Глава 2. Понтий Пилат

В каком городе происходит действие?

Когда происходит действие?

Должность Понтия Пилата?

Чем болен Пилат?

Как зовут собаку Понтия Пилата?

Как выглядит Иешуа? Как он называет Пилата?

В чем обвиняют Иешуа?

Кто записывает речи Иешуа?

Какой приговор решил вынести Иешуа Пилат в начале допроса?

Что повлияло на вынесение смертного приговора?

Глава 16. Казнь

Где происходила казнь?

Кто наблюдал за казнью?

Что задумывал, но не смог осуществить Левий Матвей?

Как вел себя Иешуа (губка с водой)?

Какой, по мнению Иешуа, самый главный человеческий порок?

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

О чем беседуют Пилат и Афраний?

Какое задание получил от Пилата Афраний?

Глава 26. Погребение

Какой сон приснился Понтию?

Зачем Афраний встретился с Низой?

Что произошло с Иудой? Почему его не спасли?

Сколько получил Иуда за предательство?

О чем разговаривают Пилат и Матвей?

К уроку №19 (главы 13, 24, 29, 30, 32)

  • Какова история создания романа?
  • О чём свидетельствует большое количество вариантов названия романа?
  • В чём состоит необычность жанра произведения?
  • В чём необычность композиции романа?

Глава 13. Явление героя

  • Как Мастер охарактеризовал творчество Ивана Бездомного? Читал ли Мастер его произведения?
  • Что Иван пообещал Мастеру? Почему?
  • Что мы узнаём о судьбе Мастера? Почему она так сложилась? Кто виноват в этом?
  • Как произошла встреча Мастера и Маргариты? Какие цветы несла Маргарита?
  • О ком писал Мастер в своём романе?
  • Что стало причиной болезни Мастера?

Глава 24. Извлечение Мастера

  • Каково самочувствие Маргариты после бала? Удалось ли ей его улучшить?
  • Какие возможности демонстрируют Азазелло и Бегемот?
  • Какое испытание было уготовано Воландом для Маргариты после бала?
  • Каким было первое желание Маргариты? Как это желание её характеризует?
  • Какова судьба сожжённого Мастером романа? Кому принадлежит реплика "Рукописи не горят"? Как понимать эту реплику?
  • Как Мастер и Маргарита планируют свою дальнейшую судьбу? Какую помощь им оказывает Воланд и его свита?
  • За что и как наказаны Алоизий Могарыч, Николай Иванович и Варенуха?
  • Какой подарок получила Маргарита от Воланда? Что произошло с этим подарком?

Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена

  • Кто и с какой просьбой к Воланду появляется на террасе здания в Москве?
  • Что означает надвигающаяся на Москву гроза?

Глава 30. Пора! Пора!

  • Как Мастер относится к тому, что ему помогает потусторонняя сила?
  • Как Азазелло исполнил поручение Воланда? Что на самом деле произошло с Мастером и Маргаритой?
  • Какова судьба подвальчика, в котором жил Мастер?
  • О чём беседуют Мастер и Иван Бездомный? Кем считает Ивана Мастер?

Глава 32. Прощение и вечный приют

  • Как изменился облик Мастера и свиты Воланда?
  • Что мы узнаём о Бегемоте, Коровьеве?
  • Как наказан Понтий Пилат? Прощён ли он за свою трусость?
  • Как определяет Воланд участь того, кто любит?
  • Какой видит свою роль Маргарита в инобытии?
  • Почему Мастер и Маргарита заслужили покой, а не свет?

Аналитические вопросы:

  • Есть ли у Мастера двойник в романе? Если да, то кто?
  • У кого ещё можно обнаружить двойников?
  • Какою проблему, связанную с образом Мастера, поднимает в романе Булгаков?
  • Кто совершает решающие поступки в романе: люди или потусторонние силы?
  • Есть ли в образе Мастера автобиографические черты?
  • Может ли писатель быть творчески свободным от общества?

К уроку №20 (главы 19 - 23)

Глава 19. Маргарита

  • Как протекает жизнь Маргариты Николаевны?
  • Счастлива ли она? Чего ей не хватает для счастья?
  • Какой сон приснился Маргарите в ночь с четверга на пятницу?
  • Чем заинтересовала Маргариту похоронная процессия?
  • Как произошло знакомство Азазелло и Маргариты?
  • Почему Маргарита приняла предложение Азазелло встретиться с иностранцем?
  • Что означало данное согласие для Маргариты?

Глава 20. Крем Азазелло

  • Каким свойствами обладал крем Азазелло?
  • Почему Маргарита так легко рассталась с привычной жизнью?
  • С помощью какого транспортного средства перемещается Маргарита?

Глава 21. Полёт

  • Как Маргарита отомстила за Мастера критику Латунскому?
  • Кто из персонажей воспользовался остатками крема Азазелло? Что произошло с Николаем Ивановичем?
  • Какова цель полёта Маргариты?
  • На чём Маргарита возвращалась в Москву?

Глава 22. При свечах

  • Что поразило Маргариту в квартире №50?
  • С какой целью Воланд пригласил на встречу Маргариту? Почему именно на неё пал выбор?
  • Чем занимается Воланд и его свита во время прихода Маргариты?
  • Какие предметы в комнате Воланда особенно заинтересовали Маргариту?

Глава 23. Великий бал у сатаны

  • Как Маргариту готовили к роли хозяйки бала? Из чего для неё сделали туфли?
  • Что входило в обязанности Маргариты на балу?
  • Как был организован бал? Какие развлечения ожидали гостей?
  • Как гости появлялись на бал?
  • Чем Фрида привлекла внимание Маргариты?
  • Что произошло с головой Берлиоза? За что был наказан Берлиоз?
  • Кто последним прибыл на бал?
  • Как и за что был наказан барон Майгель?
  • Как долго продолжался бал?

Аналитические вопросы:

  • Маргарита: грешница или святая?
  • Почему Маргарите был дарован покой, а не тьма?
  • Кто был прообразом Маргариты?
  • Как автор относится к Маргарите?
  • Есть ли двойники у Маргариты?
  • Каковы основные качества характера Маргариты?

К уроку №21 (главы 1 - 12, 14-15, 17- 18, 27-29, 31, эпилог)

Определите героя по характеристике:

