Договора или договоры - как правильно?

Как пишется во множественном числе, что говорить и произносить? Посмотрите в словарь, Википедия тоже неплохо))

Почему именно Договоры , а не Договора ? - нам часто пишут письма подобного содержания: «В русском языке нет такого слова договора».

На самом деле такое слово есть, но в литературном описании используется слово «договоры». В деловом языке слово носит профессиональную окраску и сейчас предпочтительно говорить договора, директора и т.д., а вариант «договоры» - устаревает. Еще лет 40 назад неприлично было писать договора, сейчас это в порядке вещей.

В общем «договоры» - правильно, «договора» - допустимо. Все зависит от того, на какой слог Вы ставите ударение в слове договор. Если на последний - правильно «договоры», если на первый - правильно «договора». В деловом общении в последнее время слово «договоры» употребляется в основном в отношении международных договоров. НО все таки будем придерживаться норм русского языка и будем использовать слово «Договоры».

Что такое договор?

Договор (множественное число - договоры) - соглашение двух или более лиц, устанавливающее, изменяющее или прекращающее их права и обязанности.

Сторонами договора могут выступать как физические, так и юридические лица, включая различные публично-правовые образования (международные организации, государство, муниципальные образования и пр.). Используется в трех значениях: договор как правоотношение, как юридический факт, порождающий обязательства, и как документ, фиксирующий факт возникновения обязательств по воле его участников.

Договор в Российском праве

В современном российском гражданском праве договоры принято считать разновидностью сделок, к договорам применяются правила о двух- и многосторонних сделках. Данное утверждение оспаривалось в научной литературе, однако в ГК РФ установлено тождество понятий двух- и многосторонняя сделка и договор.

Договоры могут быть возмездными и безвозмездными. Любой договор, по которому хотя бы одна из его сторон за исполнения ею её обязанностей должна получить плату или иное встречное (относительно такой обязанности) возмещение, является возмездным. Безвозмездным является договор, по которому одна из сторон обязуется в чём-либо перед иной стороной без получения от неё встречного возмещения.

Возможна множественность лиц на одной из сторон договора, то есть заключение договора между несколькими лицами, с одной стороны, и одним лицом или несколькими же лицами - с другой.

Договор может быть составлен на нескольких языках. Как правило, при оспаривании в таких случаях силу имеет язык договора, на котором ведётся делопроизводство в соответствующем суде, если в самом договоре не установлен приоритет какой-либо языковой версии.

Также под договором часто подразумевают обязательства, возникающие из договора, либо документ, в котором зафиксированы его условия.

Куда падает ударение в слове «договор»? Такой вопрос очень часто интересует тех, кто регулярно имеет дело с различными документами и постоянно проводит встречи, где требуется все время использовать упомянутую лексическую единицу. В связи с этим данную статью мы решили посвятить именно этой теме.

Общая информация

О том, слово «договор», знают немногие. Более того, далеко не всем известно, как образуется множественное число от такой лексической единицы. Ведь кто-то привык говорить «договора», а кому-то удобнее - «договоры». Но для того чтобы не прослыть малограмотным человеком, рекомендуется запомнить правило русского языка, в котором указывается и правильное ударение в этом слове, и его форма во множественном числе.

Правильное ударение в слове «договор»

Следует отметить, что в русском языке встречается невероятное количество слов, ударение которых вызывает сомнение. И нередко можно определить малограмотного человека, задав ему лишь простой вопрос о том, куда падает ударение в слове «договор»? Хотя, по утверждению специалистов, такая лексическая единица может произноситься с ударением как на первый, так и на третий слог. Если вы все же сомневаетесь в данной информации, то предлагаем заглянуть в справочник или современный словарь русского языка. Ведь именно там зафиксировано, что произносить слово «договор» можно совершенно любым способом («дОговор» или «договОр»).

