Ольга Сергеевна Ильинская – одна из главных героинь романа И. А. Гончарова , возлюбленная Обломова , яркий и сильный персонаж. Ильинская не отличалась красотой, но была достаточно грациозна и гармонична. В ней была искренняя простота и естественность, что было редкостью. Ничего напускного, никакой мишуры. Девушка рано осиротела и жила в доме своей тёти – Марьи Михайловны. Неясно где и когда с ней познакомился Штольц , но именно он решил представить Ольгу своему другу Обломову. Автор романа подчеркивал быстрое духовное созревание героини. У неё рост личности происходил не по дням, а по часам. Илья Ильич влюбился в неё, услышав, как она великолепно поёт арию из оперы Беллини. Он всё больше погружался в это новое чувство.

Ольга была уверена в себе и хотела непременно изменить Обломова, сделать из него активного человека. По этому случаю, она даже составила план перевоспитания. Как и хотел Штольц, с его другом действительно стали происходить положительные изменения, и это была полностью заслуга Ольги. Она очень гордилась этим и сама тоже стала преображаться. Однако девушка не понимала, что это скорее практический опыт по перевоспитанию, чем искренняя любовь. Более того, душа и ум Ильинской нуждались в дальнейшем развитии, а Обломов менялся медленно и неохотно. Их отношения были обречены на разрыв. Даже выйдя замуж за Штольца, она не перестаёт искать себя. Её глубокой душе нужно что-то ещё, но она точно не знает чего. Как показывает автор, главное предназначение Ольги – это вечное стремление к развитию и духовно богатой жизни.

Ольга Ильинская - светская барышня, она, как и Наденька Любецкая, знает жизнь с ее светлой стороны; она обеспечена и не интересуется особенно, откуда берутся ее средства. Ее жизнь, однако, гораздо содержательнее, чем жизнь Наденьки или жены Адуева-старшего; она занимается музыкой и проделывает это не по моде, а потому, что способна наслаждаться красотой искусства; она очень много читает, следит за литературой, за наукой. Ее ум постоянно работает; в нем один за другим возникают вопросы и недоумения, и Штольц с Обломовым еле успевают прочитывать все необходимое для объяснения интересующих ее вопросов.

Вообще в ней преобладает голова над сердцем, и в этом отношении она очень подходит к Штольцу; в ее любви к Обломову главную роль играет рассудок и чувство самолюбия. Последнее чувство вообще является одним из главных двигателей ее. Во многих случаях высказывает она это чувство самолюбия: она «плакала бы и не уснула ночь, если бы Обломов не похвалил ее пения»; самолюбие ей мешает расспрашивать прямо Обломова о предметах, ей не вполне понятных; когда Обломов после сорвавшегося невольно признания в любви говорит ей, что это неправда, он сильно затрагивает ее самолюбие; она боится показаться Штольцу «мелкой, ничтожной», рассказывая ему о бывшей любви к Обломову. Она встречается с Обломовым и принимается за его оживление; ей нравится роль спасительницы, столь излюбленной вообще женщинами. Она увлекается своей ролью и увлекается, вместе с тем, Обломовым. Это увлечение продолжается до тех пор, пока последний проявляет признаки деятельности и жизни, как будто действительно собираясь отрешиться от своей лени, застоя; вскоре, однако, Ольга убеждается, что Обломов безнадежен, что все ее старания не могут увенчаться успехом, и с горечью должна признаться, что она оказалась несостоятельной, недостаточно сильной в деле его оживления.

Тут она сама видит, что любовь ее не была непосредственной сердечной привязанностью, а скорее рассудочной, головной любовью; она любила в Обломове свое творение, будущего Обломова. Вот что говорит она ему в минуту расставания: «Мне так больно, так больно... Но я не раскаиваюсь. За гордость я наказана. Я слишком понадеялась на свои силы. Я думала, что я оживлю тебя, что ты можешь еще жить для меня, а ты уже давно умер. Я не предвидела этой ошибки. Я все ждала, надеялась... Я узнала недавно только, что я любила в тебе то, что я хотела... что указал мне Штольц, что мы выдумали вместе с ним... Я любила будущего Обломова».

После разрыва с Обломовым она становится женой Штольца. Последний принимается за ее «довоспитание», заключающееся в подавлении в ней молодых порывов и воспитания в ней «строгого понимания жизни». Это ему наконец удается, и они как будто счастливы; но Ольга все же не вполне спокойна, ей недостает чего-то, она стремится к чему-то неопределенному. Это чувство она не может заглушить в себе ни развлечениями, ни удовольствиями; муж объясняет это нервами, мировым недугом, общим для всего человечества, брызнувшим на нее одной каплей. В этом стремлении к чему-то неопределенному сказалась особенность натуры Ольги, ее неспособность оставаться на одной ступени, стремление к дальнейшей деятельности, совершенствованию.

