Когда задаешь людям вопрос: «Горе от ума» кто написал?» - то не каждый сможет сразу на него правильно ответить. Однако если разбирать это известное произведение по цитатам, то благодаря его афористическому стилю многие будут знать их чуть ли не наизусть: «Блажен, кто верует, тепло ему на свете» или «Свежо предание, но верится с трудом» и т. д.

Отвечая подробнее на вопрос: «Горе от ума» кто написал?» - сразу хочется отметить, что это произведение, представляющее собой комедию в стихах, создал Александр Сергеевич Грибоедов. И что интересно, именно оно сделало его известным классиком русской литературы, так как включило в себя элементы классицизма, новые веяния романтизма и реализма XIX века.

«Горе от ума»: кто написал

Теперь же хочется остановиться поподробнее на самом произведении. Ведь с вопросом: «Горе от ума» кто написал?» - уже разобрались. Эта комедия, время ее написания датируется 1822-1824 гг., является весьма острой сатирой на поведение московского аристократического общества того времени.

В своих ранних пьесах Грибоедов Александр Сергеевич уже пытался соединить разные стили, но по-настоящему новаторским получилось именно «Горе от ума», открывшееся для публики в 1825 году вместе с «Борисом Годуновым» А. С. Пушкина.

Сатира на светское общество

Грибоедов Александр Сергеевич замыслил написать эту комедию в 1816 году, однако настоящая работа началась в Тифлисе, когда писатель вернулся из Персии. Зимой 1822 года были написаны первые два акта, а летом в 1823-го в Москве он завершил первый вариант этой трагикомедии. Это случилось в столице, так как именно в ней писатель смог наблюдать истинный нрав и быт московского дворянства.

Однако работа над произведением не прекращалась и тогда. И в 1824 году был создан новый вариант с названием «Горе и нет ума» (в то время как первоначальное название было «Горе уму»).

Литература. Грибоедов, «Горе от ума»

В 1825 году, хоть и с цензурными сокращениями, но были опубликованы отрывки первой и третьей части комедии. Однако для ее постановки разрешения получить не удавалось. Но несмотря на это, произведение все же получило широкую известность и стало популярным.

И. И. Пущин - лицеистский друг Пушкина - привез поэту комедию в Михайловское, и ее сразу очень восторженно приняли в среде декабристов, их привлекала такого рода вольнолюбивая литература.

Грибоедов в 1829 году трагически погибает, и вот только после его смерти, а точнее в 1833, впервые с большими сокращениями комедия "Горе от ума" была напечатана, а полностью с ней можно было ознакомиться только в 1862 году.

Кратко сюжет

Главный герой, дворянин из обедневшего рода Александр Андреевич Чацкий, после нескольких лет пребывания за границей возвращается снова в столицу. И первым делом бежит к своей возлюбленной, Фамусовой Софье Павловне, с которой он не виделся целых три года. Эти два молодых человека в детстве вместе росли и, немного повзрослев, полюбили друг друга. Однако Чацкий однажды неожиданно уехал в Санкт-Петербург. Он покинул Софью, даже не предупредив и не черкнув ей и трех слов на прощанье.

И вот Чацкий спешит в дом Фамусовых, чтобы сделать предложение руки и сердца Софье. Однако его ожидания не оправдались, девушка встретила его более чем холодно. И как потом оказалось, она была влюблена в молодого секретаря, Алексея Степановича Молчалина, живущего в их доме и работающего на ее отца. Чацкий не сразу разгадал эту тайну, он и представить себе не мог, что Молчалин достоин ее любви.

Противостояние

Чацкий считает Молчалина жалким созданием, которое не умеет любить самоотверженно и пылко, и прислужником, который старается угодить любому за возможность получить очередной чин. Узнав о том, что Софья увлечена Молчалиным, Чацкий сильно разочаровывается в любимой. Он от злости начинает обличать во всех грехах московское общество, идеологом которого является отец Софьи, Фамусов Павел Афанасьевич. И тогда раздосадованная Софья пускает слух, будто бы Чацкий сумасшедший, и общество моментально подхватывает эту "утку". В итоге Чацкий в отчаянии покидает Москву.