  1. Внешние приметы : рост высокий, рот кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый - зеленый. Брови черные, одна выше другой. Голос низкий, тяжелый, порой переходящий в хрип. Смех раскатистый, громоподобный. Одевается преимущественно во все черное. При себе носит трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. Не женат. Характер: жесткий, но справедливый. Вспыльчив. Нетерпим к фальши. Обладает способностью предугадывать события с поразительной точностью. В разговоре остроумен, но и нещадно правдив (до бесцеремонности): вспомним о предсказании смерти Берлиоза, буфетчика Сокова, барона Майгеля. Крайне проницателен. С будущими жертвами вежлив, предусмотрителен и услужлив (например, со Степой Лиходеевым). Держится с достоинством и хладнокровием. Среди сообщников пользуется большим авторитетом. С поличным не взят, так как действует через своих сообщников. Неуловим.
  2. Внешние приметы : ростом в сажень, но в плечах узок. Худ неимоверно. Физиономия глумливая. «Усишки у него, как куриные перья». Глазки маленькие, иронические и полупьяные. Одет в клетчатые брюки (подтянутые настолько, что видны грязные белые носки), клетчатый картуз и клетчатый кургузый пиджачок. На носу носит странное, никому не нужное пенсне, в котором одного стекла вовсе нет, а другое треснуто. Способен к изменению физического состояния и переходам его из твердого в газообразное и наоборот. Голос меняется в зависимости от ситуации. Среди «своих» говорит чисто и звучно, в прочих же случаях - отвратительным дребезжащим тенором, похожим на козлиный.Склонен прикидываться и ломаться. Характер язвительный и насмешливый. В общении с жертвами склонен к чрезмерной любезности, чем и обезоруживает (а вернее сказать, обескураживает) собеседника. В разговоре развязен до бесцеремонности, навязчив и нагл. Чрезвычайно разговорчив. Излюбленный прием воздействия - искушение (деньгами, нарядами) с последующим надувательством, а также словесное обличение скандального характера. При этом выражается резко и прямолинейно. Имеются случаи рукоприкладства (например, с Варенухой - администратором варьете). Действует в одиночку или с сообщником. Неуловим по причине внезапности появления и исчезновения.
  3. Внешние приметы : «Громадный, как боров, черный, как грач или сажа, с отчаянными кавалерийскими усами». Голос рисует в воображении толстого мужчину с кошачьими чертами лица. Характер скандальный, с хулиганскими наклонностями, однако не воровской (по свидетельству самого подследственного, у него скорее лапы отсохнут, чем он прикоснется к чужому). Хвастлив, манерен, франтоват, крайне обидчив. Фантазия развита до беспредельности, вследствие чего является большим плутом и хитрюгой. Умен. В обращении с жертвами бесцеремонен и развязен. В кругу своей шайки играет роль шута. В расправе с жертвами изобретателен и искусен. Действует в основном с сообщниками.
  4. Внешние приметы: вид разбойничий. Роста маленького, но необыкновенно широкоплеч. Один глаз с бельмом. Рот кривой, с торчащим из него клыком. Цвет волос огненно-рыжий. Голос гнусавый. Поведение и манеры джентльменские. Почтителен. Характер вспыльчивый, но отходчивый. В разговоре с жертвами прямолинеен и немногословен. Угрюм. Основная обязанность - приводить в исполнение наказание, даваемое свыше. Действует основательно, точно и аккуратно. На руку тяжел. Вооружен (оружие имеет холодное и огнестрельное). Стреляет с чрезвычайной меткостью и виртуозностью. Среди членов шайки пользуется уважением, в котором присутствует некоторая доля боязни. Действует в одиночку, открыто, без лишних слов.

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

  • О чем беседуют Берлиоз и Иван Понырев?
  • Кто присоединяется к их беседе? Что интересует иностранца особенно?
  • Что иностранец рассказывает о себе?
  • Что иностранец предсказывает Берлиозу и Ивану?

Глава 3. Седьмое доказательство

  • Чем объяснилось странное поведение иностранца?
  • Какой план появился у Берлиоза? Удалось ли Берлиозу его осуществить?

Глава 4. Погоня

  • Что предпринял Иван после гибели Берлиоза?
  • Как проходила погоня?
  • Зачем Ивану свеча и иконка?

Глава 5. Было дело в Грибоедове

  • Чем известен дом Грибоедова? Что находилось на нижнем этаже?
  • Как жилось членам МАССОЛИТа?
  • О чем беседуют литераторы, ожидавшие Берлиоза?
  • В каком виде в ресторане появился Иван? Что с ним происходит дальше?

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

  • Как Иван ведет себя в клинике? В чем он обвиняет Рюхина?
  • С какой целью Иван звонил в милицию?
  • Какой диагноз ставят Ивану в клинике Стравинского?
  • О чем думает Рюхин, вернувшись из клиники в ресторан?

Глава 7. Нехорошая квартирка

  • Какая нехорошая слава была у квартиры №50?
  • Кого обнаружил, проснувшись в полдень, в своей квартире Степа Лиходеев, директор Варьете?
  • Что выяснил Степан во время беседы с посетителем?
  • Кто еще появляется в квартире?
  • Что произошло со Степой? За что он наказан?

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

  • О чем беседуют Бездомный и профессор Стравинский?
  • В чем профессор убедил Ивана?

Глава 9. Коровьевские штуки

  • Какое предложение делает Коровьев Никанору Ивановичу Босому? Почему тот соглашается?
  • За что наказан Босой?

Глава 10. Вести из Ялты

  • О чем разговаривают Римский и Варенуха?
  • Что выясняется из полученных телеграмм?
  • Что случилось с Варенухой?

Глава 11. Раздвоение Ивана

  • Почему попытка Ивана написать заявление в милицию закончилась неудачей?
  • Как изменяется отношение Ивана к случившемуся на Патриарших?
  • Каково самочувствие Ивана?

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

  • О чем думает Римский, когда понимает, что Варенуха тоже исчез?
  • Что демонстрируют московской публике Воланд и его свита во время выступления в Варьете?
  • Как зрители отреагировали на денежный дождь? Как это их характеризует?
  • За что и как наказан Жорж Бенгальский?
  • Как Воланд характеризует москвичей?
  • Что произошло, когда на сцене возник дамский магазин?
  • Как и за что наказан Аркадий Аполлонович Семплеяров?
  • Как закончился сеанс?
  • Какова истинная цель всего сеанса?

Глава 14. Слава петуху!

  • Что произошло после сеанса на улице?
  • Что призошло с Варенухой?
  • Что выясняется из разговора Римского с Варенухой?
  • Что спасло Римского?

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

  • О каких преступлениях Никанора Ивановича становится известно?
  • Какой сон приснился Никанору Ивановичу? В чем смысл этого сна?

Глава 17. Беспокойный день

  • О чем узнает бухгалтер Варьете Василий Степанович от таксиста?
  • Что произошло с директором зрелищной комиссии Прохором Петровичем? За что он наказан?
  • Что происходило в городском зрелищном филиале? За что наказаны служащие филиала?
  • Почему бухгалтеру Варьете не удалось сдать выручку?

Глава 18. Неудачливые визитеры

  • С какой целью прибывает в Москву Максимилиан Андреевич Поплавский?
  • Что с ним произошло в квартире племянника?
  • Зачем приходил в квартиру Берлиоза буфетчик Андрей Фокич Соков?
  • Кто в это время по телефону договаривается о встрече с Воландом?
  • Что буфетчик узнает о своей судьбе?
  • За что он наказан?
  • Каковы результаты обследования, проведенного профессором Кузьминым?
  • Чем заплатил за прием буфетчик?
  • Что произошло в кабинете профессора после ухода буфетчика? С чем это связано?

Глава 27. Конец квартиры N 50

  • Насколько успешно идет следствие по делу Воланда? Кто из героев побывал на допросе?
  • Как происходил захват квартиры №50?
  • Чей труп был обнаружен в квартире?

Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота

  • Что делают Коровьев и Бегемот в торгсине? Зачем они устроили пожар?
  • Почему был уничтожен писательский дом?

Глава 31. На Воробьевых горах

  • Как герои романа прощаются с Москвой?

Эпилог

  • Какие последствия вызвал визит Воланда в Москву?
  • Кто пострадал больше всего?
  • Как следствие объяснило все необычные события?
  • Как изменились герои, которых наказал Воланд?
  • Какова судьба Ивана Понырева? Какой сон снится ему в полнолуние?