Однако следует отметить, что в отличие от таких лексических единиц, как «бАржа-баржА» или «твОрог - творОг», когда оба варианта в равной степени считаются употребительными в русской речи, у слова «договор» все же есть свои особенности. Рассмотрим их прямо сейчас.

Когда ударение следует ставить на первый слог?

Как было сказано выше, ударение в слове «договор» можно поставить на первый слог, то есть произносить следующим образом: «дОговор». Но, согласно современным словарям русского языка, такая форма считается допустимой лишь в неофициальной устной речи. Другими словами, представленный вариант лексической единицы (с ударением на первый слог) можно употреблять лишь при обычном разговоре или диалоге. При этом такая форма, если она применяется во время неофициальной встречи, ни в коем образе не должна отразиться на вашей репутации грамотного человека.

Когда ударение следует ставить на второй слог?

Чуть выше мы выяснили, что ударение в слове «договор» может ставиться на первый слог, но только в неофициальной (разговорной) речи. Что касается литературных норм, то здесь в ударном положении должна находиться лишь последняя гласная. Таким образом, на деловых встречах, во время публичных выступлений и проч. следует говорить только «договОр». В ином случае слушатели имеют полное право вас поправить.

Если же такую лексическую единицу (с ударением на последний слог) употреблять во время неофициального разговора, то упрекнуть вас в плохом знании русского языка уже никто не сможет.

Множественное число

Итак, слова - «договОр» (то есть с ударением на последнем слоге). Хотя возможно и такое употребление этой лексической единицы, как «дОговор» (то есть ударение падает на первый слог), но только в неофициальной разговорной речи. Следует отметить, что эти же законы сохраняются и тогда, когда вам требуется поставить упомянутое слово в форму множественного числа.

Литературная норма

Как во множественном числе будет произноситься слово «договор»? Куда ударение падает в нем, мы рассмотрели чуть выше. Во всех современных словарях русского языка говорится о том, что такая лексическая единица имеет следующую форму множественного числа: «договОры» (в родительном падеже - «договОров»). Следует особо отметить, что это литературная норма, то есть данное слово можно без колебаний употреблять как на официальных встречах, так и при обычном разговоре с коллегами, партнерами и пр. При этом никто вас не сможет упрекнуть в том, что вы не знакомы с основными правилами русского языка.

Разговорная речь

Как и в случае с ударением, упомянутое выше слово может принимать совершенно разную форму множественного числа. Причем если лексическая единица «договОры» употребима лишь на официальных встречах, деловых мероприятиях и проч., то «договорА» (с ударением на окончании) разрешается употреблять лишь в разговорной речи. Кстати, в такое слово будет звучать следующим образом: «договорОв». Но если вы произнесете эту лексическую единицу на официальной встрече, то ваши коллеги могут легко сделать вам замечание.

Подведем итоги

Итак, теперь вам известно, как правильно произносить слово «договор» и как образовать от него множественное число. Чтобы раз и навсегда запомнить эту особенность русского языка, повторим пройденный материал вкратце:

  • Слово «договОр» (ударение на последний слог) - это литературная норма. Его можно употреблять как в разговорной речи, так и на официальных приемах.
  • Слово «дОговор» (ударение на первый слог) разрешается применять только в разговорной речи.
  • Слова во множественном числе «договОры» и «договОров» (ударение на третий слог) являются литературной нормой. Их допустимо употреблять как в разговорной речи, так и на официальных приемах.
  • Слова во множественном числе «договорА» и «договорОв» (ударение на окончании) разрешается применять только в разговорной речи.

Выход из положения

Согласитесь, в русском языке имеется довольно много слов, ударение которых находится под вопросом. И далеко не каждый человек способен запомнить все эти тонкости и нюансы. Таким образом, если вам необходимо употребить лексическую единицу «договор», но вы не помните, как и в каких случаях следует использовать тот или иной вариант, предлагаем заменить ее наиболее подходящим синонимом. Приведем наглядный пример:

  • «Сегодня нам требуется подписать очень много договОров» или «Сегодня нам требуется подписать очень много бумаг».
  • «Когда заканчивается действие этого договОра?» или «Когда заканчивается действие этого документа?»
  • «Нам необходимо заключить этот договОр» или «Нам необходимо заключить эту сделку» и проч.

