Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Если сразу разобраться с формами этого глагола, то употребление have has в английском языке покажется очень простым. Вспомните хотя бы глагол to be – у него целых три формы в настоящем времени. А у to have – всего две. Это уже радует, не так ли? А если еще и соотнести правила простого настоящего времени и формы глагола «иметь», то вообще всё становится на свои места!

Употребление have has в английском языке

Итак, что особенного в употреблении have has в английском языке ? Во-первых, важно обращать внимание на то, какой субъект в вашем предложении. Именно от этого момента зависит, какую форму глагола нужно применить. Согласно грамматическим правилам, has дружит только с he, she, it ; а have – со всеми остальными лицами и числами.


Во-вторых, не забывайте, что помимо утверждений, бывают еще и вопросы с отрицаниями. Сегодня допустимо в отрицании просто добавлять not к соответствующей форме глагола to have , а для вопроса выносить эту же форму перед субъектом, который что-то имеет в вашем предложении. Также, можно обратиться за помощью к do и does . Для отрицаний с he, she, it подойдёт doesn’t , а для всех остальных – don’t . В вопросе выносите do или does (для he, she, it ) перед субъектом.

Другими словами, употребление have has в английском языке практически ничем не отличается от других глаголов в настоящем времени. Важно только помнить о наличии формы has .

Употребление have в английском языке с примерами

Как и все остальные правила, употребление have в английском языке лучше запоминать на примерах. Этим мы и займёмся прямо сейчас!

пример

перевод

(+) We have two cars in the garage.

У нас в гараже две машины.

(-) We haven’t two cars in the garage.

We don’t have two cars in the garage.

У нас нет двух машин в гараже.

(?) Have you a car in the garage?

Do you have a car in the garage?

У вас есть машина в гараже?

(+) He has five dogs at home.

У него пять собак дома.

(-) He hasn’t dogs at home.

He doesn’t have dogs at home.

У него нет дома собак.

(иметь) в настоящем времени. Правило их употребления простое, тем не менее у начинающих часто бывают трудности с этими словами.

Has или Have – правило из трех простых пунктов

Правило употребления has / have следующее:

  • Has употребляется с местоимениями в единственном числе третьего лица he, she, it, например:

He has a bike. – У него есть велосипед.

She has a sister. – У нее есть сестра.

This is a tree. It has many branches. – Это дерево. У него есть много веток.

  • Has также употребляется с любым , которое можно заменить существительным he, she, it. Это может быть едва ли не любая часть речи, но чаще всего :

John has a kangaroo. – У Джона есть кенгуру.

Swimming has become a popular sport. – Плавание стало популярным видом спорта.

Существительное “John” можно заменить на he, “swimming” – на it.

  • Have употребляется со всеми остальными местоимениями в единственном и множественном числе: I, you, we, they.

I have a strange feeling. – У меня странное ощущение.

You have no choice. – У вас нет выбора.

We have two dollars. – У нас есть два доллара.

They have reliable friends. – У них надежные друзья

Иначе говоря, видим “He, She, It”, либо слово, которое можно ими заменить, ставим has, с другими словами – have.

Частые ошибки в употреблении Has и Have

1. Has в прошедшем времени

Has и have – это формы глагола в настоящем времени. В прошедшем времени глагол to have имеет только одну форму – had . В прошедшем времени has не употребляется ни при каких условиях:

Правильно:

We had a lot of work. Helen had no work at all. – У нас было много работы. У Хелен работы не было вообще.

Неправильно:

We had a lot of work. Helen has no work at all.

Во втором, неправильном, варианте из-за has меняется смысл: “У Хелен вообще нет работы (сейчас)”.

2. Has в будущем времени

То же самое касается будущего времени: в будущем времени глагол to have имеет форму will have . В будущем времени has не нужен ни при каких условиях.

  • Правильно:

He will have enought time for rest. – У него будет достаточно времени для отдыха.

  • Неправильно:

He will has will have enought time for rest.