Идея

Грибоедов «Горе от ума» тематично разбил на две сюжетных линии: это любовь Чацкого и его противостояние московскому обществу. Однако главная идея здесь заключена в протесте свободной молодой личности «против гнусной российской действительности», со слов самого Грибоедова. Когда в 1816 году писатель вернулся в Петербург из-за границы, он был просто поражен тем, что на светских балах вся знать преклоняется перед иностранными гостями. Увидев на одном из вечеров, как светские аристократы с вниманием и заботой окружили какого-то француза, Грибоедов произнес пылкую обличительную речь. И тогда кто-то назвал его сумасшедшим, и этот слух тотчас разнесся по Петербургу. Грибоедов же, для того чтобы хоть как-то отомстить ненавистному обществу, задумывает по этому поводу свою комедию.

Теперь комедию «Горе от ума» изучают в школе в 9 классе и часто ставят на театральных подмостках.

Кто бы мог подумать, что русский дипломат, драматург, пианист, поэт и дворянин мог так спорить с обществом. «Горе от ума» и по сей день очень актуально звучит и заставляет нас всех задуматься, ведь конфликт «старого» и «нового» мира во все времена был актуальным.

К сожалению, судьба автора этого непревзойденного произведения была очень жестокой. Когда он был иностранным послом в Тегеране, многотысячная толпа взбунтовавшихся персов ворвалась в помещение посольства и перебила всех находившихся там людей.

Известно, что уже к 1816 году у Грибоедова был готов план комедии. По воспоминаниям друзей писателя мы можем частично реконструировать первоначальный замысел. Его близкий друг С.Н. Бегичев писал: «...Грибоедов во многом изменил его [замысел] и уничтожил некоторые действующие лица, а между прочим, жену Фамусова, сантиментальную модницу и аристократку московскую (тогда ещё поддельная чувствительность была несколько в ходу у московских дам) и вместе с этим выкинуты и написанные уже сцены».

Мало кто из известных вам литераторов начала XIX века не участвовал когда-либо в дуэли. Великими трагедиями для русской литературы оказались последние дуэли Пушкина и Лермонтова. Грибоедов участвовал в нашумевшей жестокой дуэли Шереметева с Завадовским. Это была так называемая четверная дуэль, то есть после основных дуэлянтов должны драться их секунданты.

Официально дуэли были запрещены, последовало наказание. Мать настояла, чтобы Александр на какое-то время покинул Петербург, пока не улягутся толки и не утихнет гнев начальства. Местом для убежища стала Персия: Грибоедов был определён на должность секретаря посольства. После долгого путешествия по России Грибоедов весной 1819 года прибыл в Тегеран, а затем был направлен в Тавриз.

То, с чем столкнулся Грибоедов в Тавризе (Тебризе), глубоко потрясло его. Оказалось, что в Персии томятся десятки русских военнопленных, которые никак не могут вернуться на родину. Ценой огромных дипломатических усилий Грибоедов вызволил их и привёз, голодных и полуоборванных, в Тифлис. Генерал Ермолов был потрясён настойчивостью и милосердием Грибоедова. Он понял, что перед ним — не просто посольский чиновник, а человек, способный на неожиданные благородные поступки и чувствующий своё жизненное предназначение. Генерал добился, чтобы Грибоедова назначили «секретарём по иностранной части при главнокомандующем на Кавказе».

Именно в Тавризе были написаны вчерне два первых акта комедии «Горе от ума», которые потом он переписал набело в Тифлисе. Но дальнейшая работа шла нелегко: сказывалась оторванность Грибоедова от столицы, от литературных кругов, от московского света. На целых пять лет затянулась эта почётная ссылка. Только в 1823 году Грибоедов вновь вернулся к своим друзьям. В имении своего друга Бегичева летом 1824 года он закончил «Горе от ума».

Хотя поначалу о рукописи знала лишь сестра поэта, надолго сохранить тайну оказалось невозможным. Упрёки и возмущение посыпались со всех сторон. Грибоедову пришлось переделывать любимую комедию, в которую он вложил весь талант. Убедившись, что надежд на публикацию нет, Грибоедов поощряет распространение в списках. По некоторым оценкам, было распространено 40 000 рукописных копий. Это огромное количество! В 1825 году была предпринята и первая попытка постановки комедии на учебной сцене театрального училища в Петербурге.

Грибоедову удалось опубликовать лишь несколько сцен из комедии — в альманахе Фаддея Булгарина «Русская Талия на 1825 год». По словам современников, Грибоедов стал раздражительным, желчным, задиристым, весёлость навсегда покинула его.

