Странные, противоречащие друг другу стороны жизни каким-то образом мирно сосуществовали в нем. , журналист и солдат, политический деятель коммунистической партии и сын настоящей княгини. Лауреат шести Сталинских премий и критик сталинского режима…

Страсть к писательскому труду присутствовала у Симонова с юности. Еще в то время, как работал токарем по металлу, он твердо решил поступать в Литературный институт им. Горького. И поступил. А к концу учебы в журналах «Молодая гвардия» и «Октябрь» были опубликованы первые стихи поэта Константина Симонова. Именно в это время Кирилл Симонов из-за проблем с дикцией (он плохо выговаривал букву «р») берет псевдоним «Константин», под которым он и приобрел вскоре всесоюзную известность.

Симонов никогда не видел отца, так как тот пропал без вести во время Первой мировой войны и мальчика воспитывал строгий отчим А. Г. Иванишев, бывший белогвардеец, преподававший военную тактику в военных училищах. Несмотря на строгость отчима, Кирилл Симонов всю жизнь испытывал уважение к нему и благодарность. Именно Иванишев воспитал в мальчике чувство ответственности, основы дисциплины, уважение к людям и преданность Родине. При таком детстве военная карьера молодого человека вполне естественна, что и произошло, но с небольшой поправкой: писательская жилка не дала себя задавить.
Фото:

Симонову удалось соединить две профессии в одной, свою страсть к литературному труду и военное дело — он стал военным корреспондентом. Два влияния с ранних лет сделали свое дело в . Отчим воспитал в Симонове мужские качества, а семья матери из дворянского рода Оболенских привила ему страсть к поэзии. Именно в доме своей тетки Софьи Оболенской юный Кирилл Симонов написал свое первое стихотворение.

Константин не был солдатом в прямом смысле слова и сам об этом писал:

«Я не был солдатом, был всего только корреспондентом, однако у меня есть кусочек земли, который мне век не забыть, — поле под Могилёвом, где я впервые в июле 1941 года видел, как наши в течение одного дня подбили и сожгли 39 немецких танков…»

Именно об этом он написал в романе «Живые и мёртвые» и дневнике «Разные дни войны».

Уже в первый год войны Симонов стал известен как военно-патриотический поэт. Своими стихами, пьесами и фильмами он внёс значительный вклад в боевой дух советского народа, подбадривая людей своей несомненной искренностью в творчестве, пронизанной непоколебимой верой в Родину.

Фото:

А пока в 1940 г. Константин написал свою первую пьесу «История одной любви». Уже в лето 1941 г. Симонов в качестве специального корреспондента «Красной звезды» находился в осажденной Одессе. Далее он побывал практически на всех фронтах, включая последний бой — за Берлин. После войны получил звание полковника.

Первый роман К. Симонова «Товарищи по оружию» был представлен читателю в 1952 году. Далее последовала большая книга «Живые и мертвые». Многие произведения Симонова были экранизированы («Парень из нашего города», «Жди меня» и др.), по некоторым ставили пьесы в театре («Четвертый»). «Солдатами не рождаются», «Последнее лето»… Список творений советского писателя широк, все не имеет смысла перечислять.

К. Симонов писал не «сидя в кресле», он видел своими глазами войну, всю ее прошел. В его произведениях прослеживаются коллективистские идеалы, на которых был построен , в котором жил писатель; идеалы, выведенные не только из марксистской теории, а скорее даже из духовных традиций русского народа и русской армии. На протяжении всего страна находилась в состоянии войны, действительной или потенциальной, и патриотические призывы были несомненно актуальны в то время.

Фото: ru.wikipedia.org

Константин Симонов безошибочно угадывал или изначально знал, как и о чем написать очередное стихотворение или песню, чтобы произведение обязательно появилось в печати и, что самое главное, нашло отклик в сердцах людей. Его произведения пользовались не просто популярностью, они были по-настоящему любимы народом.

