гаев. Солнце село, господа.
Трофимов. Да.
Говорят формально об Епиходове и о заходе солнца, а по существу о другом. Души героев через обрывки слов поют о неустроенности и нелепости всей своей несложившейся, обреченной жизни. При внешнем
разнобое и нескладице диалога есть душевное внутреннее сближение, на которое откликается в драме какой-то космический звук: «Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий печальный».
Островский для изображения драмы своих героев берёт не ровное течение обычной жизни, а как бы выламывает из него событие. Например, история гибели Катерины - событие, потрясшее жителей Калинова, раскрывшее трагическую обречённость её положения.
У Чехова же драматизм заключается не только в событиях, но и в обычном будничном однообразии повседневного быта. В пьесе «Дядя Ваня» изображен быт деревенской усадьбы Серебрякова во всей своей повседневности: люди пьют чай, гуляют, говорят о текущих делах, заботах, мечтах и разочарованиях, играют на гитаре… События – сора Войницкова с Серебряковым, отъезд Серебряковых – ничего не меняют в жизни дяди Вани и Сони и, следовательно, не имеют решающего значения для содержания драмы, хотя на сцене и прозвучал выстрел. Драматичность положения героев не в этих случайных эпизодах, а в однообразии и безысходном для них образе жизни, в бесполезной трате своих сил и способностей.
Важное событие, меняющее жизнь героев, происходит редко, а те, что происходят, часто уводятся Чеховым из действия. Например, самоубийство Треплева в пьесе «Чайка», или дуэль в «Трёх сёстрах». В неизменной жизни люди редко находят счастье – им трудно это сделать, т.к. для этого нужно преодолеть неизменность и обыденность. Не все могут сделать это. Но счастье всегда соседствует с разлукой, смертью, с «чем-то», мешающим ему во всех чеховских пьесах.
Чеховские драмы пронизывает атмосфера всеобщего не благополучия. В них нет счастливых людей. Героям их, как правило, не везет ни в большом, ни в малом: все они в той или иной мере оказываются неудачниками. В «Чайке», например, пять историй неудачной любви, в «Вишневом саде» Епиходов с его несчастьями - олицетворение общей нескладицы жизни, от которой страдают все герои.
За редким исключением - это люди самых распространённых профессий: учителя, чиновники, врачи и т.д.. То, что эти люди не выделены ничем, кроме того, что их жизнь описывает Чехов, позволяет считать, что жизнью, которую ведут герои Чехова, живёт большинство его современников.
Новаторство Чехова – драматурга заключается в том, что он отходит от принципов классической драмы и отражает драматическими средствами не только проблемы, но и показывает психологические переживания героев. Чеховская драматургия покорила театральную сцену почти всех стран мира. И в нашей стране нет крупного художника театра, кино, который не называл Чехова в числе своих учителей. И в подтверждение этому на занавесях МХТа изображена Чеховская “Чайка”.

Художественные особенности. Чехов выступил подлинным новатором как в прозе, так и в драматургии. Очень точно сказал об этом Л.Н. Толстой: «Чехов создал новые … для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде». Рассказы и по­вести писателя поражают отсутствием в них яркого занимательного сюжета — все происходит, как в жизни. Те события, которые разво­рачиваются на страницах его произведений, составляют лишь внешнюю канву, а главное — это внутренний сюжет, изменение самого героя, его отношения к жизни. При исчерпанности внешнего конфликта, этот внутренний конфликт сохраняется и выносится за пределы художественной реальности в настоящую жизнь, создавая ощущение открытого финала. Писатель предлагает читателям за­думаться над поставленными вопросами, а сам он остается пре­дельно объективным, авторская позиция прямо не высказывается. Но она существует, только выражается другими средствами — че­рез подтекст, особое настроение, через композицию, часто строя­щуюся на музыкальных принципах, как «хорошая музыкальная композиция» — так сам писатель сказал о своем рассказе «Счастье». Такая структура помогает насытить текст внутренней эмоциональ­ностью и, избегая подробных описаний, «включить» читателя в ор­биту авторских размышлений. Вместе с тем достигается и удиви­тельная краткость и емкость прозы Чехова, который вырабатывал умение «коротко говорить о длинных вещах». «Краткость — сестра таланта», — утверждал писатель, и достигал лаконизма многооб­разными средствами. Так он не стремится последовательно расска­зать о всех событиях в жизни героя, а использует «вершинную» композицию. Именно таким образом представлена целая жизнь Ионыча, рассказ о которой уместился на нескольких страницах. Мы видим героя лишь в наиболее важные, поворотные моменты его развития, между которыми протекает год или несколько лет. Часто сцены кажутся повторяющимися (например, посещение дома Тур­киных), но по отдельным деталям читатель замечает, что остается неизменным, а что меняется (неизменны «таланты» Туркиных, ме­няется способ передвижения Старцева — пешком, в собственном экипаже, на тройке с бубенчиками; он из стройного молодого чело­века превращается в солидного, полного, а затем и в ожиревшего Ионыча, похожего на «языческого бога»).