3. Has и Have после имен людей, названий городов, мест

Начинающие часто путаются, когда эти формы глагола используются с именами собственными. Дело в том, что в учебниках часто даются примеры с именами людей, например:

Maria has two sons. – У Марии два сына.

Может возникнуть привычка, что после любого имени собственного нужен глагол has, но это, разумеется, не так. Если подлежащее можно заменить на he, she, it, тогда ставим has, в других случаях (то есть если это слово во множественном числе) – have.

The Bahamas have changed a lot. – Багамы сильно изменились.

The Johnsons have two sons. – У Джонсонов (чета Джонсонов) два сына.

Maria and John have two sons. – У Марии и Джона два сына

В последнем примере подлежащее выражено словами “Maria and John”, то есть речи идет о множественном числе (два человека).

4. Has после существительных типа “people”: People have или People has?

Некоторые существительные могут выглядеть как существительное в единственном числе, а иметь значение . В этом случае в выборе между has / have нужно руководствоваться смыслом слова, а не формой.

Сравним два примера:

Some people have thirty three teeth. – У некоторых людей тридцать три зуба.

My people has more honour than yours. – У моего народа больше чести, чем у вашего.

В первом случае “people” значит “люди” и имеет значение множественного числа, поэтому “people have”. Во втором случае “people” значит “народ”, имеет значение единственного числа, поэтому “has”.

5. Have и Has в отрицаниях: He doesn’t has или He doesn’t have?

Частая ошибка – употребление has в отрицательном предложении со вспомогательным глаголом to do, то есть в отрицаниях, где присутствует “do not / don’t”, “does not / doesn’t”.

Правило простое: после отрицания don’t или doesn’t всегда используем форму have , даже если подлежащее – это he, she или it. “Doesn’t has” – это в принципе невозможное сочетание.

I do not have any small change. – У меня нет мелочи.

He does not have any place to live. – Ему негде жить.

Дело в том, что в таких отрицательных предложениях при наличии подлежащего, выраженного местоимениями he, she, it или другими словами в третьем лице единственного числа, соответствующую форму принимает глагол to do – он превращается в does, поэтому превращать have в has – это уже как бы излишне.

6. Have и Has в вопросах: Does he has или Does he have?

То же правило касается вопросительных предложений, построенный с помощью to do, то есть вопросов типа “Do you have?”, “Does he have?”

В этих вопросах используется does, если подлежащее выражено местоимениями he, she, it или любым другим словом, которое можно заменить одним из этих местоимением. При этом, если в вопросе присутствует глагол to have, он используется только в форме have.

Правило: в вопросе с “do” или “does” всегда используем форму have, даже если подлежащее – это he, she или it. “Does he has” – это в принципе невозможное сочетание.

Do you have a minute? – У вас есть минутка?

Does he have a minute? – У него есть минутка?

Глагол to have в английском языке наряду с глаголами to be и to do играет одну из ключевых ролей в построении фраз и предложений применительно ко всем употребляемым временам. В зависимости от того, в каком контексте применяется смысловой оборот, и значение он может иметь совершенно разное.

Глагол to have: основное значение

Что касается основного употребления этого глагола, так сказать, в чистом виде, чаще всего его переводят или определяют как «иметь» или «обладать».

В самом простом случае, когда фраза строится в единственном или множественном числе первого и третьего лица, он используется в основной форме. Например, I (we, they, you) have a dog - «У меня (у нас, у них, у вас) есть собака». Однако для третьего лица единственного числа и для построения предложений с указанием на прошедшее (свершившееся) событие используются другие формы.

Спряжение

Для того чтобы полностью осознать специфику применения, глагол has (had) как производную от основной неопределенной формы to have следует рассматривать именно в контексте спряжения с применением лиц и времен. От этого и будет зависеть смысл, вкладываемый в любую фразу.

Формы глагола have (или правильнее - to have) выглядят следующим образом.

Заметьте, применительно к местоимению you глагол употребляется в одной и той же форме, однако иногда в английском языке само местоимение может иметь контекст и обращения на «ты», и обращения на «вы». В американском языке в этом отношении все проще. Дело в том, что в нем всегда применяется обращение на «вы», причем даже в смысле использования глагола to be (в данном случае - его формы are).