Уже в мирное время опубликованы очерки К. Симонова «От Чёрного до Баренцева моря. Записки военного корреспондента», «Славянская дружба» и другие. Благодаря его работоспособности и надежности, Симонова отправляли в командировки за рубеж. Где только не побывал этот человек в течение своей удивительной жизни, если принимать во внимание и печальные годы ВОВ, во время которых Константин прошел земли Югославии, Румынии, Польши, Болгарии и Германии. После войны он был в Китае, в Японии, в США, какое-то время жил и работал корреспондентом «Правды» в Ташкенте. Правда, эта командировка больше смахивала на «почетную ссылку»…

Дело в том, что писатель, столь популярный и востребованный в 40−50-е гг. XX в., в годы хрущевской оттепели впал в «немилость» к «переписчикам» истории и литературы. Новый советский лидер Н. Хрущев активно взялся разоблачать культ личности Сталина, и, естественно, многих, кто имел успех, популярность, карьеру в сталинские времена, в том числе и Симонова, причислили к «антигероям». Но ведь талант не спрячешь и народную любовь просто так не отберешь.

Константин Симонов не только набирал все большую популярность как писатель, в послевоенные годы он активно занялся общественной деятельностью. С 1946 по 1950 гг. и с 1954 по 1958 гг. работал главредом журнала «Новый мир», в перерыве, с 1950 г. — в «Литературной газете», с 1946 по 1959 и с 1967 по 1979 гг. являлся секретарем Союза писателей СССР.

К. Симонов был депутатом ВС СССР 2—3 созывов (1946—1954), а также кандидатом в члены ЦК КПСС (1952—1956) и членом ЦРК КПСС в 1956—1961 и 1976—1979 гг. В своей деятельности Симонов выступал и как критик, участвуя в настоящей травле Б. Пастернака, А. Ахматовой, А. Солженицына, М. Зощенко.
К. Симонов (2-й слева) на III съезде писателей БССР, 1954 г.
Фото: ru.wikipedia.org

Невозможно из истории страны вычеркнуть годы сталинских репрессий, как невозможно вычеркнуть Великую Победу в Великой Отечественной войне. Так и из литературы невозможно «изъять» действительно талантливые произведения, предать забвению его автора. И хотя тема войны давно себя исчерпала, но за всё время, прошедшее в условиях свободы творчества, в отечественной литературе постсоветского пространства так и не появилось произведений, действительно любимых народом так, как патриотические стихи и песни писателя и поэта Константина Симонова.

Конечно, такого человека не могла не коснуться любовь… Писать стихи, проникающие в самую душу, и не любить — невозможно. Именно в этом самом прекрасном чувстве, наряду с патриотичностью (а по сути, это тоже любовь, только к Родине), Константин Михайлович черпал свое вдохновение.

Первой супругой Симонова стала Наталья Гинзбург (Соколова), ей он посвятил поэму «Пять страниц». Вторая жена писателя, Евгения Ласкина, родила их сына Алексея. Евгения Самойловна работала редактором в издательстве «Москва», и, кстати, во многом благодаря ей был опубликован роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». На фронтовых дорогах. Валентина Серова и Константин Симонов, 1944 г.
Фото: ru.wikipedia.org

Но настоящее и глубокое чувство Константин Симонов испытал к актрисе , с которой они поженились в 1943 году. Валентина много раз была на фронте, являлась вдовой известного летчика Анатолия Серова. Многие творения Симонова были посвящены любимой («Парень из нашего города», «Жди меня» и др.), она была его музой. Сборник стихов «С тобой и без тебя», посвященный их любви, невозможно было достать, его переписывали от руки, взяв на время. В то время не было поэта, более популярного, чем Константин Симонов.

Он пишет произведение «Жди меня», по которому сняли фильм, и нетрудно догадаться, кто сыграл главную женскую роль — конечно же, муза поэта Валентина Серова. От этого союза родилась дочь Мария. Однако счастливой долгой жизни не получилось. Константина раздражал пасынок, а Валентина, по слухам, влюбилась в маршала Рокоссовского, правда, без взаимности, и увлеклась на почве неразделенной любви алкоголем. Пара распалась.

Последней женой писателя и поэта стала Лариса Жадова, дочь генерала А. С. Жадова. Супруги родили дочь Александру, а также совместно воспитывали дочь Ларисы от первого брака Екатерину.

К. Симонов имел множество наград, среди которых орден «Красного знамени», «Отечественной войны 1 степени», «Знак почета»; медали «за оборону Одессы», «за оборону Сталинграда», Сталинские и Ленинские премии.