На первый слог) считается допустимым в неофициальной устной речи, и этот вариант иногда встречается в словарях с пометкой «разговорное». А вот «договОр» считается строгой литературной нормой, произносить это слово так можно в любой ситуации – и никто не сможет упрекнуть вас в плохом знании русского языка.

Многие считают, что слова «договор » с ударением на первом – следствие «тотальной безграмотности» последних лет. Однако это не так. На то, в разговорной речи вполне допустимо, указывали орфоэпические словари, изданные еще в середине XX века. И еще Корней Чуковский в своей книге о «Живой как жизнь» (изданной в 1962 году) рассуждал о том, что такой вариант произношения может в обозримом стать литературной нормой.

Обратите внимание

Литературно- разговорная «двойственность» слова «договор» сказывается и на образовании формы множественного числа. Так, строго литературной нормой является форма «договоры», а употребление во множественном числе варианта «договора» считается разговорным.

Источники:

  • ударение договор

Ударение в русском языке нефиксированное, то есть оно не падает всегда на какой-то определенный слог, как, например, в венгерском или финском языках. Определенных правил того, как ставить , тоже не существует, поэтому вопросы русского произношения зачастую волнуют не только иностранцев, но и самих носителей языка.

Нередко люди, слышащие русский язык с детства, полагают, что у них нет проблем с расстановкой ударений. Но так ли это? Проверьте, правильно ли вы произносите слова, которые относятся к категории наиболее «проблемных»: алфавИт, баловАть, бряцАние, вероисповЕдание, ворожеЯ, диспансЕр, заржАветь, звонИть, Иконопись, каталОг, килоМетр, квартАл, кОмпас, мизантрОпия, нАбело, Обнял, процЕнт, сантимЕтр, облегчИть, придАное, свЁкла, созЫв, освЕдомиться, сосредотОчение, пломбировАть, принУдит.В словах « », «порты», «банты», «борты», а также в их формах, всегда ставится на первый слог. А вот слова « » можно так, как вы привыкли: в нем допускается двоякое расположение ударения. То, куда ставить ударение, может зависеть и от контекста: например, в «атлас» оно падает на первый слог, если речь идет о собрании географических карт, и на второй, если имеется в виду ткань. Другой пример: харАктерный человек и характЕрный танец. В некоторых случаях русское ударение подчиняется определенным закономерностям. Например, во ударение ставится на первом слоге, но в форме ед. числа женского рода обычно падает на окончание: вЕсел – вЕселы – веселА; глуп – глУпы – глупА; нАчат – начатА. Это относится и к глаголам прошедшего времени женского рода ед. числа: брАло – бралА, жИли – жилА, лИло – лилА. Но есть исключения: клАла, крАла и т.д.Иногда (за, под, по, на, из, без) принимают ударение на себя, оставляя безударным следующее после них . Примеры: нА воду, нА руку, нА сто, пОд ноги, пО морю, Из носу, дО ночи, час От часу и др. Но таких правил немного. В большинстве случаев ударение приходится запоминать, а если сомневаетесь, лучше всего проверять себя по словарям. Среди них существуют те, которые полностью посвященные произношению, – орфоэпические. Но если такового под рукой не оказалось, ударение в словах можно проверить по любому другому словарю, например, орфографическому или толковому. Можно также воспользоваться ресурсами.

Связанная статья

Источники:

  • Розенталь Д. Э. Основные правила русского произношения
  • ударение в слове веселы

«Иконопись» – слово, которое в обыденной речи употребляется достаточно редко. И вопрос о том, где правильно поставить в нем ударение, может поставить в тупик человека, далекого от религии или искусствоведения. Какой вариант произношения будет грамотным и корректным?