Например, фраза Are you sure? Может быть переведена и как «Вы уверены?», и как «Ты уверен (уверена)?». Точно так же и с глаголом to have.

Глагол has (had): разница в употреблении

Исходя из вышеизложенной системы спряжения основного глагола, нетрудно сделать вывод и об употреблении его некоторых форм. Как уже понятно, английские глаголы has относятся к настоящему времени третьего лица (он, она, оно), а форма had является производной для построения предложений прошлого времени для любого лица и числа (об этом будет сказано отдельно).

Использование глагола в настоящем времени

Как уже говорилось, основная форма to have и ее производная (английский глагол has в частности) в настоящем времени обозначают обладание чем-то (как было показано на примере выше).

Форма изменяется с have на has только при смене лица и числа. То есть has используется исключительно в случаях, когда в качестве основного местоимения выступают he, she или it (единственное число третьего лица). Например, She has a dog - «У нее есть собака». С этим все просто. Тем не менее правильная форма глагола has - это основной глагол to have (неопределенная форма).

Применение глагола в прошедшем времени

С прошедшим временем дела обстоят не так просто. Дело тут в том, что только применением специальной формы had фразы могут не ограничиваться, а поэтому предложение может иметь и разный смысл в плане промежутка времени, когда произошло определенное действие.

Чтобы было понятнее, рассмотрим два примера. Для первого случая возьмем фразу I had a pen. Ее можно перевести как «У меня была ручка» (когда-то давно). Но если употребить две формы основного глагола в предложении I have had a pen, смысл меняется кардинально. Это выражение тоже можно трактовать как «У меня была ручка», но действие закончилось только что. Грубо говоря, ручка была несколько мгновений назад, а сейчас ее нет.

Кроме того, глагол to have может использоваться и с другими глаголами, но все вместе указывает на разные временные промежутки действий и их законченность. Так, фразу I have visited an exhibition можно перевести как «Я посетил (посетила) выставку» (только что). Но когда применяется предложение I have been visiting an exhibition (или с сокращением I’ve been - формы глагола have могут иметь и такой вид по типу сокращенных версий to be в утвердительных, вопросительных или отрицательных предложениях), трактовка подразумевает, что посещение выставки в качестве длящегося действия имело место быть в тот самый момент, о котором идет речь.

Если же в предложении присутствует еще и глагол прошедшего времени, смысл изменяется соответственно (I’ve been visited… - «Я был посещен (кем-то)», «Меня посетил/посетили»).

Но могут присутствовать и причастия, например, I’ve been crying - «Я плакал/плакала» в тот самый момент, о котором идет речь (дословно - «Я был/была плачущим/плачущей»).

Кстати, часто у американцев можно встретить добавление глагола to get при построении фраз прошедшего времени. В данном случае фраза I’ve got.. практически равносильна обычному предложению прошедшего времени, хотя дословно можно ее перевести, как «Я получил/получила», «Стал/стала обладателем» и т.д.

Построение предложений в будущем времени

Спряжение глагола has, хочется надеяться, уже понятно, хотя по большому счету это абсолютно неверная постановка вопроса, поскольку спрягается не глагол has, а его основная форма to have. Но перейдем к построению предложений в будущем времени. Тут тоже есть много интересного. Как правило, для описания действий в недалеком будущем, то есть если что-то нужно сделать вот-вот, тоже может использоваться глагол to have, но в этом случае он означает какое-то обязательство. Правда, в русском языке чистого аналога таким фразам нет. Поясним на примере.

Фразу I have to go на русский язык дословно можно перевести как «Я имею пойти». Бред, не правда ли? Для корректировки в плане описываемого обязательства применяется перевод «Я должен уйти», что в более понятной степени описывает английская фраза I must go. Зато полную аналогию в переводе можно найти в том же украинском языке, который в этом плане несколько ближе к европейским. В дословном варианте вышеупомянутую фразу можно перевести как «Я маю йти», что и означает «Я должен (должна) уйти». При этом в смысл вкладывается действие, которое нужно выполнить сейчас или в какой-то промежуток времени после озвучивания намерения.