Фото: ru.wikipedia.org

Умер Константин Симонов в 1979 г. в Москве. Урну с прахом родные вывезли из Москвы в Беларусь и развеяли прах, согласно завещанию, под Могилёвом. В этой необычной церемонии прощания участвовали семь человек: вдова Константина Симонова Лариса Жадова, дети и могилёвские краеведы.

Константин Симонов – известный писатель, поэт и журналист. Его произведения, написанные в годы войны, были не просто отражением действительности, но и своеобразной молитвой. Например, стихотворение «Жди меня», сочиненное летом 1941-го и посвященное Валентине Серовой, по сей день дает надежду солдатам, отправившимся на поле боя. Также гений литературы известен по произведениям «Убей его», «Солдатами не рождаются», «Открытое письмо», «Живые и мертвые» и другим примечательным и гениальным творениям.

Детство и юность

Холодным осенним днем в городе на Неве, который раньше именовался Петроградом, 28 ноября 1915 года в семье генерал-майора Михаила Агафангеловича Симонова и его супруги – княжны Александры Леонидовны Оболенской – родился сын, которого назвали Кириллом.

Кирилл – настоящее имя писателя, но по причине того, что Симонов картавил и не выговаривал твердую «л», он стал называть себя Константином, однако мать литератора не признавала псевдоним своего отпрыска, поэтому всегда называла сына ласково Кирюшей.

Мальчик рос и воспитывался без отца, потому что, как гласит биография, составленная Алексеем Симоновым, следы его деда теряются на территории Польши в 1922 году: главный кормилец в доме пропал без вести, участвуя в Первой мировой войне. И потому воспоминания Константина Михайловича больше связаны с отчимом, чем с отцом.


В поисках лучшей жизни мать будущего писателя вместе с сыном переехала в Рязань, где и познакомилась с Александром Григорьевичем Иванишевым, который работал военным специалистом, а позже руководил рабоче-крестьянской Красной армией. Известно, что между новым супругом Оболенской и его пасынком возникли теплые дружеские отношения.

Пока глава семейства пребывал на работе, Александра готовила обеды и ужины, вела домашнее хозяйство и воспитывала Константина. Прозаик вспоминал, что его родители часто обсуждали политику, однако всех этих разговоров Константин Михайлович практически не помнил. Но, когда глава семьи поступил на службу в Рязанскую пехотную школу преподавателем тактики, в семье воцарилось негативное мнение о , в частности взрослые критиковали в пух и прах его деятельность в качестве наркомвоенмора.


Затем эту должность занял , которого встретили хорошо, а вот тактика его последователя – – отчиму Константина не понравилась. Также писатель помнит, что новость о смерти Владимира Ильича была глубоким потрясением для его семьи, на глазах родителей были слезы, но о том, что на смену пришел борец с троцкизмом , они еще в то время не сильно осознавали.

Когда мальчику исполнилось 12 лет, в его памяти запечатлелось событие, которое он вспоминал до конца жизни. Дело в том, что Симонов столкнулся с понятием репрессии (которая в то время только давала первые ростки) и по стечению обстоятельств, вернувшись в дом за забытой вещью, лично наблюдал обыск в квартире своего дальнего родственника – парализованного старика.

«…Старик, прислонившись к стене, полулежа на кровати, продолжал ругать их, а я сидел на стуле и смотрел на все это… В душе было не потрясение, а сильное удивление: я вдруг столкнулся с чем-то, казалось бы, совершенно не сочетавшимся с той жизнью, какой жила наша семья...», – вспоминал Константин Михайлович в своих мемуарах.

Стоит отметить, что в детстве будущий писатель не был привязан к определенному месту, потому что из-за специфической профессии отчима семейство переезжало с места на место. Таким образом, юность писателя прошла в военных городках и командирских общежитиях. По стечению обстоятельств Константин Михайлович окончил семь классов общеобразовательной школы, а потом, увлеченный идеей социалистического строительства, выбрал приземленную стезю и отправился получать рабочую специальность.


Выбор молодого человека пал на школу фабрично-заводского ученичества, где он обучался профессии токаря. В биографии Константина Михайловича были и небезоблачные дни. Его отчима арестовали на непродолжительный срок, а затем уволили с занимаемой должности. Поэтому выселенная с жилплощади семья практически осталась без средств к существованию.