Роль детали в чеховской прозе очень велика. Она помогает соз­дать характерный «пульсирующий ритм», передающий особое зву­чание этой лирической прозы, «прозы настроений», придавая ей порой мелодическое, музыкальное звучание, а иногда вторгаясь дисгармоничной нотой. Деталь дает автору возможность избежать пространных описаний, задавая определенный тон, который помо­гает читателю самому «достроить» картину. Известно, что Чехов ут­верждал, что вместо подробного описания лунной ночи достаточно сказать, что «на плотине блестело горлышко разбитой бутылки», и эта деталь создаст цельное представление. Но есть у Чехова такие детали, которые вырастают до высшего уровня обобщения, стано­вясь деталями-символами. Такой деталью, например, является футляр из рассказа «Человек в футляре», «забор с гвоздями» в «Да­ме с собачкой». Но при этом Чехов оставался реализмом, достигая его высших форм. Толстой говорил, что у Чехова «развилась не­обыкновенная техника реализма», что у него «все правдиво до ил­люзии». И особо отмечалась красота языка писателя: «Какой пре­восходный язык… Это просто перл, — восторгался Толстой. — Никто из нас: ни Достоевский, ни Тургенев, ни Гончаров, ни я не могли бы так написать».

Многие русские классики обладали уникальной способностью сочетать в себе несколько профессий и уметь верно преобразовывать свои знания в литературное произведение. Так, Александр Грибоедов был знаменитым дипломатом, Николай Чернышевский — педагогом, а Лев Толстой носил военный мундир и имел офицерское звание. Антон Павлович Чехов долгое время занимался медициной и уже со студенческой скамьи был полностью погружён во врачебную профессию. Лишился мир гениального врача, так и не известно, но он точно приобрёл выдающегося прозаика и драматурга, который оставил свой неизгладимый след на теле мировой литературы.

Первые театральные попытки Чехова воспринимались его современниками достаточно критично. Маститые драматурги полагали, что всё из-за банального неумения Антона Павловича следовать «драматическому движению» пьесы. Его работы называли «растянутыми», в них недоставало действий, было мало «сценичности». Особенность его драматургии заключалась в любви к детализации, что было вовсе не свойственно театральной драматургии, которая в первую очередь была нацелена на действие и описание перипетий. Чехов считал, что люди, в действительности не всё время стреляются, демонстрируют сердечный пыл и участвуют в кровавых битвах. По большей части они ходят в гости, беседуют о природе, пьют чай, а философские изречения не выстреливают из первого попавшегося офицера или случайно попавшейся на глаза посудомойки. На подмостках должна загораться и пленять зрителя настоящая жизнь, такая же простая и сложная одновременно. Люди спокойно кушают свой обед, и в то же время вершится их судьба, идет мерным шагом история или разрушаются заветные надежды.

Метод работ Чехова многие обуславливают как «мелкий символический натурализм». Это определение говорит о его любви к повышенной детализации, эту особенность мы рассмотрим чуть позже. Ещё одной особенностью новой драмы «по-чеховски» является намеренное использование «случайных» реплик героев. Когда персонаж отвлекается на какую-то мелочь или вспоминает старый анекдот. В такой ситуации диалог прерывается и петляет в каких-то нелепых мелочах, как заячий след в лесной чаще. Этот столь не любимый современниками Чехова приём в сценическом контексте определяет настроение, какое в данный момент автор хочет передать через данного персонажа.

