Когда появились первые мультфильмы? Я почему-то всегда думала, что примерно в 30-е годы, незадолго до Второй Мировой войны. Но на самом деле они появились гораздо раньше. В принципе, первые опыты создания на экране движущихся изображений с помощью частой смены неподвижных кадров (а это и есть мультипликация) появились ещё задолго до возникновения кинематографа. Ну а развитие кинематографа, конечно, привело и к развитию жанра мультипликации.
Интересно, какими они были, мультики начала XX века?

Недавно посмотрела мультфильм «Прекрасная Люканида или война усачей с рогачами» . Он был снят режиссёром Владиславом Старевичем в 1912 году.
Персонажи мультфильма – жуки (рогачи и усачи), изображающие средневековых феодалов. Кстати, «рогачи» выбраны явно неслучайно: по сюжету жена короля рогачей Цервуса влюбляется в графа Героса из племени учасей, тем самым наставляя мужу рога.

Я сначала не могла понять, кукольный это мультик или рисованный. Вроде не рисованный… Значит, кукольный. Но жуки выглядели очень реалистично! Как можно сделать таких кукол? И вскоре я поняла – жуки настоящие, обутые в сапоги и с мечами в лапках! Но как они двигаются? Понятно ведь, что так «выдрессировать» живых жуков невозможно. Значит, снимали мертвых жуков, каким-то образом заставив их двигаться нужным образом.
Потом я узнала, что догадка моя оказалась верна. Для съемок Старевич использовал жуков из своей энтомологической коллекции. Он приделал к их лапкам тонюсенькие проволоки, с помощью которых придавал жукам любые позы и положения и снимал по кадрикам. Можно вообразить, какая это была кропотливая работа! Но затраченные усилия стоили того: на экране мы видим жуков, которые прогуливаются, сидят на диванах, качают головами, жестикулируют, очень натурально взмахивая лапами и усами, пишут указы, обмакивая перо в чернильницу, и даже воюют, - все их движения вполне естественны!
Хороши и декорации: замок Цервуса; двор с растениями, скамейкой и смешной статуей; берег реки с огромным забавным мухомором; осадный лагерь с палантином и пушками; осаждаемый замок Героса.

Что касается сюжета, то он, несомненно, пародиен. Уже само название «Прекрасная Люканида» в сочетании с «прекрасным» обликом жучихи вызывает улыбку. Смешны и все перипетии героев: любовь и ревность, бросание героини в реку с обрыва и её спасение героем-любовником, войнушка двух рыцарских кланов. Кстати, что касается войнушки, то она нешуточная: с пушками, замком, осадным орудием, битьем в барабан и пороховыми взрывами, - но при этом всё это выглядит забавно. Забавен и конец фильма. С одной стороны, все-умерли. А, с другой, полный хеппи-энд: влюбленные воссоединились в загробном мире. Впрочем, про загробный мир в мультике не показано – мы узнаем об этом только из закадрового голоса. Вот только этот голос появился спустя век после выхода мультфильма – в 2012 году. Так что, возможно, в первоначальном варианте никакого хэппи-энда не было? И всё же мультфильм явно не воспринимается как трагедия, он воспринимается как смешная пародия. Вот только пародия на что? Возможно, на героическо-сентиментальные рыцарские романы. А, возможно, на некоторые фильмы тех лет, слишком увлекающиеся псевдоисторическими темами и мелодраматическими сюжетами. Но, скорее всего, и на то, и на другое. В любом случае, пародия удалась!
Вот только насчет озвучки: нужна ли она? Не портит ли она оригинал? Нет, я считаю, что она ничего не испортила, а, напротив, сыграла только в плюс, усилив комический эффект. Сложно сказать, как бы я без неё восприняла мультфильм. Но уверенна, что зрители из 1912 года, ещё не знающие звукового кино и слушающие живую озвучку (происходящее на экране комментировал сидящий в зрительном зале декламатор), воспринимали его с восторгом!

Прекрасная Люканида, или война рогачей и усачей (1912)
Жанр: Кукольная анимация
Год выпуска: 1912
Режиссер: Владислав Старевич
Текст читает Александр Негреба

«Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами» - немой мультипликационный фильм российского режиссёра и оператора Владислава Старевича , снятый им в 1912 году. Его первый, и один из первых в мире, объёмно-мультипликационный (кукольный) фильм. Представляет собой пародию (с элементами гротеска) на засилье в кинематографе того времени эффектных псевдоисторических сюжетов из аристократической жизни . Фильм был снят способом покадровой съёмки, впервые применённой В. Старевичем в 1910 году во время работы над созданием познавательного фильма «Битва жуков-рогачей» .