В 1931 году Симонов вместе с родителями переехал в Москву, но до этого трудился токарем по металлу на саратовском производстве. Параллельно с этим Константин Михайлович получал образование в Литературном институте имени , где и начал проявляться его творческий потенциал. Получив диплом, Константин Михайлович был принят в аспирантуру Московского института философии, литературы и истории имени Н. Г. Чернышевского.

Война

Симонов был призван на службу в армию, где служил военным корреспондентом до того, как объявил по радио о нападении . Молодого человека отправили писать статьи о боях на Халхин-Голе – локальном конфликте между Японской империей и Маньчжоу-го. Именно там Симонов познакомился с , получившим народное прозвище Маршал победы.


В аспирантуру писатель не вернулся. Когда началась Великая Отечественная война, Симонов вступил в ряды РККА и публиковался в газетах «Известия», «Боевое знамя» и «Красная звезда».

За свои заслуги и мужество литератор, побывавший на всех фронтах и видевший земли Польши, Румынии, Германии и других стран, удостоен множества примечательных наград, а также прошел путь от старшего комиссара батальона до полковника. В послужном списке Константина Михайловича имеются медаль «За оборону Кавказа», орден Отечественной войны первой степени, медаль «За оборону Москвы» и др.

Литература


Стоит отметить, что Симонов – это универсальный литератор. В его послужном списке числятся как небольшие повести и рассказы, так и стихотворения, поэмы, пьесы и даже целые романы. По слухам, мастер слова начал заниматься сочинительством в молодости, пребывая на университетской скамье.

После войны Константин Михайлович работал редактором в журнале «Новый мир», бывал в многочисленных командировках, наблюдал красоты Страны восходящего солнца и путешествовал по Америке и Китаю. Также Симонов с 1950 по 1953 годы находился на посту главного редактора «Литературной газеты».

Известно, что после смерти Иосифа Сталина Константин Михайлович написал статью, где призывал всех литераторов отразить великую личность генералиссимуса и написать о его исторической роли в жизни советского народа. Однако это предложение было воспринято в штыки , который не разделял мнения писателя. Поэтому по приказу первого секретаря ЦК КПСС Симонова сместили с занимаемой должности.

Также стоит сказать, что Константин Михайлович участвовал в борьбе против отдельной прослойки интеллигенции. Другими словами, литератор не питал симпатии к своим коллегам по цеху – , и . Травле подвергался и , который писал «непарадные» тексты.


В 1952 году у Константина Симонова выходит дебютный роман, который получил название «Товарищи по оружию», а через семь лет писатель становится автором книги «Живые и мертвые» (1959), которая переросла в трилогию. Вторая часть была напечатана в 1962-м году, а третья – в 1971. Примечательно, что первый том был почти идентичен личному дневнику автора.

Сюжет романа-эпопеи строится на событиях, которые происходили во время войны, с 1941 по 1944 годы. Можно сказать, что Константин Михайлович описывал то, что видел своими глазами, художественно приукрасив произведение метафорами и прочими речевыми оборотами.


В 1964 году именитый режиссер Александр Столпер перенес это произведение на экраны телевизоров, сняв одноименный фильм. Главные роли исполнили , Алексей Глазырин, и другие известные актеры.

Помимо прочего, Константин Михайлович переводил на русский язык тексты , автора известной книги о приключениях Маугли, а также сочинения азербайджанского поэта Насими и узбекского писателя Каххара.

Личная жизнь

Личная жизнь Константина Михайловича Симонова могла бы послужить основой для целого романа, ибо биография этого человека богата на события. Первой избранницей литератора стала писательница Наталья Гинзбург, которая происходила из знатной и многоуважаемой семьи. Своей возлюбленной Константин Михайлович посвятил поэму «Пять страниц», но отношения двух творческих личностей потерпели фиаско.


Следующей избранницей Симонова стала Евгения Ласкина, которая подарила писателю сына Алексея (1939). Ласкина – филолог по образованию – работала литературным редактором, и именно она напечатала в 1960 году бессмертный роман «Мастер и Маргарита».