Он был дружен со многими офицерами, которые впоследствии стали декабристами. После ареста декабристов у многих был найден переписанный от руки текст «Горя от ума». После неудавшегося восстания специально посланный фельдъегерь увёз Грибоедова к следователям. Поначалу Грибоедов заявил о своей моральной поддержке восставших, но затем сочувствовавшие ему следователи уговорили Грибоедова изменить показания. Он написал, что ничего не знал о готовившемся вооружённом выступлении. Наконец, в июне 1826 года Грибоедов вышел на свободу и вернулся на дипломатическую службу. Он был подавлен жизненными неурядицами. Мать взяла с него клятву вернуться на службу, и Грибоедов вновь отправился на Кавказ. Он участвовал в военных операциях, в сражениях Русско-персидской войны 1827-1828 годов, но более всего оказался полезен, как всегда, на дипломатическом поприще: добившись чрезвычайно выгодного для России Туркманчайского договора с Персией, он был послан в Россию с чрезвычайно почётной миссией — первым сообщить о заключении мирного соглашения.

Перед последним отъездом из Петербурга в 1828 году Грибоедов на булгаринском списке «Горя от ума» сделал надпись: «Горе моё поручаю Булгарину...» — в надежде, что тот сможет добиться опубликования комедии.

В это же время Грибоедов встретил юную княжну Нину Чавчавадзе, дочь своего приятеля, которую знал ещё ребёнком. Теперь перед ним была девушка, в которую он страстно влюбился и которой очень скоро сделал предложение.

Счастье длилось недолго. 30 января 1829 года произошло нападение на русскую миссию в Персии во время войны на Северном Кавказе (1818-1864). Лишь один из сотрудников случайно спасся. Изуродованное тело Грибоедова с трудом опознали в груде трупов. Он был похоронен юной вдовой в Тифлисе на территории древнего монастыря рядом с церковью Святого Давида, откуда прежде любовался открывавшимся видом на город и где пожелал однажды быть когда-нибудь похороненным.

Первое отдельное издание «Горя от ума» появилось уже после гибели Грибоедова, в 1833 году, а полное, не искажённое цензурой издание вышло только в 1862-м.

Источник (в сокращении): Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Б.А. Ланин, Л.Ю. Устинова; под ред. Б.А. Ланина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Вентана-Граф, 2016

Комедия в стихах А. С. Грибоедова «Горе от ума» представляет собой сатирический взгляд на жизнь, и мировоззрение аристократического общества Москвы начала XIX века. В чем же особенности этой комедии?

Комедия занимает достойное место среди наиболее выдающихся произведений русской литературы, благодаря своему непревзойденному афористическому стилю, блестящему тонкому высмеиванию устаревших идеалов и представлений консервативного русского дворянства. Автор умело сочетает в произведении элементы классицизма и нового для России первой половины XIX реализма .

Причины создания комедии «Горе от ума»

Что же толкнуло автора на создание столь смелого для тех лет произведения? В первую очередь - ограниченность аристократического общества, слепое подражание всему иностранному, состояние своеобразного «застоя » мировоззрения, неприятие нового типа мышления, отсутствие самосовершенствования. Так вернувшись в 1816 году из заграницы в Петербург, молодой Александр Грибоедов был поражен тем, как светская публика на одном из приемов поклоняется перед иностранным гостем. Судьба Грибоеда распорядилась так, что, будучи довольно образованным и умным, он был весьма прогрессивным в своих взглядах человеком. Он позволил себе высказать пламенную речь с недовольством по этому поводу. Общество сразу сочло молодого человека сумасшедшим, и весть об этом быстро разлетелась по Петербургу. Это и стало мотивом для написания сатирической комедии. Над творческой историей произведения драматург работал несколько лет, он активно посещал балы и светские приемы в поисках прототипов для своей комедии .

В период создания комедии среди дворянства уже назревали протесты против существующей системы: в частности несогласие с крепостнической системой. Это привело к возникновению масонских лож, в одной из которых состоял и Грибоедов. Первая редакция произведения была изменена из-за цензуры того времени: текст был наполнен тонкими намеками на политические заговоры, высмеивалась царская армия, выражался открытый протест против крепостного права и требования реформ. Первая публикация комедии без фальсифицированных вставок появилась уже после смерти автора в 1862 году.

Главный герой комедии Александр Чацкий является прототипом самого автора. Чацкий обладает блестящей эрудицией и беспощадно относится к представителям московского «света», который живет в ленивой праздности и погряз в ностальгии о прошлых временах. Чацкий смело бросает вызов врагам просвещения, для которых основными идеалами являются исключительно богатство и покорность вышестоящим лицам.

