Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Собачье СЕРДЦЕ. Михаил Булгаков

    ✪ Собачье сердце-Вторжение к профессору!

    Главная фраза из фильма "Собачье сердце"

    Субтитры

История

Повесть написана в январе-марте 1925 года . При обыске, произведённом у Булгакова ОГПУ 7 мая 1926 г. (ордер 2287, дело 45), у писателя была изъята также и рукопись повести. Сохранились три редакции текста (все - в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки) :глава «Дайте слово текстологу» .

В СССР в 1960-е годы повесть распространялась в самиздате [ ] .

В 1967 году без ведома и вопреки воле вдовы писателя Е. С. Булгаковой небрежно скопированный текст «Собачьего сердца» был передан на Запад :глава «Королева моя французская…» одновременно в несколько издательств и в 1968 году опубликован в журнале «Грани » (Франкфурт) и в журнале Алека Флегона «Студент» (Лондон) .

Сюжет

История с собакой, превратившейся в человека, быстро стала известна в медицинских кругах, а затем оказалась достоянием и бульварной прессы. Профессору Преображенскому выражают своё восхищение коллеги, Шарика демонстрируют в медицинском лектории, а к дому профессора начинают приходить любопытствующие. Но сам Преображенский не рад итогу операции, так как понимает, что может выйти из Шарика.

Тем временем Шарик попадает под влияние коммунистического активиста Швондера, внушившего ему, что тот - пролетарий , страдающий от угнетения буржуазией (в лице профессора Преображенского и его ассистента доктора Борменталя), и настроившего его против профессора.

Швондер, будучи председателем домкома, выдаёт Шарику документы на имя Полиграфа Полиграфовича Шарикова , устроив его работать в службе отлова и уничтожения бездомных животных (в «очистке») и вынуждает профессора официально прописать Шарикова в своей квартире. В службе «очистки» Шариков быстро делает карьеру, став начальником. Под дурным влиянием Швондера, поверхностно начитавшись коммунистической литературы и почувствовав себя «хозяином положения», Шариков начинает грубить профессору, развязно вести себя дома, воровать вещи с деньгами и приставать к прислуге. В конце концов, дело доходит до того, что Шариков пишет лже-донос на профессора и доктора Борменталя. Этот донос лишь благодаря влиятельному пациенту доктора не доходит до правоохранительных органов. Тогда Преображенский и Борменталь приказывают Шарикову убраться из квартиры, на что тот отвечает категорическим отказом. Доктор с профессором, будучи не в силах больше выносить наглые и дерзкие выходки Полиграфа Полиграфовича и ожидая только ухудшения ситуации, решаются сделать обратную операцию и пересаживают Шарикову собачий гипофиз, после чего тот постепенно начинает утрачивать человеческий облик и снова превращается в собаку...

Персонажи

Факты

Ряд булгаковедов считает, что «Собачье сердце» было политической сатирой на руководство государства середины 1920-х годов. В частности, что Шариков-Чугункин - это Сталин (у обоих «железная» вторая фамилия), проф. Преображенский - это Ленин (преобразивший страну), его ассистент доктор Борменталь, постоянно конфликтующий с Шариковым - это Троцкий (Бронштейн), Швондер - Каменев , ассистентка Зина - Зиновьев , Дарья - Дзержинский и так далее.

Цензура

На чтении рукописи повести во время собрания литераторов в Газетном переулке присутствовал агент ОГПУ, охарактеризовавший произведение так :

[…] такие вещи, прочитанные в самом блестящем московском литературном кружке, намного опаснее бесполезно-безвредных выступлений литераторов 101-го сорта на заседаниях «Всероссийского Союза Поэтов».

Первая редакция «Собачьего сердца» содержала практически открытые намёки на ряд политических персон того времени, в частности на советского полпреда в Лондоне Христиана Раковского и ряд других функционеров, известных в кругах советской интеллигенции скандальными любовными похождениями .

