Образование

ЗвонИт или звОнит - как правильно поставить ударение? Как поставить ударение в слове "звонит"

4 августа 2014

Как правильно говорить: звОнит или звонИт? Ответ на этот вопрос интересует многих людей. Несмотря на то что данному правилу нас обучали в школе, после ее окончания всё довольно быстро забылось. Именно поэтому в представленной статье мы подробно расскажем вам о том, как все-таки следует правильно говорить: звОнит или звонИт.

Общая информация

Русский язык очень красив и богат. И нередко его настоящие хранители приходят в уныние, когда слышат, как окружающими регулярно искажаются различные словоформы.

Чтобы правильно владеть своим же языком, мало знать правила в теории, ведь их следует применять и на практике.

Закон Министерства образования и науки РФ

Разумеется, подавляющее большинство употребляет слово «звонИт» в правильной форме, то есть с последней ударной гласной. Но сегодня появилось огромное количество людей, которые упорно аналогичное слово произносят с первой ударной гласной. Отчасти это связано с тем, что летом 2009 г. Министерство образования и науки РФ выпустило указ, который официально допускает оба представленных варианта. Хотя выражение «звОнит» все-таки признается разговорным.

Видео по теме

Почему возникла такая путаница?

Как пишется: звОнит или звонИт? То есть куда следует ставить штрих ударения? Ответы на эти вопросы вы увидите чуть далее. Сейчас же хочется поведать вам о том, каковы истинные причины возникновения данной путаницы.

По утверждению специалистов, такие разночтения образовались в результате воздействия украинского языка. Выражение «Ты мне звонишь» жители данного государства озвучивают как «Ти мени дзвОниш!». Именно поэтому еще с советских времен россияне стали невольно путать представленные варианты.

Также следует отметить, что масло в огонь подливает и такое русское слово, как «трезвОнить». В итоге все жители нашей страны разделились на два лагеря: одни не знают о том, как правильно произносить: «звОнит» или «звонИт», а другие довольно неприязненно относятся к таким ошибкам.

Как правильно произносить слово «звонит»? Выясняем вместе

Глагол «звонит» имеет такую неопределенную форму, как «звонить». Согласно правилам русского языка, он относится ко второму спряжению (оканчивается на -ить) и имеет неизменное ударение.

В соответствии с текущими нормами, если глагол имеет личную форму и стоит в настоящем времени, то ударение в нем падает только на суффикс «и». Если такого суффикса у слова нет, то на окончание.

Таким образом, если вы хотите говорить грамотно, то следует запомнить, что правильное ударение - «звонИт», т. е. приходится на последнюю гласную.

Следует также отметить, что в прошедшем времени в глаголе «звонить» ударение аналогичным образом падает на суффикс «и». Своего положения оно не меняет и в особых глагольных формах - деепричастии и причастии, а также в повелительном наклонении. Это следует запомнить раз и навсегда.

Как правильно: званить или звонить?

Теперь вам известно, на какую гласную ставить ударение во время произношения слова «звонит». Однако это далеко не единственная проблема, с которой сталкиваются люди, использующие данный глагол на письме. Нередко возникает вопрос о том, как следует правильно писать: «званить» или «звонить». Чтобы на него ответить, следует вспомнить простые правила русского языка.

Безударные гласные в корне слова

Правило безударных гласных в корнях, которые проверяются ударением, поможет вам с легкостью выяснить, как следует правильно писать: званить или звонить. Для тех, кто забыл его, напоминаем: написание букв в месте безударных гласных, которые находятся в корнях, проверяется путем их сверки с формами или словами с аналогичным корнем, где проверяемая гласная находится под ударением.

Приведем пример: «вода» (проверочное слово «вОдный» или «вОды»), «говорить» («разговОр» и «гОвор»), «сады» («сАд» или «сАдик»), «молодой» (проверочное слово «мОлодость», «мОлод», «молОденький») и пр.

В каких случаях правило не действует?

Следует особо отметить, что у этого положения есть свои исключения. Именно поэтому прежде чем выяснить, как правильно писать: званить или звонить, необходимо узнать, не относится ли к ним это слово.

Итак, в некоторых случаях представленный прием проверки нельзя использовать. Это связано с тем, что разное написание однокоренных слов может объясняться их образованием (если они относятся к разным языкам и тому подобное).