Трагедия произведения «Горе от ума»

Трагедия произведения заключается в том, что Чацкий, так же как и автор не смог, не смотря на все усилия, поменять мировоззрение общества, сделать его более открытым для новаторства. Но несмотря на открытое поражение, Чацкий все же был уверен в том, что он уже засеял в обществе зерна прогрессивного мышления и что в будущем их вырастят новые поколения, которые будут более честными перед собой, чем их отцы. В конце концов, наш герой стал настоящим победителем , ведь он до самого конца оставался преданным своим взглядам и принципам.

«Горе от ума» - комедия в стихах А. С. Грибоедова - произведение, сделавшее своего создателя классиком русской литературы. Она сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма.

Комедия «Горе от ума» - сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века - одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».

История создания

В 1816 году Грибоедов, вернувшись из-за границы, оказался в Петербурге на одном из светских вечеров и был поражён тем, как вся публика преклоняется перед всеми иностранцами. В тот вечер она окружила вниманием и заботой какого-то болтливого француза; Грибоедов не выдержал и сказал пламенную уличительную речь. Пока он говорил, кто-то из публики заявил, что Грибоедов сумасшедший, и, таким образом, пустил слух по всему Петербургу. Грибоедов же, дабы отомстить светскому обществу, задумал написание комедии по этому поводу.

Собирая материал для осуществления замысла, он много ходил по балам, светским вечерам и раутам. С 1823 года Грибоедов читает отрывки из пьесы (первоначальное название - «Горе уму»), закончена же первая редакция комедии уже в Тифлисе, в 1823 году, её отражает так называемый «Музейный автограф» Грибоедова. В этой редакции еще не было объяснения Молчалина с Лизой и нескольких других эпизодов. В 1825 году Грибоедов опубликовал фрагмент комедии (7, 8, 9, 10 явления I действия, с цензурными изъятиями и сокращениями) в альманахе «Русская Талия». В 1828 году автор, отправляясь на Кавказ и далее в Персию, оставил в Петербурге у Ф. В. Булгарина так называемую Булгаринскую рукопись - авторизованный список с надписью: «Горе моё поручаю Булгарину. Верный друг Грибоедов». Данный текст является основным текстом комедии, отражающим последнюю известную авторскую волю: в январе 1829 года Грибоедов погиб в Тегеране. Авторская рукопись комедии не сохранилась; её поиски в Грузии в 1940-е - 1960-е годы носили характер сенсационной кампании и результатов не дали.

В январе 1831 года состоялась первая профессиональная постановка, также первая публикация целиком (на немецком языке, перевод выполнен с не совсем исправного списка) в Ревеле.

В 1833 году «Горе от ума» впервые было напечатано на русском языке, в московской типографии Августа Семена.

Значительная часть комедии (выпады против придворной лести, крепостного права, намёки на политические заговоры, сатира на армию) была запрещена цензурой, потому первые издания и постановки были искажены многочисленными купюрами. Читатели того времени знали полный текст «Горя от ума» в списках, которых сейчас известно несколько сот (а ходило в своё время, очевидно, гораздо больше). Известно несколько фальсифицированных вставок в текст «Горя от ума», сочинённых переписчиками.

Первая публикация комедии без искажений появилась в России только в 1862 или 1875 году.

Комедийная пьеса «Горе от ума» стала настоящим выдающимся достижением Александра Сергеевича Грибоедова, самобытной классикой русской литературы первой половины XIX века. Создание комедии началось в 1821 году, когда Грибоедов находился на военной службе в Тифлисе при генерале А. П. Ермолове. По возвращению в родную Москву Александр Сергеевич продолжил работу над драматургической комедией. Еще далеко до официальной публикации местное читательское общество уже смогли получить первые копии пьесы, которые в те времена называли «списками», то есть, то, что было списано с оригинала. Московское читательское общество получило первые списки с рукописи автора ближе к концу 1824 года.

Первая публикация комедийной пьесы, к сожалению, была уже после кончины Грибоедова. Цензура очень долго медлила с решением об официальном выходе в свет. Вдова автора А. Грибоедова вместе с его сестрой даже подавали несколько раз ходатайство о публикации, которые также откладывали для рассмотрения.

Спустя время, в 1833 году, царь, на просьбу министра Уварова, дал разрешение на печать комедии и уже через несколько недель пьеса Александра Сергеевича «Горе от ума» была впервые напечатана в отдельном издании в типографии Семена при Императорской академии. Спустя 6 лет, в 1839 году, читательское общество увидело второе издание, петербургское, имеющее правки и цензуру.