Несоответствия между английским и американским языком: вопросительные предложения

Оставим пока в стороне глагол has (had) и посмотрим на некоторые нюансы, которые можно встретить в чистом английском и унифицированном американском языках. С точки зрения построения вопросительных предложений, в английском языке они должны начинаться с основного глагола, обозначающего определенное действие. Иными словами, спросить собеседника о том, есть ли у него собака, можно было бы при помощи фразы Have you a dog?. С точки зрения английского это правильно. Но вот американцы зачастую к, казалось бы, основному глаголу to have добавляют глагол действия to do, который и исполняет главную роль. Таким образом, вопрос о собаке в американском варианте выглядит так: Do you have a dog?

Кроме того, очень часто можно встретить и фразы типа You have a dog?, причем именно в вопросительной форме. Если перевести эту фразу, она может означать удивление «О, у тебя есть собака?». Акцент делается или на слово «есть», или на слово «собака». Иными словами, вопрос подразумевает обычное удивление неким фактом. Кстати сказать, классические правила построения предложений любого времени или любого уровня сложности в противоположность жителям старушки Англии с ее устоявшимися традициями американцы попросту игнорируют.

Заключение

Как видно из всего вышесказанного, глагол has (had) является всего лишь одной из форм основного глагола to have. И употребление его в зависимости от типа ситуации может быть совершенно разным. Но, думается, основные аспекты на простейших примерах уже понятны большинству читателей. По большому счету американский язык является более простым для жителей неанглоязычных стран, а английский, не говоря уже о шотландском или ирландском диалекте, выучить без проживания в Великобритании с повседневным общением просто невозможно.

  • Глагол to have (иметь что-либо) в английском языке
  • Правила употребления, утвердительная и отрицательная формы глагола
  • Примеры предложений с глаголом to have (has)

Глагол ‘to have’ или ‘ ’ - один из самых широко используемых глаголов в английском языке: существует очень много фраз, в основе которых лежит этот глагол. Рассмотрим основные формы to have в настоящем времени, случаи его употребления и самые распространенные фразы с ним.

Формы настоящего времени глагола to have / have got

Утвердительная форма Отрицательная форма

I have = I have got = I"ve got

У меня есть

У тебя есть

He has = He has got = He"s got

У него есть

She has = She has got = She"s got

У нее есть

It has = It has got = It"s got

Оно имеет/У него есть

We have = We have got = We"ve got

У нас есть

You have = You have got = You"ve got

У вас есть

They have = They have got = They"ve got

У них есть

I don"t have = I haven"t got

У меня нет

У тебя нет

He doesn"t have = He hasn"t got

У него нет

She doesn"t have = She hasn"t got

У нее нет

It doesn"t have = It hasn"t got

Оно не имеет/У него нет

We don"t have = We haven"t got

У нас нет

You don"t have = You haven"t got

У вас нет

They don"t have = They haven"t got

У них нет

Вопросительная форма и краткие ответы: У тебя (него, нее, них, нас и т. д.) есть? Да/Нет

Вопрос с have

Ответ +

(Positive)

Ответ -

(Negative)

Вопрос с have got

Ответ +

(Positive)

Ответ -

(Negative)

No, they haven"t

Случаи употребления глагола to have / have got :

Случай 1. Для обозначения принадлежности

I"ve got a car.

У меня есть машина.

She has a house.

У нее есть дом.

They haven"t got job.

У них нет работы.

Случай 2. Для обозначения отношений между людьми:

She"s got two sisters.

У неё есть 2 сестры.

Do you have a brother or a sister?

У тебя есть брат или сестра?

Устойчивые фразы с глаголом to have (но НЕ с have got )

something to eat

завтракать

выпить чашечку кофе

перекусить

принимать ванну

принимать душ

поплавать

сделать перерыв

отдыхать

устроить вечеринку

идти в отпуск

попасть в аварию

иметь опыт

поболтать

поговорить

иметь затруднения

веселиться

хорошо проводить время

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png