Станиславский и Немирович-Данченко заметили новаторскую закономерность развития театрального конфликта, назвав ее «подводное течение». Благодаря их глубокому анализу современный зритель смог верно трактовать многие детали, которые автор внедрял в свои произведения. За неприглядными вещами скрывается внутренний интимно-лирический поток всех персонажей пьесы.

Художественные особенности

Одна из самых явных художественных особенностей Чеховских пьес — детализация. Она позволяет полностью погрузится в характер и жизнь всех действующих персонажей истории. Гаев, один из центральных героев пьесы «Вишнёвый сад», помешан на детском лакомстве. Он говорит, что всё своё состояние проел на леденцах.

В том же произведении мы можем увидеть следующую художественную особенность, присущую произведениям в жанре классицизма, — это символы. Главный герой произведения- это сам вишнёвый сад, многие критики утверждают, что это образ России, которую оплакивают расточительные люди вроде Раневской и срубают на корню решительные Лопахины. Символика используется на всём протяжении пьесы: смысловая «речевая» символика в диалогах героев, как монолог Гаева со шкафом, внешний облик персонажей, поступки людей, их манеры поведения, тоже становится одним большим символом картины.

В пьесе «Три сестры» Чехов использует один из своих любимых художественных приёмов- «разговор глухих». В пьесе встречаются действительно глухие персонажи, такие как сторож Ферапонт, но классик заложил в этом особенную идею, которую Берковский в будущем опишет как «упрощённая физическая модель разговора и с теми, у кого глухота иная». Также можно заметить, что почти все Чеховские персонажи разговаривают монологами. Такой вид взаимодействия даёт каждому персонажу должным образом раскрыться перед зрителем. Когда один герой произносит свою финальную фразу, это становится неким сигналом для следующего монолога его оппонента.

В пьесе «Чайка» можно заметить следующий Чеховский приём, который автор намеренно использовал при создании произведения. Это отношение ко времени внутри истории. Действия в «Чайке» часто повторяются, сцены замедляются и растягиваются. Таким образом, создаётся особенный, исключительный ритм произведения. Что касается прошедшего времени, а пьеса — это действие здесь и сейчас, то драматург выводит его на передний план. Теперь время в роли судьи, что предаёт ему особенный драматический смысл. Герои постоянно мечтают, думают о грядущем дне, тем самым они перманентно прибывают в мистическом отношении с законами времени.

Новаторство драматургии Чехова

Чехов стал первооткрывателем модернистского театра, за что его часто ругали коллеги и рецензенты. Во-первых, он «сломал» основу драматических основ — конфликт. В его пьесах люди живут. Персонажи на сцене «проигрывают» свой отрезок «жизни», который прописал автор, не делая из своего быта «театральное действо».

Эра «дочеховской» драматургии была завязана на действии, на конфликте между героями, всегда было белое и чёрное, холодное и горячее, на чём и строился сюжет. Чехов отменил этот закон, позволив персонажам жить и развиваться на подмостках в бытовых условиях, не заставляя их бесконечно признаваться в любви, рвать на себе последнюю рубаху и бросать перчатку в лицо соперника в конце каждого акта.

В трагикомедии «Дядя Ваня» мы видим, что автор может позволить себе отринуть накалы страстей и бури эмоций, выраженные в бесконечных драматических сценах. В его работах есть много не оконченных действий, а самые смачные поступки героев совершаются «за сценой». Подобное решение было невозможно до новаторства Чехова, иначе бы весь сюжет просто потерял смысл.

Самой структурой своих произведений писатель хочет показать неустойчивость мира в целом, а уж тем более мира стереотипов. Творчество само по себе – революция, создание абсолютной новизны, которой без человеческого таланта не было бы на свете. Чехов даже не ищет компромиссов со сложившейся системой организации театрального действа, он всеми силами демонстрирует ее неестественность, нарочитую искусственность, которые уничтожают даже намек на художественную правду, искомую зрителем и читателем.

Своеобразие

Чехов всегда выставлял на всеобщее обозрение всю сложность обычных жизненных явлений, что и отразилось в открытых и неоднозначных финалах его трагикомедий. Точки нет не сцене, как и в жизни. Мы ведь, например, только догадываемся, что произошло с вишнёвым садом. На его месте воздвигли новый дом со счастливой семьёй или он остался пустырём, который никому больше не нужен. Мы остаемся в неведении, счастливы ли героини «Трёх сестёр»? Когда мы с ними расстались, Маша была погружена в мечтания, Ирина в одиночестве покинула отчий дом, а Ольга стоически замечает, что «…страдания наши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас, счастье и мир настанут на земле, и помянут добрым словом и благославят тех, кто живёт теперь».