«Иконопись» – ударение по правилам русского языка

Варианты произношения слова «иконопись» могут очень разниться: некоторые люди ставят на «и» в первом , кто-то делает акцентным второй, как и в слове «икона» – «икОнопись», и оба этих ударения достаточно распространены. Более редкий случай – ударение «иконопИсь», по аналогии с названием профессии «иконопИсец».


Однако словари русского языка однозначны: единственно верный вариант постановки ударения в этом слове – на «И» в первом слоге. Именно произношение «Иконопись» считается правильным и соответствующим литературной норме. Что до ударения «икОнопись», то целый ряд авторов авторитетных орфоэпических словарей (например, Зарва или Резниченко) специально указывает на то, произношение является ошибкой.


Ударение на первом слоге сохранится во всех падежных формах слова. Например:


история русской Иконописи,


его любимый вид живописи – Иконопись;


вся его жизнь связана с Иконописью.

Почему ударение в слове «иконопись» вызывает проблемы

«Иконопись» с ударением на первом слоге для многих звучит странно, неестественно, «режет слух». Это вполне объяснимо:


  • во-первых, в русском языке в многосложных словах ударение обычно стремится к середине слова;

  • во-вторых, «иконопись» – слово сложное, а в таких составных конструкциях чаще всего ударение сохраняется на том же слоге, что и в корне слова-«исходника» (икОна);

  • в-третьих, ни в одном из других сложных слов с корнем икон- ударение на «и» в корне не падает никогда (например, иконопИсец, иконостАс, иконобОрец).

Однако недаром русская считается крайне сложной – в ней нет «железных» правил, есть лишь выраженные тенденции. И произношение каждого отдельного слова больше зависит от сложившейся в языке традиции.


Слово «иконопись» можно отнести к религиозной лексике, для которой характерна большая традиционность, чем для общеупотребительной обиходной лексики. Да и слышать такие слова приходится сравнительно редко – они чаще встречаются в книгах или статьях, а не в речи.


Поэтому надо просто запомнить, что в слове «иконопись» ударение падает на первый слог – и стараться использовать в речи именно нормативный, правильный вариант, несмотря на непривычность его звучания.

Совет 5: Как правильно ставить ударение в слове «по средам»

Слово «среда» – многозначное. И то, на какой слог надо ставить ударение – «по срЕдам» или «по средАм» (а именно дательный падеж множественного числа вызывает больше всего вопросов), зависит от того, что имелось в виду: день недели, или же окружение.

Как ставить ударение «по средам», если речь идет о дне недели

Еще несколько десятилетий назад единственно верным вариантом, указываемым словарями в качестве литературной нормы, было непривычное для многих «по средАм». Однако правилам русского языка свойственно со временем меняться, и сейчас «по срЕдам» с ударением на «Е» уже не считается ошибкой или вариантом, допустимым только в разговорной речи. Многие авторитетные справочники, вышедшие в последнее десятилетие, указывают оба этих варианта как равноправные. В качестве примера можно привести орфографический словарь Лопатина, издающийся под эгидой РАН или Резниченко, входящий в официальный справочных изданий, рекомендованных при использовании русского языка как государственного.


Таким образом, официальнои ударение «по срЕдам», и «по средАм» считается правильным . Однако ударение не «Е» пока еще не является «признанным» всеми без исключения справочными изданиями, да и многие люди по привычке считают его ошибкой.


Поэтому, если хочется, чтобы литературная речь звучала безупречно, из двух равноправных вариантов произношения пока еще советуют использовать старую, бесспорную академическую норму ударения «по средАм» . Именно это произношение (которое многим кажется непривычным и «режущим слух») рекомендуют использовать диктором радио и телевидения:



  • по средАм в проводятся танцевальные вечера для любителей танго,

  • «Фиалки по средАм » – один из известнейших рассказ Андре Моруа,

  • я предпочитаю совершать поездки в супермаркет по средАм , в середине рабочей недели.