Обобщающие вопросы и задания:

  • Если Воланд - Сатана, то он должен нести людям зло. Так ли это?
  • Объясните - применительно к Воланду - смысл эпиграфа к первой части романа: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...»
  • Какова основная роль Воланда и его свиты в романе?
  • Может ли человечество достигнуть «царства истины и справедливости»? Что для этого необходимо?
  • Сравните героев "дьяволиады" Булгакова с героями Гёте и Гоголя.
  • Какие проблемы поднимает Булгаков в романе "Мастер и Маргарита"?
  • Воплощением какой идеи выступает Иешуа Га-Ноцри?
  • Что представляет собой литературный мир 1920-х годов?
  • Какой предстаёт в романе булгаковская Москва?
  • Есть ли в романе только отрицательные или только положительные герои?
  • Можно ли сказать, что роман "Мастер и Маргарита" - роман автобиографический?
  • Заполните таблицу:

Кого наказывает

Воланд

Как наказывает
За что наказывает

Булгаковский Мастер мог быть неотамплиером

Посмотрев телесериал «Мастер и Маргарита» , я заспорил с приятелем. Тот утверждал, что действие фильма отнесено к 1935 году. «Не может быть! – горячился я, – Владимир Бортко точен в своих экранизациях». Вернувшись домой, я вновь поставил диск с записью фильма. Приятель не ошибся – события в сериале действительно были датированы 35-м годом. Но ведь действие книги происходит в 29-м году! Зачем авторам фильма нужно было менять 29-й год на 35-й? Несколько дней я ломал над этим голову. А потом меня осенило…

Я заново пережил то ощущение недосказанности и тайны, которое возникло у меня после первого прочтения романа. Это забытое ощущение было связано с образом мастера.

Что мы знаем о Мастере

Итак, что нам известно о нем? При первом его появлении нам показывают бритого темноволосого человека «примерно лет тридцати восьми». Этот человек рекомендуется Мастером (фамилии у него больше нет) и надевает на голову «черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».

Далее выясняется, что Мастер – «историк по образованию… еще два года тому назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами», поскольку знает английский, французский, немецкий, латинский, греческий и, немного, итальянский. Выиграв по облигации сто тысяч рублей, он бросил службу в музее, переехал на Арбат и «начал сочинять роман о Понтии Пилате».

Переезд на Арбат, как явствует из текста романа Булгакова, состоялся зимой. Весной Мастер встретил Маргариту, в августе роман о Понтии Пилате был закончен. В конце августа – начале сентября Мастер делает попытку его опубликовать, в результате которой развернулась газетная травля автора романа. Разгромные статьи не прекращались, вероятно, их было немало, и это странно, потому что роман Мастера нигде опубликован не был (просьба Маргариты простить ее за совет напечатать отрывок свидетельствует лишь о попытке Мастера опубликовать именно отрывок, а не весь роман). Если кто-то из редакторов счел поступившую рукопись враждебной, достаточно было бы одного отклика – доноса в ОГПУ. Осенью Мастер знакомится с журналистом Алоизием Могарычем, проявившим к нему большой интерес. Могарыч читает роман полностью, «от корки до корки». В октябре Мастер почувствовал себя затравленным и больным, а в конце октября его арестовали.

Слова «арест» в романе Булгакова нет, но как прикажете понимать следующий текст: «…ко мне в окна постучали»? И дальше: «…в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике… в комнатах моих играл патефон».

Очевидно, что арест Мастера был вызван доносом Алоизия Могарыча о хранении Мастером нелегальной литературы (интересно – какой?), а не разгромными статьями в газетах.

Итак, «постучавшие» люди куда-то увели Мастера, откуда он появился через три месяца в пальто с оборванными пуговицами. Понимать это можно лишь как завуалированное описание ареста и последующего, относительно скорого освобождения. Той же холодной январской ночью Мастер оказывается в психиатрической лечебнице, где и рассказывает свою историю Ивану Бездомному уже в мае.
В мае какого года? Большинство исследователей сходятся на том, что «московское» действие романа разворачивается в мае 1929 года. Также есть версия, что время действия надо датировать 1930 годом.
Теперь попробуйте провести эксперимент. Спросите своих знакомых, за что был арестован Мастер, и девять из десяти скажут вам – за то, что написал роман и попытался опубликовать его.

А что, собственно, крамольного содержится в романе Мастера? Роман этот, по сути, исторический. «Апологии Иисуса Христа» в нем нет никакой, нет и самого Христа. Есть персонаж Иешуа Га-Ноцри, имеющий мало общего с евангелическим Иисусом. История Иешуа рассказана с откровенно еретической и антицерковной точки зрения. Подобная «апология Иисуса Христа» в Средневековье закончилась бы сожжением ее автора на костре. Не пришло же в голову Берлиозу написать донос на Ивана Бездомного за то, что в его поэме Иисус получился «ну, совершенно живой». Да и 1928–1929 годы – это еще не время повального террора в писательской среде. В 1935 году (куда отнесено время действия в телевизионном сериале) репрессии, вызванные романом Мастера, выглядели бы более правдоподобными.

Похоже, что Булгаков перенес на Мастера свой горький опыт конфискации «Собачьего сердца», снятия из репертуара театральных постановок, травли после публикации отрывка из пьесы «Бег»… Это для Булгакова 1929 год был «годом катастрофы». Но ведь Мастер не написал ничего похожего на сатирические и остросовременные творения Булгакова – ни «Белой гвардии», ни «Дьяволиады», ни «Собачьего сердца», ни «Роковых яиц»…

Показательно, что Иван Бездомный, находящийся в самой гуще литературных событий, с трудом припомнил травлю Мастера, а фамилию его вспомнить так и не смог. Нет, что-то здесь никак не вяжется. Да и сам Булгаков оставил нам ключ к пониманию истинных причин ареста Мастера – «жалоба с сообщением о том, что он хранит у себя нелегальную литературу ». Очевидно, эти причины надо искать в других, не связанных с писательством сторонах его жизни.

Суммируем еще раз скудные сведения о Мастере. Он профессиональный историк и переводчик, знает несколько языков, в том числе и древние, живет в Москве, работает в музее, любит розы, собрал большую библиотеку («купил книг… громадная комната… книги, книги…»), обладает способностью интуитивного постижения истины («как я угадал!») и внушения (меняет образ мыслей Бездомного), знаком с апокрифической литературой гностического толка, интересуется оккультизмом (по рассказу Ивана мгновенно «вычисляет» Воланда и жалеет, что не встретился с ним).

За что мог быть репрессирован подобный человек в 1928 или 1929 году в Москве? «Да за что угодно!» – скажете вы сердито и будете правы.

Репрессивная машина ОГПУ–НКВД–МГБ была хорошо управляемой. Карательные органы действовали по четкому плану – сегодня истребляем священников, завтра – троцкистов, послезавтра – кулаков, на третий день – правую оппозицию, потом чистим писателей, потом чистим военных, потом – врачей, потом… потом… потом…

Московские тамплиеры

В 1929–1930 годах ГПУ производило разгром тайной организации московских тамплиеров орден Света. «Роза Мира» Даниила Андреева выросла не на пустом месте. В 20-е годы Москва была приютом множества обществ гностического, оккультного и парамасонского толка. Одним из самых влиятельных был кружок розенкрейцеров, созданный в 1922 году Владимиром Шмаковым, автором фундаментальных оккультных исследований «Священная книга Тота», «Пневматология», «Закон синархии». В числе прочих заседания этого кружка посещали философ Павел Флоренский и филолог-языковед Всеволод Белюстин. Последний долгое время работал переводчиком в Наркомате иностранных дел и обладал глубочайшими знаниями в области оккультизма, за что его считали воплощением графа Сен-Жермена, «московским Сен-Жерменом». Большинство членов ордена розенкрейцеров принимали участие и в деятельности тамплиерского ордена Света.