Творчество Чехова начала 20 века красноречиво говорит о неизбежности революции. Для него и его героев — это способ обновления. Он воспринимает перемены как нечто светлое и радостное, что приведёт его потомков к долгожданной счастливой жизни, полной созидательного труда. Его пьесы рождают жажду нравственного преображения в сердце зрителя и воспитывают его, как сознательного и деятельного человека, способного изменить к лучшему не только себя, но и других людей.

Писателю удаётся запечатлеть внутри своего театрального мира вечные темы, которые насквозь пронизывают судьбы главные персонажей. Тема гражданского долга, судьбы отечества, истинного счастья, настоящего человека- всем этим живут герои Чеховских произведений. Темы внутренних терзаний автор показывает через психологизм героя, его манеру речи, детали интерьера и одежды, диалоги.

Роль Чехова в мировой драматургии

Безусловна! Вот что первое хочется сказать о роли Чехова в мировой драматургии. Его часто критиковали современники, но «время», которое внутри своих произведений он назначил «судьёй», всё расставило по местам.

Джойс Оутс (выдающаяся писательница из США) полагает, что особенность Чехова выражается в желании разрушить условности языка и самого театра. Также она обратила внимание на способность автора замечать всё необъяснимое и парадоксальное. Поэтому легко объяснить влияние русского драматурга на Ионеско, основоположника эстетического течения абсурда. Признанный классик театрального авангарда XX столетия Эжен Ионеско зачитывался пьесами Антона Павловича и вдохновлялся его трудами. Именно он доведет эту любовь к парадоксам и лингвистическим экспериментам до пика художественной выразительности, разовьет на ее основе целый жанр.

По мнению Оутс, из его произведений Ионеско взял ту особенную «ломаную» манеру реплик героев. «Демонстрация бессилия воли» в театре Чехова даёт основание считать его «абсурдистским». Автор показывает и доказывает миру не вечные бои чувства и разума с переменным успехом, а извечную и непобедимую абсурдность бытия, с которой безуспешно, проигрывая и скорбя, борются его герои.

Американский драматург Джон Пристли характеризует творческую манеру Чехова как «выворачивание» привычных театральных канонов. Это всё равно, что прочитать руководство к написанию пьесы и сделать всё совершенно наоборот.

Во всем мире написано множество книг о творческих открытиях Чехова и его биографии в целом. Оксфордский профессор Роналд Хингли в своей монографии «Чехов. Критико-биографический очерк» считает, что у Антона Павловича настоящий дар «ускользания». Он видит в нём человека, который сочетает в себе обезоруживающую откровенность и нотки «лёгкого лукавства».

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

В этой статье мы представим вам жизнь и творчество Чехова, великого русского писателя и драматурга. Из нее вы узнаете о том, каким образом происходило становление его как самобытного автора, о творческом наследии Антона Павловича, о личности и характере создателя бессмертных произведений. Жизнь и творчество Чехова начнем описывать с его биографии.

Юные годы писателя

Антон Павлович появился на свет в Таганроге. Отец его, Чехов Павел Георгиевич, был купцом, входившим в третью гильдию. Мать звали Евгения Яковлевна. Это записано в метрической книге в соборной церкви Таганрога.

По воспоминаниям братьев Чехова и его самого, воспитание в семье было строгим. Учился юный писатель в классической гимназии, помогал вместе с сестрой и братьями в бакалейной лавке отцу, а также пел в церковном хоре, который был организован Павлом Георгиевичем. По мнению отца, в лавке требовался хозяйский глаз, поэтому Антон, будучи из всех детей самым добросовестным, оказывался чаще других в роли приказчика. Проходила перед будущим писателем живая галерея различных человеческих типов, разговоров, характеров. Он становился невольным свидетелем различных жизненных ситуаций, положений, конфликтов. Все это способствовало тому, что у Антона Павловича рано развилось знание людей, он быстро повзрослел.