Но и эти отношения разошлись по швам, потому что, несмотря на рождение маленького сына, Константин Михайлович окунулся с головой в роман с советской актрисой , которая сыграла в кинолентах «Сердца четырех» (1941), «Глинка» (1946), «Бессмертный гарнизон» (1956) и других картинах. В этом браке появилась на свет девочка Мария (1950). Актриса вдохновляла Симонова на творчество и была его музой. Благодаря ей Константин Михайлович выпустил в свет несколько произведений, например, пьесу «Парень из нашего города».


По слухам, Валентина спасла писателя от неминуемой смерти. Поговаривают, что Константин Михайлович в 1946 году отправился в столицу Франции, где должен был уговорить Ивана Алексеевича вернуться на родину. Однако втайне от мужа его возлюбленная рассказала Бунину по секрету о том, что его ждет на территории СССР. Ученые не сумели доказать достоверность этой истории, но Валентина больше не отправлялась в совместные поездки с мужем.


К счастью или сожалению, Валентина Серова и Константин Симонов расстались в 1950 году. Известно, что бывшая жена писателя скончалась в 1975-ом при невыясненных обстоятельствах. Литератор прислал к гробу женщины, с которой прожил 15 лет, букет из 58 алых роз.


Четвертой и последней любовью в жизни Симонова оказалась искусствовед Лариса Жадова, которая, по словам современника, была жесткой и совестливой барышней. Лариса подарила супругу девочку Александру (1957), а также в доме воспитывалась дочь от первого брака Ларисы и поэта Семена Гудзенко – Екатерина.

Смерть

Константин Симонов умер в Москве летом 1978 года. Причиной смерти стала злокачественная опухоль легкого. Тело поэта и прозаика кремировали, а его прах (согласно завещанию) развеяли над Буйничским полем – мемориальным комплексом, находящимся в городе Могилеве.

Библиография

  • 1952 – «Товарищи по оружию»
  • 1952 – «Стихи и поэмы»
  • 1956–1961 – «Южные повести»
  • 1959 – «Живые и мертвые»
  • 1964 – «Солдатами не рождаются»
  • 1966 – «Константин Симонов. Собрание сочинений в шести томах»
  • 1971 – «Последнее лето»
  • 1975 – «Константин Симонов. Поэмы»
  • 1985 – «Софья Леонидовна»
  • 1987 – «Третий адъютант»

СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ: От Советского Информбюро. Оперативная сводка за 18 декабря (1 стр.). Беседа тов. И.В.Сталина с г-ном Эд. Бенешем (1 стр.). Указ Президиума Верховного Совета СССР (1 стр.). Вручение орденов солдатам и офицерам 1-й Польской дивизии имени Костюшко (1 стр.). Судебный процесс о зверствах немецко-фашистских захватчиков на территории гор. Харькова и Харьковской области в период их временной оккупации. Вечернее заседание 16 декабря. Утреннее заседание 17 декабря. Вечернее заседание 17 декабря. Приговор Военного Трибунала (2-3 стр.). ИЗ ЗАЛА СУДА: Илья Эренбург. - 1. Свидетели; 2. Справедливость (4 стр.). Заявление Рузвельта на пресс-конференции (4 стр.). Опровержение ТАСС (4 стр.) .

Женщина в белом платке, сидящая в следующем ряду справа от меня, плачет, вытирает слезы концами платка и снова безудержно плачет. А между тем свидетель, стоящий сейчас у микрофона, врач Головко говорит внешне спокойно, не повышая и не понижая голоса, не делая никакого ударения даже на самых страшных по смыслу словах. Тот, кому во время войны приходилось слышать много горьких рассказов, конечно, замечал, что люди, в первый раз увидевшие что-то страшное, рассказывают об этом горячо и возбужденно, но люди, которые видали слишком много страшного и слишком много раз, говорят об этом вдруг с каким-то неожиданным, ужасающим спокойствием. И это не потому, что они равнодушны. Нет, просто они уже выплакали все слезы, их душа пережила уже самые страшные муки, . И от этого, от того, что страдание было бесконечным и привычным, их голос уже не передает кровавых мук их сердца. Врач Головко спокойным голосом рассказывает вещи, которые не только страшны, они просто бы не могли уместиться до этой войны в человеческом сознании. В его больнице немцы расстреляли 437 человек. Это ужасная цифра. Мы знаем о количестве людей, замученных немцами. Здесь ужасно другое - методическое, канцелярское спокойствие, с которым немцы убивали в больнице. Они аккуратно отсчитывали людей партиями. Они уводили их от больницы на аккуратно отсчитанное количество шагов. Они расстреливали их в упор, скупо отсчитывая пули. Обвиняемый Рейнгард Рецлав не присутствовал при этом расстреле, иначе он наверное бы отщелкал всё это на счетах... Тяжело больные, лежавшие без сознания, приходили в сознание от страшных криков и от вида крови и кричали немцам: «Что вы делаете?». Кто-то один, вырвавшись из рук солдат, подбежал к врачу Головко и бросился ему в ноги, хватая его за ноги и за руки. Он долго лежал в больнице, он привык к тому, что врач - спаситель, что он может спасти от смерти.