Грибоедов несколько раз при жизни пытался сделать постановку комедийной пьесы, но каждый из них так и не был успешным. Премьеру спектакля поставили в 1831 году в Петербурге уже после жизни автора.

После официального выхода в свет «Горе от ума», ее спрос был на порядок больше количества тиражных изданий. Печатную книгу было довольно сложно приобрести не в силу ее стоимости, а в ограниченном количестве, поэтому печатное общество начало делать собственные копии. Самое интересное заключается в том, что в данных «списках», общество сохраняло все так называемые «запретные» слова и места, которые были поправлены цензурой.

Полное издание комедии смогло выйти в свет лишь в 1862 году, в своем настоящем, самобытном виде по приказу императора Александра II. Именно эта версия издания известна сегодняшнему читательскому обществу и подобным кругам. Оригинальное издание, то есть авторскую рукопись Грибоедова так и не удалось обнаружить. К нам комедия дошла лишь в виде некоего списка.

Вариант 2

История создания комедии Грибоедова Горе от ума: замысел, постановка, публикация

Произведение Грибоедов "Горе от ума" было опубликовано в 1824 году и представляет собой комедийную пьесу, в которой описывается общество времен крепостного права и охватывает временной промежуток с 1808 по 1824 года. В комедии описываются проблемы общества того времени, а также тема любви. Любовная история хорошо раскрыта в описании жизни главных героев. Герои любовного треугольника - Андрей Чацкий, Софья Фамусова и Алексей Молчалин.

Андрей Чацкий - умный, активный молодой человек, стремившийся к развитию и совершенствованию. При этом Андрей, ярко выраженный романтик. Он нежен, деликатен, тактичен. Чацкий влюблен в Софью. Он видел в ней только положительные качества, несмотря на сложный характер и взбалмошную натуру молодой девушки. Андрей Чацкий идеальная кандидатура для Софьи Фамусовой, но сердце девушки принадлежит другому.

Софья Фамусова яркая представительница молодых дам той эпохи. Софья - богатая барыня, которая томится от безделья и скуки в отцовском доме. Она умна, образована, но из-за юности своих лет, в произведении ей всего 17 лет, она наивна и неопытна. Из-за неопытности ее выбор падает не на умного и скромного Чацкого, а на недалекого Молчалина.

Алексей Молчалин - глуповат, не стремился к саморазвитию. Главной жизненной целью героя является достижение собственного благополучия. Поэтому ему выгодно общение с Софьей с целью вхождения в круг общения Фамусова старшего. Его поведение по отношению к Софье фальшиво и наигранно.

Влюбленная Софья не замечает недостатков Алексея, воспринимая их за достоинство. Однако Софье не удается связать свою жизнь с Молчалиным. Выбор Алексея падает на молодую барышню Лизу. Фамусов изгоняет Молчалина из дома. Софья тяжело переживает потерю любимого. Она морально разбита и угнетена. Андрей разочарован в дочери Фамусова и перестает с ней общения. Софья остается совершенно одна. Настоящей жертвой любовного треугольника является Андрей Чацкий. Он разочарован в обществе и в жизни в целом. Причиной такого разочарования выступает его романтичная натура и то, что на первый план всегда ставит искренние чувства, а не личную выгоду и карьерный рост, как это делает Молчалин.

Главной целью произведения, является желание автора показать то, что большинству представителей эпохи не нужны, а даже чужды настоящая, искренняя любовь. А те, кому присущи эти качества, становятся лишними в так называемом «обществе Фамусова».

Замысел, постановка и публикация

Также читают:

Популярные сегодня темы

  • Наталья Дмитриевна в комедии Горе от ума Грибоедова характеристика героя

    В поэме этот образ занимает явно не первое место, но имеет большое значение. Многие персонажи – гости на балу, вообще, без имен. Те же княгини номер один-два, с которыми Наталья Дмитриевна обсуждает фасоны платьев

  • Анализ рассказа Платонова Июльская гроза

    Произведения А. П. Платонова - это описание разнообразных эпизодов из жизни героев, чью участь автор охотно разделяет, сочувствуя и радуясь вместе с ними. Во многих из них тема женской доли, крестьянского труда тесно переплетаются с миром детства.

  • Сочинение Образ Бостона Уркунчиева и его характеристика в рассказе Плаха Айтматова

    ркунчиев родился в большой и бедной семье, где он был самым младшим сыном. Его мать умерла, когда он был ещё ребёнком. Много тягот и лишений выпало на его долю. Но честный и трудолюбивый Бостон

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png