У истоков ордена Света стоит Аполлон Карелин – интереснейшая и малоизвестная личность. Потомственный дворянин (дальний родственник Лермонтова), Карелин примкнул сначала к народовольцам, потом к анархистам. После подавления Московского восстания 1905 года бежал за границу. Во Франции организовал федерацию анархистов-коммунистов под названием «Братство вольных общинников». Там же, во Франции, он был принят в орден тамплиеров и вернулся в Россию летом 1917 года с задачей вести работу по созданию «Восточного отряда тамплиеров». Среди анархистов Карелин был второй после Кропоткина по влиянию и авторитету фигурой. Однако в отличие от Кропоткина принадлежал к течению «мистических анархистов».

Как пишет исследователь оккультного движения в Советской России Андрей Никитин, «Карелин был… человеком глубоко верующим, хотя вера эта не имела ничего общего с православием или католичеством и носила антицерковный характер». Далее Никитин отмечает, что Карелин следовал заветам Христа и подражал первым христианам. Интересно, что Карелин поддерживал дружеские отношения с секретарем ЦИКа Авелем Енукидзе и на заседаниях ВЦИКа добивался отмены смертной казни. В 1926 году после смерти Карелина лидером ордена Света стал преподаватель математики Алексей Солонович.

Руководимый Солоновичем орден активно пополнялся новыми членами, в том числе и молодежью, и развернул широкую пропагандистскую деятельность. Членами неотамплиерского ордена были заместитель заведующего музеем Кропоткина Дмитрий Бем, мхатовец Юрий Завадский, режиссеры и актеры Рубен Симонов, Валентин Смышляев, Михаил Астангов, литературовед Дмитрий Благой, скрипач Большого театра Мазель…

Одним из основных центров ордена Света (наряду со 2-м МХАТом и студией Вахтангова) был музей Кропоткина, где языковед и член ордена Николай Ланг организовал вполне легальный Библиографический кружок для изучения работ Бакунина и Кропоткина. С ареста Ланга 5 ноября 1929 года ОГПУ начало разгром ордена Света. Основная волна репрессий произошла в сентябре следующего года, когда были арестованы Солонович и все активные члены ордена, кроме актера Смышляева.

Не чудится ли вам что-то знакомое? Давайте-ка еще раз вернемся к тем сведениям, которые нам были сообщены о Мастере, и попробуем сопоставить их с фактами деятельности неотамплиерского ордена.
Место действия (Москва) и время (1928–1930 годы) совпадают. Мастер – историк по образованию и переводчик. Отметим, что Николай Ланг окончил Институт живых восточных языков (впоследствии преобразованный в Институт востоковедения). Переводчиком работал «московский Сен-Жермен» Белюстин, знавший, как и Мастер, несколько языков.

Булгакову удобно было сделать своего героя историком. Будь Мастер, например, актером, его замкнутый образ жизни был бы труднообъясним. Логично к тому же, что историк работает в музее. Напомню, что музей Кропоткина был одним из основных центров деятельности мистических анархистов и ордена Света. В музее работал Библиографический кружок, руководимый Лангом. Арест Николая Ланга произошел 5 ноября, Мастер же был арестован в конце октября – совпадение довольно точное. Через три месяца, в пальто с оборванными пуговицами, Мастер был освобожден. Юрий Завадский, член ордена Света, также был выпущен из Бутырской тюрьмы через несколько месяцев после ареста. Дело в отношении Завадского было прекращено стараниями Енукидзе и Станиславского.

Продолжим наше сопоставление. Мастер любит розы, причем упомянуто это Булгаковым не вскользь, а сообщается в одной из центральных сцен – во время первой встречи Мастера с Маргаритой. А вот отрывок из показаний Завадского: «Карелин… меня заинтересовал своей философией… Белая роза – его любимый цветок – часто стояла у него на столе. Карелин рассказывал легенды…» Белая или красная роза использовались во время обряда посвящения в рыцари ордена Света.

Разбогатев, Мастер накупил множество книг. В 1877 году в Германии стараниями библиотекаря Мерцдорфа были опубликованы три тайных статута ордена тамплиеров, скопированных в архивах Ватикана. В параграфе 28 Statuta secreta Electorum говорится: «В каждом доме (подразумеваются дома «избранных») следует завести библиотеку, в состав которой кроме Библии… должны входить произведения Иоанна Эриугены, Ансельма Кентерберийского, Абеляра… и, наконец, недавно запрещенные… сочинения магистра Амалика де Бена…» Жаль, что сгорела библиотека Мастера, и никогда нам уже не узнать, были ли в ней сочинения Ансельма Кентерберийского и Амалика де Бена! Но то, что в ней хранились апокрифические книги и сочинения христианско-гностического толка – нет никакого сомнения. Содержание романа Мастера свидетельствует об этом. Очевидно, что и оккультные знания были для Мастера не за семью печатями, что вполне естественно, если верно наше предположение о том, что он принадлежал к кругу людей, связанных с неотамплиерским или неорозенкрейцерским орденом.

Разумеется, я не утверждаю, что Мастер «списан» Булгаковым с фигуры Николая Ланга, Юрия Завадского, Всеволода Белюстина или иного конкретного человека. Я лишь предполагаю, что в портрете Мастера нашли отражение различные черты образа мыслей, деятельности и биографические детали некоторых реально существовавших членов оккультных сообществ. С большой долей вероятности можно утверждать, что Мастер – собирательный образ московского мистика, члена тайного ордена, действовавшего во второй половине 20-х годов.

За что был арестован Мастер?

Вернемся теперь к тексту романа «Мастер и Маргарита» и попробуем ответить на вопрос: за что был отправлен на казнь Иешуа Га-Ноцри? Понтий Пилат «не нашел состава преступления» в религиозных воззрениях бродячего философа, но смертельными для Иешуа оказались следующие его слова: «…всякая власть является насилием над людьми и… настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Именно на это признание и провоцировал Иешуа Иуда, попросив «высказать свой взгляд на государственную власть».

Позвольте, но ведь этот взгляд Иешуа полностью совпадает с программными заявлениями мистического анархизма! Давно подмечен параллелизм персонажей, действующих в различных «мирах» романа Булгакова. Образам Иешуа–Иуда соответствует, с изрядной долей снижения, пара Мастер–Могарыч. И в этом параллелизме содержится один из ключей к тайнам романа, вольно или невольно оброненных Булгаковым. Вернее, один из слепков, по которым можно попытаться эти ключи восстановить.
Мастер был арестован по обвинению в хранении нелегальной литературы. А вот выдержка из «Обвинительного заключения» по делу № 103514 на членов ордена Света: «В… книге «Бакунин и культ Иальдобаофа»… А.А.Солоновича, нелегально распространявшейся среди членов ордена и знакомых лиц, высказываются следующие мысли: «Принцип власти привит человечеству, как болезнь… От властолюбия надо лечиться…»

И далее в том же «Обвинительном заключении»: «В распространявшихся среди членов анархо-мистических кружков рукописях мистического содержания, между прочим, пишется: «…государство – опиум для народа. С понятием «государства», какого бы то ни было, неразрывно связано понятие «насилия» – насилия над обществом, над личностью, над индивидуальностью…».

Понятно теперь, какого рода «нелегальная литература» могла храниться у Мастера. Причины казни Иешуа и ареста Мастера совпадают. Мало того, совпадают и их «политические» воззрения, если предположить, что Мастер – член тайного неотамплиерского или иного мистического московского ордена.