Михаил Иванович, спасите, - кричал он.

Но врач впервые в жизни не мог спасти своего больного, потому что немцы уже отрывали этого больного от него и, бросив на землю, стреляли в упор из автоматов. Они убивали весь день, но даже среди этой крови, вид которой, казалось бы, должен волновать даже убийц, они сохраняли привычку к методичности. Они расстреливали ровно до того часа, когда им пора было итти пить свой вечерний кофе. А когда им пора было итти пить свой вечерний кофе, они ушли, оставив тех, кого они не расстреляли, под охраной до завтра. Они знали, что здесь они хозяева, что от них никто не уйдет здесь, особенно больные. Они не хотели задерживаться с вечерним кофе ради того, чтобы расстрелять еще двадцать человек - они расстреляют их завтра, после утреннего кофе.

На скамье подсудимых сегодня весь день сидят и слушают показания свидетелей трое немцев в серо-зеленых мундирах. Мне странно, что эти трое похожи на обыкновенных людей. Мне странно подумать, что они спят, едят, передвигаются так же, как все люди. Это непонятно. Они не имеют права ничем быть похожими на остальных людей. Ни лицом, ни голосом, ни руками, ни ногами, ничем. Кончится война, и мы, пережившие ее, всё еще не сможем привыкнуть ко многому. Нам еще долго будет отвратителен звук немецкой речи, потому что на этом языке последние годы говорили главным образом убийцы, мы не сможем спокойно видеть этого специфически серо-зеленого цвета, потому что это цвет той шкуры, которую все последние годы носили убийцы.

Когда сегодня один за другим проходят свидетели и, повинуясь правилам ведения процесса, переводчик слово за словом переводит их речи на немецкий язык для того, чтобы три сидящих на скамье подсудимых убийцы поняли эти слова, мне каждый раз кажется, что вот сейчас какой-то из свидетелей остановится, посмотрит на переводчика и невольно крикнет ему: «Не переводите, я не хочу больше слышать этих немецких слов, я наслушался их здесь за два года. Довольно, я больше не желаю». Этого, конечно, не происходит. Свидетели говорят, переводчики переводят. А трое немецких убийц молча сидят и слушают. О чем они думают? Может быть, они жалеют, что им тогда, когда всё было в их руках, не удалось, кроме всех убитых, убить еще и вот этих людей, которые сейчас показывают против них? Может быть, они сентиментально вспоминают свои семейства, которым они уже больше никогда не пошлют ни одной посылки с наспех отстиранной от крови одеждой убитых? Одно я знаю и чувствую совершенно точно - им неинтересно, что говорят сейчас свидетели. Им это неинтересно, совсем неинтересно. Они всё это знают, они это видели, они это делали своими руками. И они знают еще гораздо больше страшного и чудовищного, чем то, о чем говорят один за другим свидетели. Им неинтересно слушать. И мне кажется, что вот здесь, в этом зале, с рук подсудимых стекает кровь их жертв и капает на пол... // . ХАРЬКОВ. (По телеграфу).
________________________________________ ____
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
* ("Красная звезда", СССР)


ЮЖНЕЕ ГОРОДА МАЛИНА . Подбитые нашими частями немецкие, самоходные орудия.

Снимок нашего фотокорр. капитана Д.Минскера.