Образ Ольги - один из оригинальных образов в нашей литературе; это женщина, стремящаяся к деятельности, неспособная оставаться пассивным членом общества.

Н. Дюнькин, А. Новиков

Источники:

  • Пишем сочинения по роману И. А. Гончарова «Обломов». - М.: Грамотей, 2005.

Роман И.А. Гончарова «Обломов» посвящен описанию пагубных последствий крепостного режима, причем последствий не для крестьян, а для дворян. Главный герой этого романа Илья Ильчич Обломов. Он простой, добрый, но очень ленивый и избалованный человек.

Для него круглосуточное лежание на любимом диване заменяет всевозможную жизнь и деятельность. Обломов живет мечтами о том, как он переедет в свое имение и будет там прекрасно жить-поживать.

Отчасти в образе Обломова продолжается тема «лишнего человека», однако Обломов и сам хочет быть лишним это для него удобно и комфортно, никто не будет мешать ему вести размеренный образ жизни.

Значение сна Обломова

Его вера в собственную исключительность, воспитанная с детства, получила название «обломовщина». Детство свое Обломов вспоминает во сне: один из самых ярких эпизодов романа сон Обломова, был написан еще в 1848 году.

На примере этой картины из детства показывается, насколько калечит человека крепостное право, когда барину не нужно ничего делать. Обломов привык, что верный слуга Захар и кто-нибудь еще сделают все за него, а он барин, он выше этого, поэтому суетиться ни в коем случае не будет. Гончаров критикует такое барство.

Образ Андрея Штольца

Лучший друг Обломова Андрей Иванович Штольц, сын русской дворянки и немца; прямая противоположность Обломову. Штольц это «образец всякой силы», он с детства привык трудиться за материальную плату, так всю жизнь и живет.

Он упрекает Обломова в вечной лени, старается поднять его с дивана, однако безуспешно. По словам А.П. Чехова, образ Штольца творческая неудача Гончарова. Он задумывался как образ идеального человека, а в итоге получилась «продувная бестия, очень собою довольная».

Неизвестно, во имя чего живет Штольц, у него нет цели в жизни. Чем-то он похож на Обломова, в итоге реализует его идею о мирной жизни в поместье.

Образ Ольги Ильинской

В конце романа Штольц женится на Ольге Сергеевне Ильнской, которая изначально была возлюбленной Обломова. Ольга похожа на тургеневских девушек, которые нравствственно выше мужчин, ее образ это синтез разума и чувства.

Ради Ольги Обломов встает с дивана и готов отказаться от некоторых своих принципов и лени. Однако она сама лишь убеждает себя, что влюблена: Ольга еще слишком молода, не знает жизни, поэтому принимает легкое увлечение за любовь.

Обломов пишет ей письмо, в котором объясняет, что это не любовь, а настоящее чувство придет к ней позднее. Ольга не верит, но со временем убеждается, что это действительно так. После предложения руки и сердца воссоединиться им мешают всякие бытовые мелочи, но на самом деле отсутствие любви. Разрыв неизбежен.

Через несколько месяцев у Ольги начинается роман со Штольцем, в котором уже нет ни ревности, ни соперничества. Обломов искренне желает своей любимой женщине счастья, пусть и с другим, но и здесь его не будет Ольга умна и возвышенна, она хочет найти смысл жизни, а Штольц слишком приземленный для нее.

Образ Агафьи Пшеницыной

Сам Обломов в итоге женится на Агафье Матвеевне Пшеницыной, простой недалекой женщине, которая привыкла все в жизни делать сама. Она не думает о смысле бытия, гораздо большее ее волнуют вопросы бытовые.

Обломова она принимает таким, какой он есть, искренне любит его. Даже несколько преклоняется перед ним, как перед своим барином (а позднее и перед сыном). Обломов же продолжает любить Ольгу...

ОБЛОМОВ

(Роман. 1859)

Ильинская Ольга Сергеевна - одна из главных героинь романа, яркий и сильный характер. Возможный прототип И. - Елизавета Толстая, единственная любовь Гончарова, хотя некоторые исследователи отвергают эту гипотезу. «Ольга в строгом смысле не была красавица, то есть не было ни белизны в ней, ни яркого колорита щек и губ, и глаза не горели лучами внутреннего огня; ни кораллов на губах, ни жемчугу во рту не было, ни миньятюрных рук, как у пятилетнего ребенка, с пальцами в виде винограда. Но если б ее обратить в статую, она была бы статуя грации и гармонии».

С того времени, как осиротела, И. живет в доме своей тетки Марьи Михайловны. Гончаров подчеркивает быстрое духовное созревание героини: она «как будто слушала курс жизни не по дням, а по часам. И каждый час малейшего, едва заметного опыта, случая, который мелькнет, как птица, мимо носа мужчины, схватывается неизъяснимо быстро девушкой».