Булгаков надеялся опубликовать «Собачье сердце» в альманахе «Недра», однако повесть порекомендовали даже не отдавать на чтение в Главлит . Николай Ангарский , которому произведение понравилось, сумел передать его Льву Каменеву , однако тот заявил, что «этот острый памфлет на современность печатать ни в коем случае нельзя». В 1926 году при проведении в квартире Булгакова обыска рукописи «Собачьего сердца» были изъяты и возвращены автору только после ходатайства Максима Горького три года спустя .

Экранизации

Год Страна Название Режиссёр профессор
Преображенский
доктор Борменталь Шариков

Каково в контексте повести значение «говорящих» имен персонажей?

Главный герой повести носит имя Филипп Филиппович Преображенский.

Филипп» по-гречески значит «любитель лошадей», т.е. любитель ездить на лошадях, править лошадьми, отсюда - правитель. А «Филипп Филиппович» - это правитель вдвойне, у которого страсть к политической власти глубоко в крови.

Фамилия профессора - Преображенский - также символична. Операцию Преображенский делает во второй половине дня 23 декабря, а очеловечивание пса завершается в ночь на 7 января, поскольку последнее упоминание о его собачьем облике в дневнике наблюдений, который ведет ассистент Борменталь, датировано 6 января. Таким образом, весь процесс превращения собаки в человека охватывает период с 24 декабря до 6 января, от католического до православного Сочельника. Происходит Преображение, только не Господне. Новый человек Шариков появляется на свет в ночь с 6-го на 7-е января - в православное Рождество. Но Полиграф Полиграфович - воплощение не Христа, а дьявола, взявший себе имя в честь вымышленного «святого» в новых советских «святцах», предписывающих праздновать День полиграфиста. Шариков - в какой-то мере жертва полиграфической продукции - книг с изложением марксистских догм, которые дал ему читать Швондер. Оттуда «новый человек» вынес только тезис о примитивной уравниловке - «взять все да и поделить». При последней его ссоре с Преображенским и Борменталем всячески подчеркивается связь Шарикова с потусторонними силами: «Какой-то нечистый дух вселился в Полиграфа Полиграфовича, очевидно, гибель уже караулила его и рок стоял у него за плечами.

Шариков сам пригласил свою смерть. Он поднял левую руку и показал Филиппу Филипповичу обкусанный с нестерпимым кошачьим запахом шиш. А затем правой рукой по адресу опасного Борменталя из кармана вынул револьвер». Шиш - это стоящие дыбом «волосы» на голове у черта. Такие же волосы у Шарикова: «жесткие, как бы кустами на выкорчеванном поле». Вооруженный револьвером Полиграф Полиграфович - это своеобразная иллюстрация знаменитого изречения итальянского мыслителя Никколо Макиавелли (1469-1527): «Все вооруженные пророки победили, а безоружные погибли». Здесь Шариков - пародия на В.И. Ленина, Л.Д. Троцкого и других большевиков, которые военной силой обеспечили торжество своего учения в России. Кстати, три тома посмертной биографии Троцкого, написанной его последователем Исааком Дойчером (1906-1967), так и назывались: «Вооруженный пророк», «Разоруженный пророк», «Изгнанный пророк» (1954-1963). Булгаковский герой - пророк не Бога, а дьявола.

Иван Арнольдович Борменталь - еврей по отчеству и фамилии. Его фамилия «Борменталь» состоит из двух частей: «Бормен-», которая напоминает «Брон-» от настоящей фамилии Троцкого (Бронштейн), и «-таль», в которой есть «т» и «л», т.е. инициалы псевдонима и имени Л. Троцкого. Имя, от которого образовано отчество Борменталя - «Арнольд», - кончается буквами «л» и «д», т.е., инициалами имени и отчества Л.Д. Троцкого.

Домоуправ Швондер, яростный и язвительный противник Преображенского - это Л.Б. Каменев-Розенфельд, председатель Моссовета (отсюда - домоуправ). «Розенфельд» по-немецки значит «поле роз», а «шванд» - «склон холма». Булгаков одновременно намекает на семантическое сходство слов «поле» и «холм» и на политический уклон Каменева.