Переезд в Москву

Отец разорился в 1876 году, бежал в Москву от кредиторов, где с семьей и поселился. Старшие сыновья, Николай и Александр, уехали на учебу в столицу еще раньше. Антон, однако, остался в Таганроге, чтобы окончить гимназию. Он сам зарабатывал себе на жизнь, давал уроки, посылал даже в Москву деньги для семьи. Так начинается самостоятельная жизнь и творчество Чехова. В годы обучения в гимназии им была создана драма "Безотцовщина", произведение "О чем курица пела" (водевиль), а также множество шуточных коротких произведений.

Учеба в университете

Жизнь и творчество Чехова по годам в период с 1879 по 1884 годы представлено следующими событиями. В это время писатель стал студентом Московского университета, поступив на медицинский факультет.

Одновременно он публикует короткие сценки, пародии, шутки в различных юмористических журналах ("Будильник", "Стрекоза", "Осколки") под разными псевдонимами (Брат моего отца, Человек без селезенки, Антоша Чехонте, Пурселепетантов). Первые сочинения, которые были напечатаны - пародии под названием "Письмо к ученому соседу", а также "Что чаще всего встречается..." Оба произведения изданы в 1880 году. Через 4 года появляется рассказов писателя, "Сказки Мельпомены", после чего в 1886 году - "Пестрые рассказы", в 1887-м - "В сумерках", в 1890-м - "Хмурые люди".

Первое признание читателей и критиков

Не сразу пришло к Чехову признание российских критиков, зато успех у читателей он приобрел намного раньше. И этих критиков можно понять. Было неясно, о чем говорит Чехов-рассказчик, к какой цели он ведет, к чему призывает. В то время был очень непривычным его отказ от проповедничества, стремления решать "большие" проблемы в литературе ("Что делать?", "Кто виноват?"), как это традиционно сложилось в произведениях русских классиков. Однако через несколько лет после дебюта в качестве писателя, в 1887 году, Чехову за сборник рассказов под названием "В сумерках" была присуждена престижная Пушкинская премия. Это было признанием не только его как писателя, но и жанра, в котором творил Чехов. Многие его современники восприняли рассказы как повествование о себе, своей жизни. Чуковский, например, говорил о том, что Толстой казался всеведущим, но книги его были о ком-то другом, а вот повесть Чехова "Моя жизнь" написана как будто о нем, читая ее, словно читаешь собственный дневник.

Врачебная деятельность и ее отражение в творчестве

Получив должность уездного врача, в 1884 году Чехов стал заниматься врачебным делом.

С апреля по декабрь 1890 года писатель находился на острове Сахалин, ставший в то время местом, где современники Антона Павловича отбывали каторгу. Это был для Чехова гражданский поступок, "хождение в народ". Антон Павлович в книге под названием "Остров Сахалин" (годы создания - 1893-1894) выступил в качестве исследователя жизни народа, протекающей в условиях ссылки и каторги. С того времени, как говорил сам Чехов, все его творчество было "просахалинено". Например, в рассказах "Палата №6", "В ссылке" (оба написаны в 1892 году) отразились впечатления от посещения этого острова. Значительно ухудшила поездка состояние здоровья писателя, у него обострился туберкулезный процесс.

Переезд в Мелихово

Жизнь и творчество Чехова, краткое содержание биографии которого мы описываем, продолжаются уже в Мелихово. Чехов в 1892 году приобрел под Москвой это имение. В нем он не только создавал свои произведения, но и лечил крестьян, открыл для их детей несколько школ, медпункт, выезжал в губернии, которые были охвачены голодом, а также участвовал в переписи населения. В этом имении до 1898 года проходили жизнь и творчество Чехова. Были написаны произведения "Скрипка Ротшильда", "Попрыгунья", "Чайка, "Учитель словесности", "Дядя Ваня" и другие.

А. П. Чехов: жизнь, творчество и достижения в Ялте

Писатель в 1898 году переехал в Ялту. Здесь он приобрел участок земли, на котором построил дом. В гостях у Антона Павловича побывали такие известные современники, как Максим Горький, Лев Николаевич Толстой, Александр Иванович Куприн, Иван Алексеевич Бунин, Исаак Ильич Левитан.