Приведем конкретный пример: неполногласные безударные сочетания типа «ла» и «ра» (влачить, врата, бразды, сократить, облако, глава и т. д.) всегда имеют букву «а». Этот факт объясняется тем, что вышеперечисленные слова относятся к старославянским (по происхождению). Таким образом, указанным сочетаниям соответствуют полногласные «оло» и «оро» (например, борозды, ворота, голова, короткий, волочить и пр.).

Следует также отметить, что запрещается проверять безударную гласную «о», которая находится в корнях глаголов совершенного вида, путем сравнения с глаголами несовершенного вида. Так, в словах «затопить», «раздвоить», «опоздать», «затоптать», «проглотить» и пр. гласная проверяется путем подборки однокоренных слов «двОе», «пОздно», «тОпчет», «глОтка». Хотя у данных слов есть и глаголы несовершенного вида, которые значительно различаются в правописании («затАпливать», «проглАтывать», «опАздывать», «раздвАивать»).

Так как правильно писать: званить или звонить?

«Звонить» - это глагол несовершенного вида, обозначающий «издавать звон» или же «подавать сигнал каким-либо приспособлением типа звонка». Чтобы понять, как следует его правильно писать, необходимо подобрать проверочное слово, которое будет иметь ударную гласную в корне. Итак, «звонить» - «звОн», «дозвОн». В корне проверочного слова под ударением стоит буква «о». Это означает, что правильным вариантом будет «звонить», а не «званить».

Используя данное правило, можно проверить абсолютно любое слово, но лишь в том случае, если рассмотренные выше принципы действуют по отношению к нему.

Проясняем ситуацию

Как будет правильно: звонит или звенит? Данный вопрос задают многие люди. Однако он изначально построен неправильно. Ведь два названных слова имеют неодинаковое значение и, соответственно, применяются в разных случаях. В каких именно, разберемся далее.

«Звенит», «звенеть», «звеню», «звенишь» и пр. - это глагол несовершенного вида, который обозначает следующее:

1. Издавать высокий звук (например, при ударе по стеклянному или металлическому предмету). Данное слово употребляется в следующих случаях: Струны звенят. Колокольчик звенит. Монеты звенят в кармане. Звонок звенит . Другими словами, это выражение применяется тогда, когда производится какой-либо звук при помощи чего-либо (посуды, мелочи и пр.).

2. Звучать со звоном, раздаваться. При этом рассказывается об ощущении звона, шума (речь идет о голосе или звуке): Звенит в голове. Женский смех звенит. Детские голоса звенят .

«Звонит», «звоню», «звонишь» и пр. - это глагол несовершенного вида, который обозначает следующее:

1. Производить звон или подавать какой-либо сигнал звонком, звоном (например, звонить в дверь, колокол, звонок, к соседям и пр.).

2. Издавать звон (если речь идет о звонке): Колокола звонят. Телефон звонит. Будильник звонит .

3. Вызывать звонком телефона для разговора (например, звонит на работу, по телефону, в Москву, от родителей, из Киева, с вокзала или друзьям ).

4. В разговорной речи употребляется в значении «разглашать что-либо», «распространять сплетни» (например, звонить во все колокола, злые языки стали звонить об этом и пр.).

Ах, этот сложный русский язык... Ударение в глаголах так вообще кошмар. Даже если нам в подарок врУчат, ну или вручАт толстый орфоэпический словарь мы все равно до конца не будем уверены. Он не сможет облегчИть или облЕгчить выбор правильного ударения в слове "звонить". Потому что все время забываем. Выскакивает как-то из головы. ДОлбит или долбИт учитель, надеясь, что вклЮчит или включИт ту часть мозга, которая отвечает за язык. Да только усугУбит или усугубИт нашу растерянность.

Перенос ударения у глаголов на -ить в формах будущего и настоящего времени - один из активных процессов в русской акцентологии. МАнит или манИт, крУжит или кружИт, звОнит или звонИт? Представители разных поколений, разного уровня образованности и места проживания часто отвечают на эти вопросы по-разному. В живой речи, прозе, поэзии, фольклоре мы повсеместно сталкиваемся с вариантами ударения.

Например:

Дьячок не служит, все по девушке тужит.

Пономарь не звонИт, на нее же глядит.

Стон и вопли! Все рыдают,

Пономарь звонИт сплеча -

Это значит: погребают

Вольнодумного врача.

Толстой А.К. Медицинские стихотворения, 1868

И верба расцветает в банке

В лучах нежаркого тепла.