Двое из спутников Швондера легко опознаются. Блондин в папахе - П.К. Штернберг (год рождения 1865), видный большевик, член партии с 1905 года, профессор-астроном. Его любовница Вяземская - В.Н. Яковлева (год рождения 1884, 19 лет разницы), секретарь МК в то время, член партии с 1904 года и прочая. Они познакомились, когда Яковлева была студенткой, а Штернберг - профессором Московского университета. Она была очень красивая женщина, настоящая русская красавица. Такие красавицы изображались на вяземских пряниках, отсюда ее фамилия Вяземская.

С недавних пор в Рунете снова активизировалась риторика с использованием фигур Преображенского и Шарикова. На эту тему отметились самые разные люди - от Ксюши Собчак до Людмилы Петрановской. Зачастую с дикими передёргиваниями булгаковского сюжета. Ссылки приводить лень, кто хочет - найдёт, я же сейчас буду обсуждать не конкретные тексты конкретных авторов, а ту аберрацию, которой у нас подверглось восприятие булгаковского романа.
Эта аберрация сложилась ещё в перестройку и до сих пор задаёт тон. Независимо от того, симпатизируют ли Преображенскому или, наоборот, развенчивают его как сноба и циника (такой ревизионистский подход тоже появился с недавних пор). А состоит она вот в чём: "Собачье сердце" упорно читают как притчу про Интеллигенцию и Народ, или, что ещё хуже, как историю про "белая кость vs. быдло".
Хочется как-то сразу усомниться - имел ли в виду Булгаков именно это. Во-первых, необходимо напомнить, что Булгаков, в отличие от диванных теоретиков проблемы Интеллигенции и Народа, этот самый "народ" в прямом смысле руками трогал - он этому "народу" раны зашивал, роды принимал и от сифилиса лечил. Когда работал сельским врачом. См. цикл рассказов на эту тему. Во-вторых, в романе есть явные и несомненные представители "народа" Зина и Дарья Петровна - вполне положительные персонажи, которые в конфликтных ситуациях солидаризируются почему-то неизменно с Преображенским и Борменталем, а не с Шариковым. (Случайно ли то, что лепка котлет Дарьей Петровной описана в той же энергичной стилистике Sturm und Drang, что и операция, которую проводит профессор?).
Но это так, затравка. Настоящая-то проблема в том, что "Собачье сердце" на 60 лет опоздало к своему читателю. Рукописи не горят, но, увы, выцветают от времени. И то, что современники считывали легко, у потомков требует палеографа. К 1980-м годам уже не осталось читателей, понимающих социальную реальность, в которой жил Булгаков. Зато наступила эра повального увлечения аристократизмом - без ясного понимания, что это, собственно, значит.
Тайно вздыхать по элитарности советская интеллигенция начала ещё в брежневскую эпоху - это был такой полуразрешённый дискурс ностальгии по веерам, кринолинам и офицерам в белых мундирах. В перестройку полуразрешённое стало открытым и едва ли не официальным. Возрождение аристократии объявили насущной необходимостью; на роль новой аристократии перестроечная интеллигенция прочила, естественно, себя. Тем более что она и правда искренне не понимала различия между разными категориями людей в крахмальных рубашках. В этом её взгляд на Преображенского ничем не отличается от взгляда злосчастного Шарикова, только что враждебность сменилась восторженностью.
Предлагаю разобраться, кто же на самом деле профессор Преображенский.
В сущности, для поколения Булгакова одна фамилия говорила всё. Такая фамилия из всех возможных социальных страт могла быть только у одного варианта - у поповича. Только выпускникам семинарий присваивали фамилии в честь религиозных праздников. То есть Преображенский, как и сам Булгаков, выходец из среды духовенства, ставший врачом.
Идём дальше. Откуда в дореволюционной России пополнялись ряды духовенства? Однозначно - не из аристократии. Дворяне в семинарии не шли (не знаю, как в конце XIX в., а в начале это было даже юридически запрещено). Дети богатых купцов тоже, как правило, не шли, поскольку это было крайне непрестижно - зачем, если отец обеспечит место в бизнесе? Наполняемость семинарий осуществлялась в основном за счёт крестьян и бедных горожан. Потому, кстати, им и придумывали фамилии - потому что многие крестьяне зачастую даже фамилии не имели, придя учиться.
То есть - вдумайтесь - прадед профессора Преображенского, возможно, был таким вот шариковым. Дед поступил в семинарию и стал попом, а внук вот выбился в профессора... Для рубежа XIX-XX вв. довольно типичная история. Получается, что не такая уж социальная пропасть между Преображенским и Шариковым.
А о своём отношении к аристократии профессор высказался ясно:

Заметьте, Иван Арнольдович, холодными закусками и супом закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует закусками горячими.