Теперь рассмотрим немногие известные нам из текста Мастера «религиозно-философские» взгляды Иешуа. «Бог один, в него я верю», «злых людей нет на свете», «настанет царство истины», «смерти нет», «казни не было». А вот Бафометова молитва, которая читалась при посвящении тамплиеров в капитул «утешенных»: «Один Господь, один алтарь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, и каждый, кто призовет имя Господа, спасен будет». При приеме в капитул «избранных» посвящаемый клянется, что «он верует в Бога Творца и его единородного Сына, Вечное Слово, которое никогда не рождалось, не страдало, не умирало на кресте…». Мы видим, что герой Булгакова (и Мастера!) высказывается вполне в духе тайных воззрений рыцарей-тамплиеров.

А что это блеснуло в тексте первой главы булгаковского романа? Не поленимся нагнуться и подобрать еще один оброненный автором где-то близ скамейки у Патриарших прудов ключик – золотой, драгоценный. «…Портсигар… был громадных размеров, червонного золота, и на крышке его при открывании сверкнул синим и белым огнем бриллиантовый треугольник». Это портсигар Воланда.

Автор «Булгаковской энциклопедии» Борис Соколов считает, что одним из прототипов образа Воланда послужил граф Калиостро, Великий копт. Тепло, но не горячо. Граф, да не тот. По воспоминаниям современников, именно такой портсигар – золотой, с бриллиантовым треугольником на крышке – был у Великого розенкрейцера, графа Сен-Жермена.

Воланд, производя впечатление безумца, упоминает о своем разговоре с Кантом, о присутствии на балконе у Пилата… Но ведь это граф Сен-Жермен позволял себе в разговоре небрежно упоминать о своем личном знакомстве с давно умершими знаменитостями. Это Сен-Жермена видели живым и здоровым много лет спустя после его «смерти», так что именно он мог бы повторить вслед за Воландом: «Лет через триста это пройдет».

«Немец, англичанин, француз, поляк» – пытаются определить национальную принадлежность Воланда Берлиоз и Бездомный. Точно так же неизвестна и национальность Сен-Жермена. Наиболее распространенная версия утверждает, что он – сын венгерского короля Ференца Ракоци. Однако знаток европейской генеалогии Лоренс Гарднер считает Сен-Жермена внебрачным сыном королевы Испании Марии Анны от адмирала Кастилии Хуана де Кабрера, герцога Риосеко. Некоторые полагают Великого розенкрейцера посланцем махатм, населяющих загадочную Шамбалу…

Если моя догадка верна и Сен-Жермен действительно явился одним из прообразов Воланда, возникает резонный вопрос: зачем это надо было Булгакову?

Не для того ли, чтобы протянуть еще одну ниточку, связывающую героев его романа с реальными персонажами мира мистики и оккультизма? Напомню, что виднейшего московского мистика, розенкрейцера Всеволода Белюстина принимали за воплощение графа Сен-Жермена.
Подведем черту. Я чувствую, что давно уже на устах читателя трепещет возглас: а не слишком ли много знал Михаил Булгаков?

В последнее время мелькают намеки на принадлежность Булгакова к тайным обществам. Есть даже осторожные упоминания о том, что «по некоторым признакам» его можно причислить к членам ордена Света.

Так ли на самом деле – не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. Если Булгаков и участвовал в деятельности ордена, то очевидно, что к моменту массовых арестов московских неотамплиеров он уже отошел от активной в нем работы.

Однако обращает на себя внимание уровень проникновения оккультизма в театральную среду Москвы. МХАТ, студия Вахтангова, Большой театр – это места возможных знакомств и контактов Булгакова с членами ордена Света. Писатель формально мог и не состоять в какой-либо тайной организации, но знать об их существовании мог вполне. Интерес Булгакова к оккультизму неоспорим.

Сам он подчеркивал в письме к правительству: «Я – писатель мистический»…

Текст: Александр Говорков

«Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?…»

Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?
Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

«Что такое любовь?»- думаю я иногда, оставшись в полном одиночестве. Неужели, это просто физическая связь двух противоположных по полу людей? Нет! Это не так. Лю-бовь – слово и чувство высшего порядка. Не многим суждено найти и ощутить ту вечную и единственную любовь, какую воспел М. А. Булгаков в своём знаменитом романе «Мас-тер и Маргарита». Так откроем же книгу, и проследуем за героями в этот мир человече-ских чувств…
«Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась… И меня поразила не столько её красота, сколько её необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!» - говорит тот, кого она не так-то давно нарекла мастером. Кто он? Он – отрёкшийся от окружающих и написавший «в подвале маленько-го домика в садике» вечный роман о Понтий Пилате, заставивший его заплатить огром-ную цену собственных страданий и находящийся теперь в психиатрической клинике, не получивший одобрения общества и изгнанный из него, но горячо любимый ею…
А кто же она? Она – Маргарита, молодая замужняя женщина, живущая в достатке, не знающая нужды. «Словом… Она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор как она девятнадцатилетней вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонёчек?… Ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк и не деньги…»
Она любила его, и он влюбился в неё с первого взгляда. Но она замужем, она не может разрушить жизнь своему мужу: «Я никогда не видела от него ничего плохого…» Но они встречаются – им хорошо вдвоём. Но вдруг камень обрушивается на их непрочное благополучие. Но какая же любовь без страданий?! Настоящая любовь должна пройти че-рез всё, оставшись неизменной и вечной! Вот какой она должна быть, и такой она обру-шилась на двоих, постигших совершенной любви. Но однажды, не справившись с болез-нью, он исчез. А что, что же осталось ей кроме «старого альбома коричневой кожи, в ко-тором была фотографическая карточка мастера, книжки сберегательной кассы в десять тысяч на его имя, распластанных между листками папиросной бумаги лепестков засохшей розы и части тетради в целый лист, исписанной на машинке и с обгоревшим нижнем кра-ем»? Но именно это и осталось ей вместе с горячей и самоотверженной любовью, на ка-кую была способна её любящая и страдающая душа. А ведь эта душа была способна на всё ради спасения своей любви. Ради него она отдаётся в руки неизвестности: идёт на сделку с сатаной, услышав лишь слово о нём. «Я знаю, на что иду. Но иду на всё из-за не-го, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет…. Я погибаю из-за любви», – воскликнет она. И в этих словах чувствуется и любовь, и страдание, и желание во что бы то ни стало вернуть всё на свои места – вернуть мастера. Ведь кроме него нет больше в её жизни ничего: нет счастья, нет покоя и нет радости с приближением дня. Нет… Это и тол-кает её поддаться на за
манчивое, но непонятное предложение странного маленького, ры-жего с клыком во рту и бельмом в глазу, словом, Азазелло… Ей уже ничего не страшно – она идёт вперёд, ведь там её ждёт он, по кому она страдала, кого ждала долгие месяцы и кого не смотря ни на что ждёт и мечтает увидеть. Да, это он, однажды вошедший в её жизнь и уже навсегда изменивший её обычный ход. Он – мастер, ради него она обрывает все нити связывающие её с той прошлой жизнью, ради него она бросается навстречу неиз-вестности… И всё ради любви той, которую мы называем настоящей, верной и вечной. Всё только ради неё. Странно, ведь Маргарите, казалось бы, больше ничего не нужно в этой жизни: есть обожающий её муж, есть деньги и есть богатый особняк, целый этаж ко-торого они вдвоём с мужем занимают. «Что же ещё для счастья надо?» - возникает вопрос у читателей. «Нет, счастье не в этой искусственной завесе, скрывающей настоящую жизнь!» - будто отвечает Булгаков. Завеса пала, обнажив реальность – и тогда появился он… И она бросается в эту даль, в конце которой видит свет, в конце которой ждёт её он. Одно мгновение превращает её в ведьму, рвущуюся порвать с прежней жизнью. «Теперь в ней во всей, в каждой частицы тела, вскипала радость, которую она ощутила, как пу-зырьки, колющие всё её тело. Маргарита ощутила себя свободной, свободной от всего. Кроме того, она поняла со всей ясностью…, что покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда». Да, она стала ведьмой, кинувшейся в объятия сатаны, проведшей бал у него же нагой, но не испытавшей смущения, за
бывшей о прошлом. Но бал кончился – вот то, что она так долго ждала, о чём страдала и мечтала долгие месяцы. Он (Воланд) щедро награ-дил её за страдания, излечил самую глубокую рану её души, вернул его… «От подокон-ника на пол лёг зеленоватый платок ночного света, и в нём появился называющий себя мастером. Он был в своём больничном одеянии – в халате, в туфлях и чёрной шапочке, с которой не расставался. Небритое лицо его дёргалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей, а лунный поток кипел вокруг него». Вот оно то, что так долго ждали оба. Но что же делать? Как дальше жить? Но и тут их судьба решена – они обрета-ют вечный покой: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты будешь рассуждать мудро. А прогнать ты меня уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я…»
Кончаются земные страдания мастера и его подруги – они уходят туда, откуда веет неизвестностью и не виданным на земле покоем. Они уходят в ВЕЧНОСТЬ вместе, взяв с собой лишь любовь…

Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. Произведение писалось около двенадцати лет, но так и осталось незаконченным — довести начатое до конца помешала смерть автора. Михаил Булгаков , как и его Мастер, уничтожил рукопись, правда, в отличие от своего персонажа, вновь восстановил по памяти. А после последней авторской правки, которую Булгаков сделал меньше чем за месяц до кончины, «Мастер и Маргарита» пролежал на полке ещё 26 лет. Если бы не старания вдовы писателя, роман так и остался бы безвестным — она сохранила и «спасла» рукописи, как в свое время сделала это Маргарита.

Репродукция иллюстрации художника Андрея Харшака к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». 1988 год. Фото: РИА Новости / Рудольф Кучеров

Первая попытка

В первой редакции роман был совершенно не похож на ту версию «Мастера и Маргариты», которую мы знаем сейчас. Ни Мастера, ни Маргариты тогда и в помине не было. Булгаков задумывал произведение как «роман о дьяволе» и центральным персонажем стал Воланд — правда, его в то время звали Астаротом и путешествовал он без своей «разношёрстной» свиты.Замысел большого романа появился у писателя в 1928-м, когда ему исполнилось 37. К работе он приступил или в том же году, или в следующем — точно сказать невозможно, потому что в разных рукописях сам Булгаков ставил разную датировку. Но известно, что в последний день зимы 1929-го в ОГПУ пришла анонимка. Неизвестный осведомитель сообщал: «М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде».

Репродукция иллюстрации к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Художник Георгий Юдин. 1980 год. Фото: РИА Новости / Г. Туров

В середине марта 1930-го Булгаков уничтожил рукопись. Произошло это после того, как Главный репертуарный комитет запретил к постановке его пьесу «Кабала святош» — хотя до этого драматург прочитал её во МХАТе и театр принял текст. Раздосадованный писатель «отыгрался» на своём новом произведении, а через неделю отправил письмо правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...».

«В меня вселился бес»

Спустя год после того, как листы погибли в огне, Булгаков вернулся к своему сюжету. Как позже он напишет своему другу, «В меня... вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету!»

Во второй редакции роману повезло больше. Булгаков не стал его жечь и ввёл в повествование новых героев — Маргариту и Мастера. Работа затянулась на пять лет: автору приходилось прерываться, чтобы писать пьесы и сценарии на заказ и хоть как-то держаться на плаву. Сочинение в те годы имело несколько вариантов названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Подкова иностранца» и другие. И только во второй половине 1937-го появился заголовок «Мастер и Маргарита». Булгаков тогда принялся писать уже третью версию произведения.

До конца жизни литератор продолжал «шлифовать» своё творение — постоянно вносил правки и что-то менял. Последний раз он работал над текстом за четыре недели до смерти: диктовал жене последние замечания.

«Мастер и Маргарита» в двух словах

Каждый из булгаковских персонажей является носителем каких-то важных качеств. Мастер — это творец, Маргарита — символ жертвенной любви, образ Иешуа очень похож на Иисуса Христа, и Воланд с его «разношёрстной» свитой — «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Отличительная особенность романа — наличие в нём трёх разных пространственно-временных пластов. Действие происходит в булгаковской Москве 30-х годов, в древнем Ершалаиме и в мистическом мире Воланда. При этом персонажи иногда перемещаются между «измерениями».

Но трёх времён и трёх пространств Булгакову оказалось мало. Его герои, объединяясь какими-то общими чертами, составляют триады. Например, в «ершалаимском» повествовании Воланду соответствует прокурор Понтий Пилат, а в «человеческом» мире — директор психиатрической клиники Стравинский. Все три персонажа обладают властью и «двигают» сюжет — в их мирах «как они скажут, так и будет». Кстати, писатель и сам с благоговением относился к числу 3.

Репродукция иллюстрации к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» работы художника В. Бегиджанова. Гравюра на дереве. 1980 год. Фото: РИА Новости / Роготнев

При жизни автор так и не увидел своё самое главное произведение опубликованным. И дело было не только в том, что Булгаков не успел закончить роман и постоянно вносил в него правки. Цензура бы просто не пропустила его. Как сказал один из друзей писателя, которому Булгаков прочитал свою рукопись, «Это напечатать нельзя».

В романе часто звучит политическая сатира. Несмотря на то, что автор постоянно что-то переделывал и убирал наиболее «опасные» места, в «Мастере и Маргарите» всё же высмеиваются советские устои — от отсутствия нарзана и пива в палатке «Пиво и воды» до наказания за владение валютой.

Эскиз декораций художника Сергея Алимова к мультфильму «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. Репродукция. 1979 год. Фото: РИА Новости / А. Свердлов

«Завещание» писателя

Предчувствуя смерть, писатель называл свой роман «закатным». Сколько мог, он работал над книгой — даже когда у него начало падать зрение и боли от гипертонического нефросклероза мог снять только морфий, Булгаков диктовал жене и её родной сестре последний вариант произведения. По воспоминаниям вдовы писателя, в конце болезни он практически не владел речью, но как-то указал на рукописи «Мастера и Маргариты» и выдавил из себя: «Чтобы знали, чтобы знали». И Елена Булгакова сделала всё, чтобы «узнали». Она сохранила и перепечатала все сочинения мужа, а спустя 26 лет после его похорон роман, наконец, увидел свет и сделал своего создателя всемирно известным. Но уже посмертно.

Эскиз Сергея Алимова к мультфильму «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова. Репродукция. 1979 год. Фото: РИА Новости / А. Свердлов

«Мастер и Маргарита» в десяти цитатах.