И дерзко церковь на Лубянке

ЗвонИт во все колокола.

Жигулин А. «Россия Бога не забыла»

Здесь глагол «звонит» имеет ударение на последнем слоге.

Однако в литературе встречаются примеры ударения на первый слог как в приведенных ниже стихах Клычкова и Есенина:

Верба шапку ниже клонит,

За прясло выходит ель.

За рекой к вечерне звОнят,

За рекой поет свирель.

Клычков С.А., «У меня в избенке тесной», 1923

Нежно под трепетом ангельских крыл

ЗвОнят кресты безымянных могил.

С.А.Есенин, «Синее небо, цветная дуга…», 1916

Лингвисты связывают такую расстановку ударения с:

1) просторечностью (Клычков и Есенин не исключение)

2) "звонИт" характерен для северорусских диалектов и говоров, а "звОнит" - для южнорусских.

3) у 20% людей, говорящих нормативно звонИшь, звонИт, иногда «проскакивает» «звОнишь», «звОнит»

Кстати, вариант «звОнит» не допущен в словари.

Глагол «звонить» - глагол с неподвижным ударением, и по нормам современного русского языка ударение падает ВСЕГДА на последний слог: звонИшь, звонИм, звонИть, звонЯт, звонИт, звонИте.

Почему исторически сложилась такая норма неизвестно - в русском языке нет правил расстановки ударений (как например, в испанском языке). Надо просто принять и запомнить.

Ну, а если запомнить нет никакой возможности, на помощь приходит мнемоника - искусство запоминания. С помощью одной из методик мнемоники, в данном случае рифмизации, можно научиться правильно ставить ударение:

ФенОмен звонИт по средАм,

ПринЯв договОр по годАм,

Он Отдал экспЕртам эскОрта

ХодАтайство аэропОрта.

ЗвониИт звонарь,

ЗвоняЯт в звонок,

Чтоб ты запомнить верно смог.

Если дома он сидИт,

Телефон весь день звонИт.

И немного экстравагантно:

Надо говорить ЗвонИт. ЗвОнит созвучно "вони"!

Русский язык меняется - сегодня он уже совсем не тот, каким был даже в середине ХХ века. Буквально в 60-х годах было немыслимо сказать «подАрит». Разговорной и словарной нормой было - «подарИт».

Вообще у лингвистов-профессионалов удивительно мистическое отношение к языку: они думают, что язык - живое существо, которое живет, растет и эволюционирует само по себе. И изменить что-то указом министерства невозможно – живой, разговорный, литературный язык все равно победит.

Так что, не исключено, что лет через тридцать лингвисты отступятся и все-таки включат «звОнит», «звОнят», «позвОнит» и т.п. ударения которые повсеместно встречаются в разговорной речи в словарь. «ВклЮчит» со временем может так же стать языковой нормой.

А пока «звонИт», «включИт» и «кофе» - это тестовые, проверочные слова –визитная карточка образованного человека. Ведь грамотные люди знают, как поставить правильно ударение и что «кофе» - мужского рода.

всегда говорите с ударением на 2 слог и никак иначе!

В русском языке все очень сложно, но я попробую объяснить, почему звонИ т, а не звОнит ..

Есть глаголы на –ить. Они разделились на две группы, с подвижным ударением и с неподвижным ударением

(нажмите, чтобы увеличить):

Примеры глаголов с неподвижным ударением:

Звонить: звонЮ, звонИшь, звонИт, звонИте, позвонИте, звонЯт, и т.д.

Говорить : говорю, говоришь, говорит, говорите, поговорите, говорят.

Как видите, ударение падает на окончание. И при изменении слова, оно остается неподвижным, то есть окончание остается ударным.

Примеры глаголов с подвижным ударением:

ЛюбИть : люблЮ, лЮбишь, лЮбит, любИте, полЮбите, полЮбят.

Кормить : кормлю, кормишь, кормит, кормите, покормят.

В этих примерах ударение при изменении формы слова перемещается.

С течением времени все изменяется. Изменяется и язык. Многие глаголы из группы с «неподвижным ударением» перешли в группу «с подвижным ударением».

К примеру, слово ЦЕНИТ. Как прочитали? Куда упало ударение?.. Но еще до середины 19 века ударение в слове было неподвижным, и правильно говорить нужно было ценИт, а не цЕнит, как сейчас.