И. и Обломова знакомит Андрей Иванович Штольц. Как, когда и где встретились Штольц и И., неизвестно, но отношения, связывающие этих персонажей, отличаются искренней взаимной тягой и доверием. «...В редкой девице встретишь такую простоту и естественную свободу взгляда, слова, поступка... Ни жеманства, ни кокетства, никакой лжи, никакой мишуры, ни умысла! Зато ее и ценил почти один Штольц, зато не одну мазурку просидела она одна, не скрывая скуки... Одни считали ее простой, недальней, неглубокой, потому что не сыпались с языка ее ни мудрые сентенции о жизни, о любви, ни быстрые, неожиданные и смелые реплики, ни вычитанные или подслушанные суждения о музыке и литературе...»

Штольц приводит Обломова в дом И. не случайно: зная, что она обладает пытливым умом и глубокими чувствами, он надеется, что своими духовными запросами И. сумеет пробудить Обломова - заставит его больше и разборчивее читать, смотреть, узнавать.

Обломов в одну из первых же встреч захвачен ее удивительным голосом - И. поет арию из оперы Беллини «Норма», знаменитую «Casta diva», и «это уничтожило Обломова: он изнемог», все более и более погружаясь в новое для себя чувство.

Литературная предшественница И. - Татьяна Ларина («Евгений Онегин»). Но как героиня иного исторического времени, И. более уверена в себе, ум ее требует постоянной работы. Это отмечал еще Н. А. Добролюбов в статье «Что такое обломовщина?»: «Ольга по своему развитию представляет высший идеал, какой только может теперь русский художник вызвать из теперешней русской жизни... В ней-то более, нежели в Штольце, можно видеть намек на новую русскую жизнь; от нее можно ожидать слова, которое сожжет и развеет обломовщину...»

Но этого И. в романе не дано, как не дано развеять явления иного порядка схожей с нею героине Гончарова Вере из «Обрыва». Характер Ольги, сплавленный одновременно из силы и слабости, знания о жизни и неумения этим знанием одарить других, получит развитие в русской литературе - в героинях драматургии А. П. Чехова - в частности, в Елене Андреевне и Соне Войницкой из «Дяди Вани».

Главное свойство И., присущее многим женским персонажам русской литературы прошлого столетия, - не просто любовь к конкретному человеку, а непременное желание изменить его, поднять до своего идеала, перевоспитать, привив ему новые понятия, новые вкусы. Обломов оказывается для этого самым подходящим объектом: «Она мечтала, как «прикажет ему прочесть книги», которые оставил Штольц, потом читать каждый день газеты и рассказывать ей новости, писать письма в деревню, дописывать план устройства имения, приготовиться ехать за границу, - словом, он не задремлет у нее; она укажет ему цель, заставит полюбить опять все, что он разлюбил, и Штольц не узнает его, воротясь. И все это чудо сделает она, такая робкая, молчаливая, которой до сих пор никто не слушался, которая еще не начала жить!.. Она даже вздрагивала от гордого, радостного трепета; считала это уроком, назначенным свыше».

Здесь можно сравнить ее характер с характером Лизы Кали-тиной из романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо», с Еленой из его же «Накануне». Перевоспитание становится целью, цель увлекает настолько, что отодвигается в сторону все остальное, а чувство любви постепенно подчиняется учительству. Учительство же в каком-то смысле укрупняет и обогащает любовь. Именно от этого и происходит в И. та серьезная перемена, что так поразила Штольца при встрече с ней за границей, куда она вместе с теткой приехала после разрыва с Обломовым.

И. сразу понимает, что в отношениях с Обломовым ей принадлежит главная роль, она «мигом взвесила свою власть над ним, и ей нравилась эта роль путеводной звезды, луча света, который она разольет над стоячим озером и отразится в нем». Жизнь словно просыпается в И. вместе с жизнью Обломова. Но в ней этот процесс происходит куда более интенсивно, чем в Илье Ильиче. И. словно проверяет на нем свои возможности женщины и воспитательницы одновременно. Ее незаурядные ум и душа требуют все более и более «сложной» пищи.

Не случайно в какой-то момент Обкомов видит в ней Корделию: все чувства И. пронизывает простая, естественная, как у шекспировской героини, гордость, побуждающая осознавать сокровища своей души как счастливую и заслуженную данность: «Что я раз назвала своим, того уже не отдам назад, разве отнимут...» - говорит она Обломову.

Чувство И. к Обломову цельно и гармонично: она просто любит, тогда как Обломов постоянно пытается выяснить глубину этой любви, оттого и страдает, полагая, что И. «любит теперь, как вышивает по канве: тихо, лениво выходит узор, она еще ленивее развертывает его, любуется, потом положит и забудет». Когда Илья Ильич говорит героине, что она умнее его, И. отвечает: «Нет, проще и смелее», высказывая тем самым едва ли не определяющую линию их отношений.