Чехов в конце 1880 годов создал множество пьес для театра, таких как "Леший", "Иванов", "Свадьба", а также водевили "Юбилей", "Медведь".

В 1896 году, не понятая зрителями и актерами, потерпела провал одна из самых известных сегодня его пьес - "Чайка". Но уже спустя два года она имела оглушительный успех в постановке Московского художественного театра, став символом нового сценического искусства. Тесно связаны с театром в это время жизнь и творчество Чехова. Лучшие произведения писателя поставлены также в "Дядя Ваня" (в 1898 году), "Три сестры" (в 1901 году) и "Вишневый сад" (в 1904). С тех пор они не сходят со сцены в постановках театров различных стран мира.

Антон Павлович в 1900 году был избран академиком изящной словесности, но он отказался от этого звания в 1902 году (вместе с Владимиром Галактионовичем Короленко), поскольку избрание Горького в Академию было объявлено недействительным указом царя.

Последние годы

Чехов в 1901 году женится на О. Л. Книппер, актрисе, игравшей в Московском художественном театре. Через три года писатель отправляется на курорт Баденвейлер, в Германию, для лечения, поскольку его здоровье резко ухудшается. Здесь он скончался 2 июня (по новому стилю - 15 июня). Похоронен Антон Павлович Чехов в Москве, на Новодевичьем кладбище.

Чему учит нас биография Чехова?

Поучительна биография Чехова: этот человек сам себя воспитал. Его слова: "Надо себя дрессировать". В молодости писатель был совсем не тем Чеховым, который нам известен. Когда его жена сообщила, что у Антона Павловича мягкий уступчивый характер, он ей сказал, что на самом деле характер его вспыльчивый и резкий, но он привык сдерживаться, поскольку не подобает себя распускать порядочному человеку, как считал Чехов.

Жизнь и творчество писателя тесно связаны между собой. То, о чем он писал в произведениях, автор старался доказать своей собственной жизнью. Биография его тем и поучительна, что писатель смог подавить в себе грубость и вспыльчивость, выработать мягкость и деликатность, какими ни один из писателей того времени не обладал. Это нашло отражение и в его творчестве. Различие между ранним Чеховым (автором пародий и фельетонов) и Чеховым периода 1890 годов разительно: со временем его творения обрели благородство, классическую сдержанность, точность в выражении чувств и мыслей, достоинство. Тесно переплелись жизнь и творчество Чехова.

Любимые стихи, которые он посвятил в возрасте 23 лет Екатерине Юношевой, своей однокурснице ("Последнее прости"), уже спустя год он привел в своем рассказе "О, женщины, женщины!.." в качестве примера бездарного рифмоплетства.

Проявилась трансформация Чехова даже во внешнем облике писателя, в котором сочетались безыскусные, типично русские черты с утонченностью и глубоким благородством.

Антон Павлович Чехов, жизнь и творчество которого мы описываем, был очень скромным, тактичным и трудолюбивым человеком. Он не был так называемым "учителем жизни" и избегал прямого разговора об эстетике, этике в своих произведениях. Но облагораживающее воспитательное значение его книг было (и, кончено, продолжает оставаться) выше влияния любых страстных проповедей. Непримиримо относился писатель к бездарности, пошлости, но мужество и эта непримиримость были у него особыми - тонкими, тактичными, чеховскими.

Л. Н. Толстой назвал Антона Павловича "художником жизни". У определения этого есть два смысла: означает "художник" не только "мастер слова". Чехов рисовал свою собственную жизнь, построив ее с первой до последней минуты как доказательство нравственной теоремы.

Особенности рассказов Чехова

Как мы уже говорили, ранние рассказы такого многогранного писателя, как Чехов, очерк жизни и творчества которого мы вкратце представляем в этой статье, сильно отличаются от других, написанных после 1888 года. Этот рубеж был упомянут неслучайно - он считается переломным в творчестве интересующего нас автора. В ранних рассказах ("Толстый и тонкий", "Смерть чиновника" и др.) доминирует прежде всего комическая стихия. Фантазия их автора, называвшего себя Пурселепетантовым, Антошей Чехонте и др., была неистощима и богата на яркие и неожиданные смешные случаи, картины, сюжеты. Он умел наблюдать их в жизни.