Понятно, что это шутка. Но социологический контекст недвусмысленный. Видно, что помещикам, дорезанным-таки большевиками, профессор ничуть не симпатизирует (туда им и дорога), и что помещик и уважающий себя человек для него - две вещи несовместные. Почему-то на эту фразу никто из комментаторов Булгакова не обращает внимания. А она в высшей степени логична: профессор - разночинец и мыслит как разночинец.
Зато все обратили внимание на фразу "Я не люблю пролетариата". В 80-е годы она вызвала восторг как фронда немыслимой смелости (настолько надоел всем трындёж о пролетариате). Сейчас за неё профессора стали покусывать и попинывать: мол, забыл заветы великой русской традиции сочувствия униженным и оскорблённым.
Давайте, однако, вспомним, что Преображенский - медик. То есть знаток латыни - в ту эпоху умение свободно читать по-латыни для врачей было обязательным, здесь вам не тут. И для него как для человека, который в латыни как рыба в воде, совершенно очевидно и прозрачно исходное, пейоративное значение слова "proletarius" - "плодящийся". Люмпен, который нужен только на пушечное мясо, потому что ничего, кроме как размножаться, он не умеет. Естественно, любить "пролетариат" профессор не может. Комизм диалога между профессором и красными комиссарами состоит в том, что в слово "пролетариат" участники вкладывают разное значение. Комиссары, не подозревая о латинском значении этого слова, которое они почерпнули из агиток, думают, что оно значит "труженик" - и оскорбляются: мол, этот буржуй в очках тружеников не любит.
Таким образом, толковать историю Преображенского и Шарикова как историю "элиты и быдла" - по меньшей мере поверхностно. О чём же в таком случае эта история?
Думаю, ровно о том, о чём ведут разговор Преображенский и Борменталь накануне развязки - о попытке обойти естественную эволюцию, и никакой аллегории тут нет. Хоть это может быть неочевидно советским и постсоветским интеллигентам, но Преображенский, в отличие от них (равно как и от недорезанных помещиков), квартиру и должность ни по наследству, ни по блату не получал. Он всего добился собственными усилиями - не зря он раздражённо поправляет, что он не просто живёт в семи комнатах, а живёт И РАБОТАЕТ в семи комнатах. А до него волевое усилие к восхождению сделал его предок, который получил образование, вместо того, чтобы оставаться в среде шариковых. Таким образом, профессора от Клима Чугункина отличает ровно одно: профессор - результат положительного отбора, а Клим - отрицательного. (Как мне представляется, у Булгакова эволюционный процесс не слеп - воля к саморазвитию играет в нём значительную роль).
Смешно полагать, будто профессор не знал о том, что собака превратится в человека - если бы и правда он задумал всего лишь новый опыт по омоложению, взял бы ткани от щенка, а не от Клима. Это он перестраховывался, боялся, что не получится - даже Борменталю не сообщил об истинной цели опыта (вполне нормальная стеснительность учёного). А вот невоспитуемость результата опыта и впрямь оказалась неожиданной. Пришлось убедиться, что из продукта отрицательного отбора за одно поколение ничего хорошего не сделаешь.
Булгаков на самом деле вывернул наизнанку коллизию "Франкентшейна". У того искусственный человек становится опасным именно вследствие воли к развитию и роста самосознания (он начинает читать книги по философии и ставить неудобные вопросы). По сравнению с демоническим персонажем Шелли Шариков - мелкое существо, которое вначале кажется чисто комическим. Но (это любимый ход литературы модернизма) тараканы в головах оказываются ещё жутче тигров в джунглях.
А ещё, что интересно, Преображенский - в отличие от Франкенштейна - не сдаётся, не разочаровывается в науке и возвращается к своим исследованиям. В финале мы видим его за дальнейшим изучением мозга. Надо полагать, теперь он пытается разобраться в проблеме развития.