При склонении слова «среда» в значении «день недели» в творительном и предложном падеже множественного числа «академическое» ударение также должно падать на второй слог, на гласную «А».


На какой слог ставится ударение «по средам», если речь идет об окружении

Слово «среда» может означать:


  • вещество, которым заполнено пространство (водная среда, питательная среда),

  • комплекс природных условий ( , природная среда, окружающая среда),

  • социально-бытовые условия человеческой жизни (богемная среда, студенческая среда).

В третьем значении слово «среда» используется только в единственном числе. А в первых двух случаях в падежной форме «по средам» ударение может падать только на «Е» в первом слоге – по «срЕдам» . Именно этот вариант является единственно правильным и фиксируется в качестве нормы всеми без исключения справочными изданиями.


При склонении во всех формах единственного числа ударенным будет окончание, а во множественном – основа:


  • обеспечены питательными срЕдами на все время эксперимента,


  • срЕды обитания у этих животных существенно отличаются,

  • эмоции человека во многом обусловлены городской средОй ,

  • над мещанской средОй иронизировали многие русские писатели.

Таким образом, при постановке ударения в «по средам» ударение на «Е» не будет ошибочным ни в одном из значений. Однако, если имелся в виду день недели – предпочтительней использовать «старшую» акцентологическую норму с ударением на второй слог – «по средАм».


Многие задаются вопросом о правильности написания некоторых слов. Часто задумываются, как правильно написать слово «договор» во множественном числе в процессе оформления деловых документов.

Выбор стоит перед «договора» и «договоры». Как верно? Надо разобраться.

Общие сведения

С такой проблемой сталкиваются больше люди, связанные с коммерческой сферой. Они из-за незнания входят в ступор, когда срочно требуется подготовить деловое мероприятие или рабочее совещание.

Первое что следует запомнить, в русском языке понятие «договор» в едином числе родительном падеже пишется «договора». Здесь точными словосочетаниями будут «на базе договора», «в связи с требованиями договора».

Но, данное правило нельзя применять, когда приходится решать вопрос, как правильно договоры или договора во множественном числе. Здесь важно учитывать в каком контекстном значении это слово применяется.

То есть, если оно употребляется в тексте, где говорится, например, о государственном соглашении, то конструкция будет «о чем-нибудь» (договор о сотрудничестве в области безопасности).

Когда речь касается производственных вопросов, то слово может употребляться в двух конструкциях – «о чем-нибудь», «на что-нибудь» (договор на покупку оборудования, договор о покупке оборудования).

Здесь важно точно применять нормы русского языка, направленные на правильное написание существительных мужского рода именительного падежа во множественном числе. Тогда затруднения отпадут сами за себя.

Как правильно договоры или договора во множественном числе — смысл понятия

Договором называют обязательства, взятыми несколькими лицами друг перед другом. Также в него включены права каждого лица. Участниками соглашения могут быть юридические и физические лица, а также организации публичного правового направления (международные союзы, гражданские объединения).

Сегодня понятие «договор» применяют в таких значениях:

  • соглашение юридического характера, где определены обязанности сторон;
  • документ, устанавливающий правовые отношения;
  • соглашение, как факт взятых назначенных обязательств между участниками.

Такое разнообразие дает возможность менять данное слово на его синоним. Но, теперь появился вопрос, как правильно писать договор, соглашение или контракт?

По смыслу эти понятия ничем не отличаются, и когда нет уверенности в правильном написании одного понятия, его можно заменить близким по смыслу словом.

Стандартная форма написания

Слово «договор» во множественном числе пишется «договоры». Это стандартная форма написания в русском языке существительных мужского рода во втором склонении. Они во множественном числе имеют окончания «ы» или «и».

Для примера приведем несколько существительных в указанной форме составления:

  • круг – круги;
  • поворот – повороты;
  • компьютер – компьютеры;
  • контракт – контракты;
  • договор – договоры.

Это правило важно запомнить. Только тогда написание данного слова всегда будет правильным.