Иными по тону представляются рассказы 1890 годов. Преобладают в них скепсис, грусть, сожаление писателя, они во многом философичны. Иная поэтика у поздних произведений Чехова, выражается она в жанровом определении этих творений как сатирических рассказов.

На самом деле внешне простые произведения являются сложными, в них остается ощущение неисчерпанности, недоговоренности. в них не подчеркивается. Тон повествования обычно - лирическая ирония. С грустной усмешкой писатель вглядывается в человека, напоминает о прекрасной, идеальной жизни, такой, какой она быть должна. Главное для Чехова - пробуждение у читателей нравственного сознания, а вовсе не навязывание своих представлений о мире и человеке, литературе, жизни.

Особенности чеховской драматургии

Чехов создал собственный театр, со своим особым драматургическим языком. Он был понят не сразу современниками Антона Павловича. Его пьесы многим казались не сценичными, неумело сделанными, с недостатком действия, с беспорядочными растянутыми диалогами, с нечеткостью замысла автора и т. д. Например, М. Горький писал о "Вишневом саде", что он навевает на зрителей зеленую тоску по чему-то неведомому. Чеховым был создан театр настроения: полутонов, намеков с "подводным течением" (Немирович-Данченко) - во многом предвосхитив драматургические искания в 20 веке.

Хронотоп в чеховской драме

Антон Павлович расширил понятие хронотопа (пространство и время), свойственное классической отечественной литературе 19 века. В произведениях его предшественников в центре оказывалась в основном дворянская усадьба, крестьянская и дворянская Россия. А Чехов ввел в произведения образ городского человека с соответствующим ему урбанистическим мироощущением. Хронотоп Антона Павловича - города. Имеется в виду не не география, а психология, ощущения городского человека.

Выработал Чехов и собственную концепцию изображения человека и жизни - принципиально негероическую, будничную. В произведениях нет острых конфликтов, борьбы, столкновений. Порой кажется, что ничего в них не происходит. Движение идет не от одного события к другому, а от настроения к настроению.

Язык пьес многозначен, мелодичен, поэтичен, символичен, что требовалось для создания общего ощущения подтекста, общего настроения.

Значение творчества Чехова

  • Книга под названием "Остров Сахалин" явилась художественным документом современной автору эпохи.
  • Чехов стал у истоков современной трагикомедии.
  • В творчестве его представлены лучшие образцы отечественной литературы во всех разновидностях жанров малой прозы.
  • Чеховская драматургия стала своеобразной визитной карточкой отечественной литературы в мире.
  • Призыв, который оставил нам Антон Павлович: "Берегите в себе человека!" - вечен.
  • Этот автор был не только писателем и драматургом, но и поэтом. В стихотворениях, написанных в годы обучения в гимназии, отражена его жизнь.

  • И творчество Чехова, лучшие стихи которого можно найти в восемнадцатом томе "Полного собрания сочинений и писем", и биография его весьма примечательны.
  • Художественные открытия этого писателя сильно повлияли на театр и литературу 20 века. Переведенные на множество языков драматические произведения стали неизменно включаться в театральный репертуар по всему миру.
  • Этому автору удалось создать в литературе новые ходы, существенно повлияв на развитие жанра рассказа. Новаторство заключается в использовании так называемого потока сознания, приема, который позже был перенят Джеймсом Джойсом, а также другими писателями-модернистами.
  • Чехов был первым в отечественной литературе, кто ярко продемонстрировал нам образ обывателя из провинции, лишенного жажды деятельности, широкого кругозора, благих стремлений. Как никто другой, писатель ясно показал, насколько для общества и личности опасным является обывательщина (рассказы "Учитель словесности", "Ионыч").

Итак, нами были в общих чертах представлены жизнь и творчество Чехова. Лучшее и наиболее интересное и поучительное мы отобрали для вас. Рекомендуем, однако, воспользоваться и другими источниками. Жизнь и творчество Чехова по датам можно изучить при желании более подробно. Книг, написанных об этом авторе, сейчас существует великое множество. Интересно ознакомиться с перепиской Антона Павловича со своей женой, изданной в 1972 году Щацем В., Даниловой С. и другими, а также с трудом Гитовича Н. И., созданным в 1986 году, в котором представлены воспоминания современников об этом великом писателе. Хронология жизни и творчества Чехова может быть дополнена с опорой на эти и другие источники.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png