«Рукописи не горят» (Воланд)

Портрет Михаила Булгакова работы художницы Колесовой И. А., 1926 год. Государственный литературный музей. Фото: РИА Новости / Михаил Филимонов

«Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые» (Иешуа Га-Ноцри)

«Нет документа, нет и человека» (Коровьев)

«Мой друг Азазелло! Где ты? Ты не пришел ко мне на помощь в момент неравного боя. Ты покинул бедного Бегемота, променяв его на стакан — правда, очень хорошего! — коньяку! Ну что же, пусть моя смерть ляжет на твою совесть, а я завещаю тебе мой браунинг... Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина...» (Бегемот)

«Помилуйте... разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!» (Бегемот)

«Кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!» (рассказчик)

«Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал» (Мастер)

«Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится» (Воланд)

«Я тебе сказку расскажу. Была на свете одна тетя. И у неё не было детей и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая» (Маргарита)

«...никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!» (Воланд)

Почтовая марка с персонажами М. Булгакова, художник Ю. Арцименев, 1990 Фото:

Оказывается, Воланд - то вечное зло, которое необходимо для установления, существования на земле добра и вечной справедливости. Вспомним эпиграф романа из Гете: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Воланд испытывает людей, если и расставляет для них ловушки, то всегда дает искушенным возможность выбора между добром и злом, шанс использовать свою добрую волю!

Как ведут себя разные люди, оказавшись в соприкосновении с нечистой силой? (Берлиоз, Степа Лиходеев, Максим Поплавский, буфетчик из варьете)

За что вытесняют Степу Лиходеева из квартиры, чем вызван гнев нечистой силы?

С какой целью Воланд проводит сеанс черной магии в варьете?

Воланд спрашивает Фагота: «Как, по-твоему, ведь московское народонаселение значительно изменилось?

Маг поглядел на затихшую, пораженную появлением кресла из воздуха публику.

Точно так, мессир, - негромко ответил Коровьев-Фагот. - Ты прав. Горожане сильно изменились внешне, я говорю, как и сам город, впрочем… Но меня, конечно, не столько интересуют автобусы, телефоны и прочая…
- Аппаратура, - подсказал клетчатый.

Совершенно верно, благодарю, - медленно говорил маг тяжелым басом, - сколько гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне?»

И начинается проверка того, что же изменилось в людях за два тысячелетия. Блестящее представление прерывается то аплодисментами, восхищением, вызванными летящими откуда-то сверху деньгами, возможностью получить бесплатное платье, то криками ужаса, когда у надоевшего всем пошляка Бенгальского оказывается оторванной голова. Это полигон страстей, откровенных и бесстыдных.

Воланд получает возможность сделать вывод: «Ну, что же… они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»

В романе есть сцены повторяющиеся, сопоставимые с балом у сатаны?

Бал в доме Грибоедова был похож на ад. Обыкновенный ресторанный вечер автор называет сущим адом: тот же разгул страстей, красивая жизнь, лишенная духовного содержания.

Какова роль сцены бала у сатаны в романе?

На бале дьявол демонстрирует свои достижения: толпы убийц, растлителей, завоевателей, преступных любовников, отравителей, насильников всех видов. Гости бала – воплощение зла, нелюди всех эпох, готовые на любое преступление ради утверждения своей злой воли. Бал Воланда - взрыв самых невероятных желаний, безграничных прихотей. Взрыв яркий, фантастический, пестрый – и оглушающий этой пестротой, одурманивающий своим, в конце концов, однообразием. Даже сам Воланд не скрывал своей скуки: «Никакой прелести в нем нет и размаха тоже».

Урок пятый. Проблема творчества и судьбы художника в романе «Мастер и Маргарита». Трагическая любовь героев.

Цель урока: О творчестве, о назначении писателя и поэта в разные времена размышляли и, и, и. Дар таланта дается избранным. Как использовать этот дар, как не погубить его, в чем назначение писателя – это ещё один круг вопросов романа, на которые мы попробуем ответить.

В романе Булгакова есть герой, который не назван по имени. Он сам и окружающие называют его Мастером.

Как вы думаете, почему у героя нет имени?

Слово это хочется писать с большой буквы, потому что необыкновенна сила таланта этого человека. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и Иешуа. Так кто же он, почему не называет своего имени? На уроке поговорим о его трагической судьбе и о том мире, в который приходит он со своим романом.

Когда впервые появляется Мастер?

Став свидетелем гибели Берлиоза, преследует сатану и его свиту, проходит через различные злоключения и попадает в психиатрическую больницу, которая в романе названа «домом скорби». Это продолжение страшного реального мира уже потому, что, принимая больных, здесь спрашивают в первую очередь, являются ли они членами профсоюза

В главе 13-й прочитаем описание внешности того человека, которого Бездомный увидит через балконную дверь. «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». Состоится знакомство. На вопрос Ивана, почему, если у пришедшего есть ключи от балконных дверей, он не может «удрать» отсюда, гость ответит, что ему «удирать некуда».

Кто дал такое имя герою, кто называл его Мастером?

Попробуем восстановить по тексту прошлое Мастера. Довольно бесцветной была жизнь историка по образованию, работавшего в одном из московских музеев, до тех пор, пока он не выиграл сто тысяч рублей. И вот здесь-то оказалось, что у него есть мечта - написать роман о Понтии Пилате, высказать собственное отношение к истории, произошедшей две тысячи лет тому назад в древнем иудейском городе. Он весь отдался работе. И именно в это время он встретился с женщиной, которая была так же одинока, как и он.

Как он узнал Маргариту, родственную ему душу?

«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы… По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже будто болезненно . И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!» Итак, встретились два одиночества.

Почему одинока Маргарита?

О причине этого одиночества Маргарита скажет позже Азазелло: «Моя трагедия в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным.» «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» И жизнь этих двух людей наполнилась великим смыслом. Именно Маргарита стала подгонять его в работе, называть Мастером, это она сулила ему славу.

- «И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась». О чем эти слова Мастера?

Это роман о Понтии Пилате, не об Иешуа, а Понтии Пилате. Почему?

Что же произойдет с Мастером? Как литературный мир встретит его версию библейской истории? Роман не был принят к печати; все, кто его читал: редактор, члены редакционной коллегии , критики, - обрушились на Мастера, отозвались в газетах разгромными статьями. Особенно неистовствовал критик Латунский. В одной из статей «автор предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить (опять это проклятое слово!) ее в печать».

Что же не устраивало литераторов в романе Мастера?

Чтобы ответить на этот вопрос, приглядимся к миру искусства, куда вынужден был прийти автор романа о Понтии Пилате. Вчитаемся в фамилии писателей и поэтов, в их нелепые псевдонимы. Это мир бездарности , приспособленчества, стремления погубить все живое и талантливое - и это мир искусства!

И опять к писателям - чего стоят их говорящие фамилии: Двубратский, Загривов, Глухарев, Богохульский, Сладкий и, наконец, «купеческая сирота Настасья Лукинишна Непременова», взявшая псевдоним «Штурман Жорж»! О том, что стихи его бездарны, понимает и Иван Бездомный. Читатель имеет возможность понаблюдать, как проходит лишь один вечер в МАССОЛИТе, но вслед за автором готов воскликнуть: «Словом, ад… О боги, боги мои, яду мне, яду…»

Так и живут на свете эти люди, забывшие о высоком назначении писателя, потерявшие стыд и совесть. Недаром так страшно расправится нечистая сила с Берлиозом, бросив его под трамвай, а потом украв из гроба его голову.

Почему Берлиоз заслужил такое наказание?

Это он стоит во главе МАССОЛИТа, во главе тех, кто может словом возвеличить или убить. Он догматик, он отучает молодых писателей мыслить самостоятельно и свободно. Наконец, он служит власти, он сознательно привержен преступной идее. И если Бездомному можно простить что-то из-за его молодости и невежества (от которого, конечно, надо спешить избавиться), то Берлиоз опытен и образован («редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков»), и тем страшнее оказывается он для людей по-настоящему талантливых.