Тематика произведения

В свое время вызвала много толков сатирическая повесть М. Булгакова. В «Собачьем сердце» герои произведения яркие и запоминающиеся; сюжет - фантастика вперемешку с реальностью и подтекст, в котором открыто читается резкая критика Советской власти. Поэтому сочинение было очень популярным в 60-е годы среди диссидентов, а в 90-е, после официальной публикации его и вовсе признали пророческим.

Тема трагедии русского народа хорошо просматривается в этом произведении, в «Собачьем сердце» главные герои вступают в непримиримый конфликт между собой и никогда не поймут друг-друга. И, хотя в этом противостоянии победили пролетарии, Булгаков в романе раскрывает нам всю сущность революционеров и их тип нового человека в лице Шарикова, подводя к мысли, что ничего хорошего они не создадут и не сделают.

Главных персонажей «Собачьего сердца» всего три, а повествование в основном ведется из дневника Борменталя и через монолог пса.

Характеристика главных героев

Шариков

Персонаж, появившийся в результате операции из дворняги Шарика. Пересадка гипофиза и половых желез пьяницы и дебошира Клима Чугункина превратила милую и дружелюбную собаку в Полиграфа Полиграфыча, дармоеда и хулигана.
Шариков воплощает в себе все негативные черты нового общества: плюет на пол, бросает окурки, не умеет пользоваться уборной и постоянно матерится. Но даже не это самое страшное - Шариков быстро научился писать доносы и нашел призвание в убийстве своих извечных врагов, котов. И пока он расправляется только с котами, автор ясно дает понять, что точно также он поступит с людьми, которые станут на его пути.

Это низменная сила народа и угрозу всему обществу Булгаков увидел в грубости и недалекости, с которой решает вопросы новая революционная власть.

Профессор Преображенский

Экспериментатор, использующий новаторские разработки в решении проблемы омоложения путем пересадки органов. Он известный мировой ученый, уважаемый всеми хирург, «говорящая» фамилия которого дает ему право экспериментировать с природой.

Привык жить на широкую ногу - прислуга, дом из семи комнат, шикарные обеды. Его больные - бывшие дворяне и высшие революционные чины, покровительствующие ему.

Преображенский солидный, успешный и уверенный в себе человек. Профессор - противник любого террора и Советской власти, называет их «пустобрехами и бездельниками». Считает ласку единственным способом общения с живым существами и отрицает новую власть именно за радикальные методы и насилие. Его мнение: если людей приучить к культуре - тогда исчезнет разруха.

Операция по омоложению дала неожиданный результат - пес превратился в человека. Но человек вышел совершенно никудышный, не поддающийся воспитанию и впитывающий в себя самое плохое. Филипп Филиппович делает вывод, что природа - это не поле для экспериментов и он зря вмешался в ее законы.

Доктор Борменталь

Иван Арнольдович целиком и полностью предан своему учителю. В свое время Преображенский принял живое участие в судьбе полуголодного студента - зачислил на кафедру, а затем взял к себе ассистентом.

Молодой доктор всячески пытался культурно развивать Шарикова, а затем и вовсе переехал к профессору, так как справляться с новым человеком становилось все сложнее.

Апофеозом стал донос, который Шариков написал на профессора. В кульминационный момент, когда Шариков достал револьвер и готов был пустить его в ход, именно Броменталь проявил твердость и жесткость, в то время как Преображенский колебался, не решаясь убить свое творение.

Положительная характеристика героев «Собачьего сердца» подчеркивает, насколько для автора важны честь и собственное достоинство. Булгаков во многих чертах обоих докторов описал себя и врачей-родственников и во многом поступил бы так же, как они.

Швондер

Новоизбранный председатель домкома, ненавидящий профессора, как классового врага. Это схематический герой, без глубоких рассуждений.