И. вряд ли сама ведает, что испытываемое ею чувство более напоминает сложный эксперимент, нежели первую любовь. Она не говорит Обломову о том, что улажены все дела по ее имению, с одной лишь целью - «...доследить до конца, как в его ленивой душе любовь совершит переворот, как окончательно спадет с него гнет, как он не устоит перед близким счастьем...». Но, как всякий эксперимент над живой душой, этот опыт увенчаться успехом не может.

И. необходимо увидеть своего избранника на пьедестале, выше себя, а это, согласно авторской концепции, невозможно. Даже Штольц, за которого после неудачного романа с Обломо-вым И. выходит замуж, только временно стоит выше, чем она, и Гончаров это подчеркивает. К финалу становится ясно, что И. перерастет своего мужа и по силе чувств, и по глубине размышлений о жизни.

Осознав, насколько далеко расходятся ее идеалы с идеалами Обломова, мечтающего жить согласно старинному укладу родной Обломовки, И. вынуждена отказаться от дальнейших экспериментов. «Я любила будущего Обломова! - говорит она Илье Ильичу. - Ты кроток, честен, Илья; ты нежен... как голубь; ты прячешь голову под крыло - и ничего не хочешь больше; ты готов всю жизнь проворковать под кровлей... да я не такая: мне мало этого, мне нужно чего-то еще, а чего - не знаю!» Это «что-то» не оставит И.: даже пережив разрыв с Обломовым и счастливо выйдя замуж за Штольца, она не успокоится. Наступит момент, когда и Штольц окажется перед необходимостью объяснять жене, матери двоих детей, таинственное «что-то», не дающее покоя ее мятущейся душе. «Глубокая бездна ее души» не пугает, но тревожит Штольца. В И., которую он знал почти девочкой, к которой испытывал сначала дружбу, а потом и любовь, он постепенно обнаруживает все новые и неожиданные глубины. Привыкнуть к ним Штольцу трудно, потому его счастье с И. представляется во многом проблематичным.

Бывает, что И. овладевает страх: «Она боялась впасть во что-нибудь похожее на обломовскую апатию. Но как она ни старалась сбыть с души эти мгновения периодического оцепенения, сна души, к ней нет-нет да подкрадется сначала греза счастья, окружит ее голубая ночь и окутает дремотой, потом опять настанет задумчивая остановка, будто отдых жизни, а затем смущение, боязнь, томление, какая-то глухая грусть, послышатся какие-то смутные, туманные вопросы в беспокойной голове».

Эти смятения вполне соотносятся с финальным размышлением автора, заставляющим задуматься о будущем героини: «Ольга не знала... логики покорности слепой судьбе и не понимала женских страстишек и увлечений. Признав раз в избранном человеке достоинство и права на себя, она верила в него и потому любила, а переставала верить - переставала и любить, как случилось с Обломовым... Но теперь она уверовала в Андрея не слепо, а с сознаньем, и в нем воплотился ее идеал мужского совершенства... Оттого она не снесла бы понижения ни на волос признанных ею достоинств; всякая фальшивая нота в его характере или уме произвела бы потрясающий диссонанс. Разрушенное здание счастья погребло бы ее под развалинами, или, если б еще уцелели ее силы, она бы искала...»

    Образ Штольца был задуман Гончаровым как антипод образу Обломова. В образе этого героя писатель хотел представить цельного, активного, деятельного человека, воплотить новый русский тип. Однако замысел Гончарова не вполне удался и, прежде всего, потому,...

    Любовь - сильнейшее человеческое чувство - сыграла большую роль в жизни Обломова. Любовь двух женщин: одной - умной, утонченной, нежной, требовательной, другой - хозяйственной, простодушной, принимающей героя таким, какой он есть. Кто может понять Илью...

  1. Новое!

    При всем своем ошеломительном успехе пьеса «Горе от ума» настолько не вписывалась в привычные представления о комедии, что даже опытные сочинители недопоняли оригинальности ее замысла, приняв художествен­ные открытия Грибоедова за недостатки мастерства....

  2. И в то же время за русским типом буржуа проглядывает в Штольце образ Мефистофеля. Как Мефистофель Фаусту, Штольц в виде искушения "подсовывает" Обломову Ольгу Ильинскую. Еще до знакомства ее с Обломовым Штольц обговаривает условия такого...

    Одним из выдающихся произведений литературы XIX века является роман И. А. Гончарова \"Обломов\". Произведение явилось своеобразным зеркалом своей эпохи. \"Обломов\" стал для русского общества \"книгой итогов\"....

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png