Путь перехода из одной группы в другую долгий и занимает не одну сотню лет. Мы с вами наблюдаем этот процесс, и невольно сами становимся его участниками. И происходит путаница: звОнит или звонИт? заклЮчит или заключИт? вклЮчит или включИт?

Если сомневаетесь, не поленитесь, загляните в орфоэпический словарь (словарь ударений). Нет словаря под рукой?

Можно задать вопрос здесь, у меня на сайте. Пишите вопросы в комментариях или жмите на кнопку справа (Смотрите: «Задать вопрос можно здесь»)
Ну, а со словом звонит , постарайтесь, чтоб не было никакой вОни (это шутка, конечно, но она хорошо поможет запомнить, как говорить правильно)))

Грамотность становится заложницей шаблонов

В День русского языка, который отмечается 6 июня, эксперты в очередной раз подняли проблему народной грамотности - в частности, грамотности представителей СМИ. Они считают, что родную речь портит догматизм составителей словарей, а формат ЕГЭ по русскому языку заставляет детей зазубривать вымирающие устаревшие словоформы. Будущее за словом «звонит» - с ударением на «О»!

Новые времена - новые слова. И новое звучание старых слов, что гораздо важнее - в первую очередь для журналистов. Во всем мире стараются держать руку на пульсе - к примеру недавно информационное агентство Associated Press объявило, что термин «интернет» стал обыденностью и будет писаться с маленькой буквы. А в России последний орфоэпический словарь русского языка для работников радио и телевидения был выпущен в 1985 году под редакцией знаменитого Розенталя... Специалисты-русисты решили восполнить пробел и издали новый специализированный «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ».

Одна из ключевых идей словаря заключается в том, что язык - гибок и склонен эволюционировать. А вот люди, по воле профессии работающие с языком - не всегда обладают должной гибкостью. Основная языковая проблема журналистики заключается не в глупых школьных ошибках - их, как правило, не делают даже самые зеленые юнкоры. Главная проблема - это «избыточная грамотность», заставляющая использовать устаревшие и не применяемые большинством граждан ударения и склонения слов. Когда журналист говорит или пишет академически правильно, но не так, как большинство из его аудитории, это подрывает доверие к журналисту, и акцентирует внимание на нехарактерно звучащей форме, а не на сути, ухудшая восприятие информации. Так считает автор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ», доцент факультета журналистики МГУ Михаил Штудинер:

Вариантность - одно из важнейших свойств нашего языка. Но в сфере СМИ с советских времен было принято всегда выбирать какой-то один вариант произношения или написания, чтобы не провоцировать разнобоя в эфире. И в свое время даже на юбилее Розенталя сотрудники Центральной редакции радио пели шутливые куплеты, где, в частности, обыгрывались и нюансы произношения: «...Собкор сказал «КарАкас», а диктор - «КаракАс...» Поэтому я в словаре даю все формы слов, которые корректно применять. К слову, использование старых энциклопедий - не всегда правильный выбор для журналиста... Вот, скажем, имена собственные, которые с словарях даются с ударением, не соответствующим русской традиции. В энциклопедиях - ВАшингтон, МАрлон БрАндо, Иоган ГУтенберг. Просторечные же варианты звучат иначе - ВашингтОн, МарлОн БрандО, ГутенбЕрг. И именно эти «неправильные» варианты и нужно использовать. Часто бывает, что уже изменилась и норма, и рекомендация, а в старом словаре все еще прежний вариант, который на слух звучит дико... Вот характерный пример - все нормальные люди, и грамотные, и не очень, говорят про отрицательную температуру - «минусовАя». Но ни один словарь из множества тут даже не допускает вариантности - правильно «минусОвая», и точка! Или слово «исчерпАть» - в словарях звучит «исчЕрпать», но так же никто не говорит! В подобной ситуации журналист должен говорить не «по-словарному», а так, как от него ожидает большая часть его аудитории! Слова «минусОвая», «исчЕрпать», «танцовщИца» и т.п. будут восприняты, как ошибки, подрывая доверие к журналисту. А догматизм у нас часто закладывается со школы - в пособиях для подготовки к ЕГЭ я видел, скажем, слово «исчерпать» с ударением на «Е»...