Швондер полностью преклоняется перед новой революционной властью и ее законами, а в Шарикове видит не человека, а новую полезную единицу общества - он может покупать учебники и журналы, участвовать в собраниях.

Ш. можно назвать идейным наставником Шарикова, он рассказывает ему о правах в квартире Преображенского и учит писать доносы. Председатель домкома из-за своей недалекости и необразованности всегда тушуется и пасует в разговорах с профессором, но от этого ненавидит его еще больше.

Другие герои

Список персонажей повести был бы не полон без двух помощниц по хозяйству - Зины и Дарьи Петровны. Они признают превосходство профессора, и, как и Борменталь, всецело преданы ему и согласны пойти на преступление ради любимого хозяина. Они доказали это в момент повторной операции по превращению Шарикова в собаку, когда были на стороне докторов и точно выполняли все их указания.

Вы познакомились с характеристикой героев «Собачьего сердца» Булгакова, фантастической сатиры, предвосхитившей крах Советской власти сразу после ее появления - автор еще в 1925 году показал всю сущность тех революционеров и на что они способны.

Тест по произведению

Начиная свои рассуждения о профессоре Преображенском, герое произведения «Собачье сердце», хотелось бы немного остановиться на некоторых фактах биографии автора - Булгакова Михаила Афанасьевича (15.05.1891 г. Киев - 10.03.1940 г., Москва), русского писателя, театрального драматурга и режиссера. Все это для того, чтобы провести некоторые параллели, которые будут во многом объединять автора и его воображаемого героя.

Немного о биографии автора

Булгаков появился на свет в семье доцента Киевской духовной академии, но сам в скором времени стал учеником медицинского факультета Киевского университета. В Первую мировую он работал прифронтовым врачом. Весной 1918 года он вернулся в Киев, где практиковал как частный врач-венеролог. В гражданскую войну 1919 года Булгаков - военный врач Украинской военной армии, потом Вооруженных сил юга России, Красного креста, Добровольческой армии и т. д. Заболев тифом в 1920 году, он лечился во Владикавказе, и после в нем проснулся писательский талант. Своему двоюродному брату он напишет, что, наконец-то он понял: его дело - писать.

Прототип профессора Преображенского

С прототипом главного героя действительно можно сравнить Булгакова, слишком уж много у них общего. Однако принято считать, что Преображенский (профессор) как образ был списан с дяди Михаила Афанасьевича - знаменитого врача Москвы, гинеколога

В 1926 году ОГПУ провело обыск у писателя, и в результате были изъяты рукописи «Собачьего сердца» и дневник.

Эта повесть была опасна для писателя тем, что она стала сатирой на советскую власть 20-30-х годов. Новоиспеченный класс пролетариата здесь представляют герои типа Швондеров и Шариковых, которые абсолютно далеки от ценностей уничтоженной царской России.

Им всем противопоставлен профессор Преображенский, цитаты которого заслуживают отдельного внимания. Этот хирург и ученый, представляющий собой светило российской науки, появляется впервые в тот момент, когда в повести пес, будущий Шариков, издыхает в городской подворотне - голодный и холодный, с обожженным боком. Профессор появляется в самые мучительные часы для собаки. Мысли пса "озвучивают" Преображенского как господина культурного, с интеллигентной бородкой и усами, как у французских рыцарей.

Эксперимент

Главное дело профессора Преображенского - лечить людей, искать новые пути достижения долголетия и действенные средства омоложения. Конечно же, как и всякий ученый, он не мог жить без экспериментов. Пса он подбирает, а заодно в голове врача рождается план: он решает провести операцию по пересадке гипофиза. Этот эксперимент на собаке он делает в надежде найти действенный метод для обретения «второй молодости». Однако последствия операции оказались неожиданными.

На протяжении нескольких недель собака, которой дали кличку Шарик, становится человеком и получает документы на фамилию Шариков. Профессор Преображенский и его ассистент Борменталь пытаются привить ему достойные и благородные человеческие манеры. Однако их «воспитание» не приносит никаких видимых результатов.

Превращение в человека

Преображенский высказывает ассистенту Ивану Арнольдовичу Борменталю свое мнение: необходимо понимать весь ужас, состоящий в том, что у Шарикова уже не собачье сердце, а человеческое, причем "самое паршивое из всех существующих в природе".