Премьера «Прекрасной Люканиды» состоялась 26 марта 1912 года. Фильм демонстрировался в кинопрокате до середины 20-х годов. В послереволюционный период шёл под названием «Куртизанка на троне» .

Описание

В фильме разыгрывается драма из средневековой жизни, главными героями которой являются насекомые - любовная история царицы жуков-рогачей Люканиды и графа Героса из соперничающего племени жуков-усачей .

В качестве героев фильма В. Старевич снимал насекомых из своей обширной энтомологической коллекции, предварительно придав им необходимые для съёмки качества. О том, как это делалось можно судить по его описанию работы над фильмом «Битва жуков рогачей» :

Естественно, сначала насекомое нужно соответственно подготовить. Не так уж трудно пропустить сквозь лапки тонкую проволочку, прикрепив её воском к туловищу. Я сделал из пластилина «поле битвы», чтобы иметь основание, в котором держались бы лапки насекомого. С движениями жуков трудностей не было. Продумав будущую схватку рогачей, я набросал основные позы. При съёмке я делил каждое движение на ряд фаз. Для каждого кадра устанавливал свет.

Хорошее знание повадок насекомых, которых Старевич изучал много лет, и использование метода покадровой съёмки, позволяло ему добиваться в своих фильмах натуральной пластики . Работавший на киностудии А. А. Ханжонкова Б. А. Михин вспоминал о «Прекрасной Люканиде» :

Действительно, по экрану путешествовали настоящие, словно живые, объёмные жуки, они играли свои „роли“. О Старевиче говорили как о новом кинематографическом чуде.

Фильм пользовался бешеным успехом у российских и зарубежных зрителей. Покадровая техника кукольной анимации была тогда ещё мало известна, поэтому во многих отзывах сквозило изумление тем, каких невероятных вещей можно добиться дрессировкой от насекомых .

Напишите отзыв о статье "Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами"

Примечания

Литература

  • Лебедев Н. А. Очерк истории кино СССР: немое кино (1918–1934). М., 1965. С. 102–103; Кино: Энциклопедический словарь. М., 1986. С. 392.
  • Гинзбург С. С. Очерки теории кино, М., 1974.
  • Ханжонков А. А. - Первые годы русской кинематографии. - М., Л.: Искусство, 1937.

Ссылки

  • на YouTube
  • Prekrasnaya Lyukanida (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами

– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l"humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.

Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c"est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C"est Marieie qui s"exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l"amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J"ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J"ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.

Страна : Россия
Жанр : анимация
Год выпуска : 1912
Продолжительность : 00:10:29
Cубтитры : нет
Режиссер : Владислав Старевич

Актеры
текст читает Александр Негреба

Описание
Король Цервус дает в своем замке пышный бал. Среди прочих гостей самый почетный гость страны усачей - граф Герос. Цервус с королевой Люканидой, красой и гордостью всей страны рогачей, восседает на троне. Во время праздника король застает Героса, который тайно признается Люканиде в любви. Герос одерживает победу в дуэли на мечах и уходит из замка. Тем временем Люканида пытается утопиться в реке, но Герос вовремя спасает ее и увозит в свой замок. Развязывается кровопролитная война...
Вестник Кинематографии. 1912. Самое интересное в это истории, что об этом Робокоп ничего не знал. № 32: …Лучшей оценкой ее технических и художественных достоинств является то внимание, которым почтили эту ленту наши западноевропейские товарищи по делу кинематографии. Нам известно из самых достоверных источников, что тираж ее за границу уже перевалил за сотню экземпляров, что само собою говорит о достоинствах товара…
Доп. О таком странном сюжете не догадывалась даже Вера Брежнева. информация : Релиз Феникс-клуба. Рип - pmv. В ногах правды нет, сказал кто то из толпы, к чему не понятно. Исходный материал предоставил Некто Андрей.
Качество видео : DVDScreener
Формат видео : AVI
Видео : 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 50 ~1999 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио : 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

Скриншоты для ознакомления

Онлайн видео Джон и Фэйт Хабли


Прекрасная Люканида, или война рогачей и усачей (Владислав Старевич) [Реконструкция "Госфильмофонд", 2012]
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png