Причины появления ошибок

Почему возникают трудности, если данное слово всегда должно употребляться в естественной литературной форме, как это указано выше? То есть, его верное написание должно считаться уместным в любой форме речевого контекста. Но, неразбериха в этом вопросе существует.

Это объясняется разнообразием русского языка. Он состоит из многих правил написания разных слов. Так существительные среднего рода во множественном числе имеют окончания «а» или «я».

Например: село – села; окно – окна; облако – облака.

Разносторонность русского языка часто разрушает установленные правила, и создает более устойчивые формы написания слов. Подтверждением этого факта является наличие существительных мужского рода во множественном числе с окончаниями «а» или «я», вместо окончаний «ы» или «и». Например: борт – борта; профессор – профессора; договор – договора.

Следует обратить внимание на последний пример. Возникает вопрос, какую тогда следует форму написания применять на практике? Какая правило будет правильным?

Употребление той или иной формы написания

Как уже отмечалось, в русском языке существует множество изменений в словоформах. Они не являются грубыми ошибками литературного произношения. Это нормативный стиль, если смотреть с точки зрения орфоэпии.

Но согласно нормам стилистики, употребление таких слов, как профессора, скутера или договора является ошибкой.

Важно помнить! Орфоэпия позволяет употреблять слова мужского рода во множественном числе с окончанием «а» или «я» в разговорном, публицистическом и профессиональном общении. Но в деловом произношении такая норма является недопустимой ошибкой.

В деловом обсуждении вопроса неправильное употребление слова может привести к разногласиям и непониманию между деловыми партнерами. Поэтом в коммерческой сфере важно правильно употреблять специфические слова.

Итоги урока

Теперь стало понятно, когда нужно употреблять слово «договора», а когда «договоры». Здесь важно представлять, в какой сфере такое слово следует применять, так как в русском языке оба конструктива этого слова не являются ошибкой.

Слово «договоры» является традиционной формой применения. Его можно употреблять во всех сферах человеческого диалога. Но, форма «договора» не может произноситься в местах решения деловых вопросов, так как будет серьезной ошибкой и поставит барьер на пути понимания собеседника.

То есть, если идет общение в дружеском кругу, слово «договор» во множественном числе с окончанием «а» не будет считаться ошибкой, и на такое произношение никто не обратит внимание.

Но, если такую форму вставить в доклад на деловую конференцию, то это может привести к всеобщему непониманию и насмешкам.

То есть, в ходе написания деловых, научных текстов следует слово «договор» во множественном числе писать с окончанием «ы». Деловым людям нельзя забывать о таком важном правиле.

Скорее всего, в своей жизни Вы слышали разное произношение слова «договор ». Кто-то говорит «до́говор», кто-то – «догово́р». Нередко люди поправляют друг друга, а что самое интересное – не всегда правильно. Нормой в данном случае считается ударение на гласную букву третьего слога. То есть…

Правильно говорить «догово́р»

Но, как известно, словари иногда меняются из-за влияния разговорной речи и популярных произношений слова. Это означает то, что легче изменить правило произношения, чем переучить всех людей, которые произносят слова неправильно. В некоторых современных словарях уже можно встретить и неправильное произношение слова – «до́говор» с пометкой «допустимый вариант». Также есть иные словоформы: множественное число слова «договор» в именительном падеже (договора́), родительном падеже (договоро́в), дательном падеже (договора́м) и т.д и т.п. Эти слова помечены, как «разговорная форма», но вполне возможно, что в ближайшем будущем оба ударения станут правильными, как у слова « ».

Следует помнить, что в школе, институте и при начальстве следует произносить именно «догово́р», так как сейчас именно эта версия произношения считается правильной, а прослыть невеждой. Множественное число слова «договор» в именительном падеже – «догово́ры». И окончание в данном случае крайне важно, так как в разговорной форме можно использовать «договора́».

Если Вас заинтересовала тема «Ударение в русском языке», то советуем прочитать соответствующую статью на нашем сайте.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png