Булгаков создал пародию на социалистическую революцию, описал столкновении двух классов, в которых Филипп Филиппович Преображенский - профессор и интеллигент, а рабочий класс - Шариков и ему подобные.

Профессор, как настоящий дворянин, привыкший к роскоши, живущий в 7-комнатной квартире и каждый день употребляющий в пищу разные деликатесы типа семги, угрей, индейки, ростбифов, и запивающий все это коньяком, водкой и вином, вдруг попал в неожиданную ситуацию. В его спокойную и соразмеренную аристократическую жизнь врываются необузданные и наглые Шариковы и Швондеры.

Домком

Швондер - это отдельный экземпляр пролетарского класса, он и его компания составляют домовой комитет в доме, где обитает Преображенский - профессор-экспериментатор. Они, впрочем, не на шутку взялись воевать с ним. Но тот тоже не так прост, монолог профессора Преображенского про разруху в головах говорит о том, что пролетариат и его интересы ему просто ненавистны, и пока у него есть возможность посвящать себя своему любимому делу (науке), ему будут безразличны мелкие мошенники и жулики вроде Швондера.

Но вот со своим домочадцем Шариковым он вступает в серьезную борьбу. Если Швондер давит чисто внешне, то от Шарикова так просто не открестишься, ведь это именно он - продукт его научной деятельности и порождение неудачного эксперимента. Шариков вносит в его дом такую смуту и разруху, что за две недели профессор испытал больше стрессов, чем за все свои прожитые годы.

Образ

Однако образ профессора Преображенского весьма любопытен. Нет, он отнюдь не воплощенная добродетель. У него так же, как и у любого человека, есть свои недостатки, он - довольно эгоистичная, самовлюбленная, тщеславная, но живая и настоящая личность. Преображенский стал образом настоящего интеллигента, в одиночку сражающегося с разрухой, которую несет поколение Шариковых. Разве этот факт не достоин симпатии, уважения и сочувствия?

Время революции

Повесть «Собачье сердце» показывает действительность 20-х годов двадцатого столетия. Описаны грязные улицы, где повсюду развешаны вывески с обещаниями светлого будущего людям. Еще более гнетущее настроение вызывает плохая, холодная ненастная погода и бездомный образ собаки, которая, как и большинство советских людей новой строящейся страны, буквально выживает и находится в постоянном поиске тепла и еды.

Вот в этом хаосе и появляется один из немногих выживших в период опасного и сложного времени интеллигентов Преображенский - профессор-аристократ. Персонаж Шариков, еще в своем собачьем теле, оценил его по своему: что он «ест обильно и не ворует, не будет пинать ногой, и сам никого не боится, потому что всегда сыт».

Две стороны

Образ Преображенского - как луч света, как островок стабильности, сытости и благополучия в жуткой действительности послевоенных лет. Он в действительности приятен. Но многим не нравится человек, у которого, в общем-то, все дела идут хорошо, но которому мало иметь семь комнат, - он хочет еще одну, восьмую, чтобы сделать в ней библиотеку.

Однако домком начал усиленную борьбу против профессора и пожелал отобрать у него его квартиру. В конце все-таки пролетариям не удалось навредить профессору, и поэтому читателя этот факт не мог не обрадовать.

Но это только одна сторона медали жизни Преображенского, а если глубже вникнуть в суть дела, то можно увидеть не слишком привлекательную картину. То благосостояние, которым обладает главный герой Булгакова, профессор Преображенский, ему, надо сказать, тоже не упало вдруг на голову и не перешло по наследству от богатых родственников. Свое богатство он сам нажил. А теперь он обслуживает людей, которые получили власть в свои руки, ведь сейчас наступило их время пользоваться всеми благами.