Часто грамотность ставится заложницей шаблонов - как это, к примеру, происходит со знаменитым глаголом «звонить», считает профессор Института русского языка им. Виноградова РАН Дмитрий Савинов:

Одиозное слово «звонит», которое стало каким-то эталоном грамотности... Считается, что грамотные люди ставят ударение на «И» - звонИт, а остальные - на «О» - звОнит. Но, что интересно, в старину большинство глаголов звучали именно с ударением на окончание - сегодня мы говорим «вАрит», а раньше говорили «варИт». Большинство слов со временем поменяли ударение (к примеру, мы сейчас не говорим «грузИт» - а говорим «грУзит»), а «звонит» - ударение сохранило. Да, пока еще считается, что «звонИт» - однозначно правильно, но слишком много людей ставят ударение на «О». Хочется специалистам по русскому языку, или нет - но будущее явно за вариантом «звОнит»! Язык - это живой процесс, остановить его эволюцию невозможно. Но при этом в орфоэпических заданиях по русскому языку из ЕГЭ преобладают именно такие слова - детей, по сути, заставляют зазубривать искусственно навязанные устаревшие формы...

Незнание правил произношения родного языка свидетельствует о низком культурном уровне человека. Так что давайте говорить правильно!

Как правильно говорить звонИт или звОнит?

Это - одна из самых «популярных» ошибок. При этом всем известно, что ударение в этом слове должно делаться на второй слог, и тем не менее мы дружно ошибаемся. Пожалуйста, никогда не говорите «звОнит»! Это режет слух, заставляет сомневаться в вашей образованности, наконец, просто неприятно.

Как правильно говорить позвонИшь или позвОнишь?

Смотрите выше. Никаких «позвОнишь», только «позвонИшь» - это единственный правильный вариант.

Как правильно говорить договОр или дОговор?

Правильным является произношение, при котором ударение ставится на последний слог: «договОр», множественное число - «договОры». Однако в непринужденной беседе допускается говорить «дОговор», «договорА». Вполне возможно, что спустя некоторое время разговорная форма станет такой же приемлемой и эстетически правильной, как и литературная.

Как правильно говорить победю или одержу победу?

Согласно правилам русского языка, глагол «победить» не имеет будущего времени в единственном числе. Следовательно, если вы хотите говорить грамотно, скажите «одержу победу», «одолею». Кстати, это относится и к слову «убедить».

Как правильно говорить твОрог или творОг?

Более корректным и традиционным считается ударение на втором слоге: «творОг». Правда, вполне допустимо и употребление в речи этого слова с ударением на первом слоге. Еще В. И. Даль признал за этим вариантом право на существование.

Как правильно говорить свЁкла или свеклА?

Здесь ответ однозначный: «свЁкла». Чтобы научить этому правилу детей, придумали даже оригинальную «запоминалку»: «Не ФеклА, а ФЁкла, на свЕкла, а свЁкла».

Как правильно говорить тОрты или тортЫ?

В этом случае тоже раздумывать не приходится - конечно, «тОрты»! Для проверки используйте уменьшительно-ласкательное «тОртики».

Как правильно говорить дЕньгами или деньгАми?

Литературной нормой считается вариант «деньгАми». А «дЕньгами» говорили в 19-начале 20 века, то есть эту форму можно назвать устаревшей. Говорить можно и так, и так.

Как правильно говорить квАртал или квартАл?

Не имеет значения, что вы имеете в виду, - временной отрезок или кусок улицы, в любом случае ударение ставится на второй слог: «квартАл».

Как правильно говорить жАлюзи или жалюзИ?

Это слово - иностранное, заимствовано из французского, а значит, ударение необходимо ставить на последний слог - таковы правила французского языка: «жалюзИ».

Как правильно говорить на Украину или в Украину?

А вот это вопрос интересный. На самом деле можно считать правильными оба варианта. Согласно традиции, сложившейся в русском языке, говорится «на Украине». Корни этой традиции - в происхождении названия «Украина» от русского слова «окраина». При этом в литературе встречаются оба варианта. В 1991 году статус Украины изменился, она перестала быть частью СССР и стала независимым государством. Разногласия касаются главным образом вопроса - достаточно ли этого нового статуса, чтобы изменить предлог? Жители России считают, что нужно оставить старое произношение - «на Украине». Русскоязычные обитатели Украины убеждены, что новое государство требует новых правил, в связи с чем русскоязычные СМИ Украины используют предлог «в», это принято и в официальных документах. Можно резюмировать, что в настоящее время существует уже две традиции на этот счет, и какая из них окажется более долговечной и устойчивой - покажет время.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png