Изменилось время, но не изменились люди. В романе Мастера чиновники от литературы увидели себя, т. е. тех, кто подкармливался властью, а значит, зависел от того, кто две тысячи лет назад мог носить имя императора Тиверии или Понтия Пилата, а сейчас по-другому звучащее имя. Времена меняются, а человек не переходит «в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

Кого из героев романа, написанного Мастером, напоминает Маргарита в своем стремлении спасти возлюбленного? Как вернет она свою любовь?

Маргарита сейчас так же бескорыстна , отважна, как и Левий Матвей, пытавшийся спасти Иешуа. Люди сделали все, чтобы разлучить возлюбленных, а вернуть Мастера поможет Маргарите нечистая сила. Обратимся к сюжету романа и вспомним, как состоится знакомство Маргариты с Воландом.

С какой просьбой к Воланду приходит Левий Матвей?

«- Он прочитал сочинение Мастера, - заговорил Левий Матвей, - и просит тебя, чтобы ты взял с собою Мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?

Передай, что будет сделано, - ответил Воланд».

Почему Мастер не заслужил света?

Мастер сделал свое дело на земле: он создал роман об Иешуа и Пилате и показал, что жизнь человека может определиться одним его поступком - тем, который возвысит и обессмертит его или заставит потерять покой на всю жизнь и страдать от обретенного бессмертия . Но в какой-то момент Мастер отступил, сломался, не сумел бороться за свое детище до конца. Может быть, поэтому не заслужил света?

Булгаков считал, что человек, особенно художник, ответствен всеми силами души и совести за совершенствование мира, в котором он живет. Мастер приговорен к покою, позади остается большой мир, а впереди призрачное условное существование. Мастер был сломлен обрушившимися на него невзгодами и сломлен самим собою изнутри. Поэтому единственный выход для него – смерть, забвение. И Маргарита делит с ним его участь. Но жизнь Мастера дает ростки. Он не исчез бесследно. Совершенно изменился Иван Бездомный, теперь это Иван Николаевич Понырев. Он отказался от существования под нелепым и оскорбительным псевдонимом, от писания нелепых и невежественных стихов. У него появилось свое имя и свое дело – нелегкое дело осмысления жизни. Он идет теперь своим путем.

Как вы понимаете финал романа: «Рукописи не горят»?

Финал романа светел и радостен. Рукописи не сгорают. Эти слова рождены уверенностью в том, что всякое настоящее дело, в которое вложены душа и ум человека не исчезают бесследно. Мысль эта не раз подтвердилась в судьбе самого Булгакова и его романа.

Любовь героев трагична. В чем для них заключалось счастье?

Маргарита по натуре своей вольная птица. До встречи с Мастером у нее было все, что нужно для счастья женщины с точки зрения обывателя: добрый муж, роскошный особняк, деньги. Но счастья не было. И только когда Маргарита угадала его среди тысячи людей, в маленьком подвале на Арбате воцарилось счастье: свобода, творчество, любовь.

Кто же разрушил это счастье?

Это счастье было разрушено в тот момент, когда ближние уличили Мастера в том, что он на них не похож. Счастье, обретенное ценой страданий, оказывается слишком непрочным, и только в потустороннем мире души любящих воссоединяются

Понять описанное в романе помогает знание обстоятельств личной жизни М. Булгакова. Встречу мастера и Маргариты напоминает знакомство писателя со своей последней женой – Еленой Сергеевной Шиловской.
Как и булгаковская героиня, Елена Сергеевна была замужем за человеком, занимающим высокий пост в государстве, – командиром дивизии. Как и Маргарита, она, встретив любимого и поняв, что это ее судьба, не испугалась трудностей предстоящего разрыва и утраты материального благосостояния. Исходным моментом любви Елены Сергеевны к Булгакову, как и у героини бессмертного романа, у которой «была страсть ко всем людям, которые делают что-либо первоклассно», являлся интерес к творчеству возлюбленного. Вот как объяснила свое желание познакомиться с Булгаковым его последняя жена: «Я интересовалась им давно. С тех пор, как прочитала «Роковые яйца» и «Белую гвардию». Я почувствовала, что это совершенно особый писатель, хотя литература 20-х годов у нас была очень талантлива. Необычайный взлет был у русской литературы . И среди всех был Булгаков, причем среди этого большого созвездия он стоял как-то в стороне по своей необычности, необычности языка, взгляда, юмора: всего того, что, собственно, определяет писателя. Все это поразило меня… Я была просто женой генерал-лейтенанта Шиловского, прекрасного, благороднейшего человека. Это была, что называется, счастливая семья: муж, занимающий высокое положение, двое прекрасных сыновей. Вообще все было хорошо. Но когда я встретила Булгакова случайно в одном доме, я поняла, что это моя судьба, несмотря на все, несмотря на безумно трудную трагедию разрыва. Я пошла на все это, потому что без Булгакова для меня не было бы ни смысла жизни, ни оправдания ее»

Согласитесь, что далеко не всякая женщина, мать двоих детей, станет разрушать семью, да еще имея в мужьях «прекрасного, благороднейшего человека». Это под силу лишь личности решительной, волевой. Именно такой была Елена Сергеевна, и такими же чертами характера писатель наделил героиню своего произведения. Маргарита – личность гораздо более сильная, чем ее возлюбленный, который представляет собой тип безвольного, целиком находящегося во власти обстоятельств человека. Только неожиданно приваливший выигрыш в сто тысяч рублей заставил мастера бросить не устраивавшую его работу, купить квартиру и начать писать роман об эпохе Христа. Благодаря Маргарите мастер вступает в борьбу за свое «бессмертное» произведение, но первые же неудачи повергают его в смертельный ужас: он сжигает свое творение, сходит с ума и попадает в сумасшедший дом. Столь же легко, как постиг истину, мастер отказывается, попросту отрекается от нее: «У меня нет больше никаких мечтаний и вдохновения тоже нет… меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал… Он мне ненавистен, этот роман…»

Список использованной литературы

1. Андреевская М. О “ Мастере и Маргарите “.Лит. обозрение, 1991. №5.

2. Белозерская - Булгакова Л. Воспоминания. М. Худ. литература, 1989. С.

3. Булгаков М. Мастер и Маргарита. М. Молодая Гвардия. 19с.

4. Галинская И. Загадки известных книг. М. Наука, 1986. С.

5. Гете И - В. Фауст. Хрестоматия по зарубежной литературе. М. Просвещение, 1969. С. 261

6. Гудкова В. Михаил Булгаков: расширение круга. Дружба народов, 1991. №5. С.

7. Евангелие от Матфея. “Сборник в ночь на 14 нисана” Екатеринбург Сред.-Урал. кн. изд-во 1991 С.

8. Золотоносов М. Сатана в нестерпимом блеске. Лит. обозрение.1991. № 5.

9. Карсалова Е. Совесть, истина, человечность. Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” в выпускном классе. Литература в школе. 1994. № 1. С

10. Крывелев И. Что знает история об Иисусе Христе. М. Сов. Россия. 1969.

11. Соколов Б. Михаил Булгаков. Серия “Литература” М. Знание. 1991. С. 41

12. Франс А. Прокуратор Иудеи. Сборник “В ночь на 14 нисана” Екатеринбург. Сред.-Урал. кн. изд. 1991. С.

13. Чудакова М. Михаил Булгаков. Эпоха и судьба художника. . Избранное Ш. С.

14. Сайты Интернета: .

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png