Очень интересные вещи озвучивает один из клиентов Преображенского: «Сколько ни краду, все идет на женское тело, шампанское «Абрау-Дюрсо» и раковые шейки»». Но профессор, несмотря на всю свою высокую нравственность, интеллигентность и чувствительность, не пытается вразумить пациента своего, перевоспитать или высказать неудовольствие. Он понимает, что ему необходимы деньги, чтобы поддерживать свой привычный образ жизни без нужды: со всей необходимой прислугой в доме, со столом, наполненным всякими яствами типа колбасы не из «Моссельпрома» или икры, намазанной на хрустящий свежий хлеб.

В произведении профессор Преображенский собачье сердце использует для своего эксперимента. Не из-за любви к животным он подбирает измученного пса, чтобы накормить или обогреть, а потому что у него в голове, как ему кажется, зародился гениальный, но чудовищный план насчет него. И дальше подробно описывается в книге эта операция, которая вызывает только неприятные эмоции. В результате операции по омоложению у профессора в руках оказывается «новородившийся» человек. Вот поэтому не зря Булгаков дает говорящую фамилию и статус своему герою - Преображенский, профессор, который вживляет попавшей к нему собаке мозжечок вора-рецидивиста Климки. Это дало свои плоды, таких побочных эффектов профессор не ожидал.

Фразы профессора Преображенского содержат мысли о воспитании, которое, по его мнению, могло бы из Шарикова сделать более или менее приемлемого члена социального общества. Но шансов Шарикову не дали. У Преображенского детей не было, и азами педагогики он не владел. Возможно, поэтому и эксперимент его не пошел в нужном русле.

И мало кто обращает внимание на слова Шарикова о том, что его, как бедное животное, ухватили, исполосовали и теперь гнушаются, а он, между прочим, своего разрешения на операцию не давал и может предъявить иск. И, что самое интересное, никто не замечает стоящей за его словами правды.

Учитель и воспитатель

Преображенский стал первым учителем словесности для Шарикова, хотя он и понимал, что научить говорить - это совсем не значит стать полноценным человеком. Он хотел сделать из зверя высокоразвитую личность. Ведь сам профессор в книге - эталон образованности и высокой культуры и сторонник старых, дореволюционных нравов. Он очень четко определил свою позицию, говоря о наступившей разрухе и неспособности пролетариата с ней справиться. Профессор считает, что людей нужно в первую очередь учить самой элементарной культуре, он уверен, что, используя грубую силу, в мире нечего невозможно добиться. Он осознает, что создал существо с мертвой душой, и находит единственный выход: сделать обратную операцию, так как его воспитательные методы на Шарикова не подействовали, ведь он в разговоре со служанкой Зиной отметил: "Никого драть нельзя... На человека и на животное можно действовать только внушением".

А вот навыки демагогии, как оказалось, усваиваются намного легче и быстрее, чем навыки созидательной деятельности. И Швондер преуспевает в воспитании Шарикова. Он не учит его грамматике и математике, а начинает сразу с переписки Энгельса с Каутским, в результате чего Шариков со своей низкой ступенью развития, несмотря на всю сложность темы, от которой у него "голова опухла", пришел к выводу: «Взять все и поделить!» Вот эта идея социальной справедливости была понята лучше всего народной властью и новоиспеченным гражданином Шариковым.

Профессор Преображенский: «Разруха в головах»

Надо отметить, что «Собачье сердце» со всех сторон показывает всю абсурдность и безумие нового устройства общества, возникшего после 1917 года. Это хорошо понимал профессор Преображенский. Цитаты персонажа о разрухе в головах уникальны. Он говорит, что если врач вместо того, чтобы проводить операции, начнет петь хором, у него настанет разруха. Если он станет мочиться мимо унитаза, и это будет делать вся его прислуга, то и в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха - не в клозетах, а в головах.

Известные цитаты Профессора Преображенского

Вообще, книга «Собачье сердце» - это настоящий цитатник. Основные и яркие выражения профессора были описаны в тексте выше, но есть еще несколько, которые тоже заслуживают внимания читателя и для разных размышлений будут интересны.

- «Успевает всюду тот, кто никуда не торопится».

- «Почему убрали ковер с парадной лестницы? Что, Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры?»

- «Человечество само заботится об этом и в эволюционном порядке каждый год упорно из массы всякой мрази создает десятками выдающихся гениев, украшающих земной шар».

- "Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы?"

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png