**************************************** **************************************** *********************************
ИЗ ЗАЛА СУДА
1. С в и д е т е л и

Показывала свидетельница Козлова. Ее мужа немцы убили, убили зверски, изуродовали. Рассказывая о своем горе, она не выдержала и заплакала. Она сказала: «Я тогда и плакать боялась, говорят - будешь плакать и тебя убьют». Теперь она может плакать. Вот сидят три немца. Может быть, капитан Лангхельд убил мужа Козловой - он ведь работал в этом районе. Переводчик переводит на немецкий страшный рассказ. Немцы слушают. Правда, нельзя перевести рыдания, но немцы видят слезы. Они сидят спокойно, как зрители в театре, которым показывают знакомую и надоевшую пьесу. Что может им рассказать нового Козлова? Они лучше всех свидетелей знают, как происходили массовые убийства. А слезы - что же, они видали слезы наших женщин. Это зрелище им не внове. Глубокое равнодушие на их лицах. Ни возмущения, .

Проходят свидетели один за другим. Снова мы слышим рассказы о «душегубках». Снова видим больных, которых расстреливают во дворе больницы. Снова переживаем трагедию Тракторного завода, где погибли тысячи харьковчан - крупных врачей и скромных ремесленников, рабочих и музыкантов, стариков, едва дошедших до рокового яра. Я думаю, что если бы опросить всех свидетелей немецких зверств, процесс продолжался бы годы, говорили бы города и деревья, дети и камни, попел и земля. Пришли бы изувеченные, оскорбленные, растоптанные. Встали бы мертвые из рвов и яров, расстрелянные, удушенные, сожженные. Пришли бы светлоглазые дети Белоруссии и девушки Украины, пришло бы русское горе, горе Смоленска и Орла. Пришли бы евреи, закопанные живыми, пришли бы живые, мертвые. Они сказали бы: «Вот они. Они надругались над нашими сединами. Они . Они нас убили».

А на скамье подсудимых сидели бы три немца, похожие на восковые куклы из паноптикума, со стеклянными глазами и с оловянным сердцем. Нет, не только этих трех обвиняют свидетели. Не только этих трех судит Россия. На скамье подсудимых - тысячи.

Вместе со свидетелями вошло в зал суда наше горе. Оно в каждом слове, в каждом жесте. Оно не умеет говорить - русское горе стыдливо. Но оно проникает в глубь сердца. Оно стоит, как туман. От него не освободиться. Кто виноват в том, что эта мать осталась без сына? Кто виноват в том, что больные цеплялись за ноги печального чеховского доктора, наивно думая, что он сможет защитить их от палачей? Кто виноват в том, что в яру за Тракторным заводом трехлетняя девочка лежала живая под телом мертвой матери, а потом ?

Кто виноват - эти трое? Конечно! Но не забудем, четвертый не лучше - свидетель Хейниш. Не забудем, другие немцы-убийцы не лучше. Те еще на свободе. Те еще в Новгороде, в Могилеве, в Житомире. Те не слушают показаний экспертов о «душегубках», те сажают в «душегубку» живых людей. Те еще пытают, как пытали эти. И тех еще много. Нет и не было такой скамьи подсудимых. Они рыжие, как этот Вильгельм мясник, как Хейниш. Душегубы. Немцы.

Я не могу отвязаться от этого образа: немец, фашист. Один. Он воплощает всех. Он рыщет. Он мучает. Он заходит в хату и убивает. У него кресты за усердие. У него зажигалка, штопор, ручка, уховертка, ножик и сотни различных достижений техники. У него последнее достижение - «душегубка». Он еще на свободе. Бойцы в зале суда, я думаю о вас. На вас надеюсь. Вам говорю: . Судите немца.

2. С п р а в е д л и в о с т ь

В большом зале, где заседает суд, прозвучали последние слова. Их подсказала совесть России. Погас свет юпитеров! Ушли в тьму жалкие маски трех лицедеев, которые несколько дней занимали наше сознание. Будь дело в преступности Лангхельда или Рица, я сказал бы: суд кончен. Но нет, не они притягивали к себе взгляды всего мира. Конечно, преступления каждого из них велики. Однако эти преступления могут поразить цифрами. Они выделяются только количественно. Не всякий немецкий капитан может похвастать тем, что он расстрелял сотню пленных, и не каждый немецкий ефрейтор загоняет людей в «душегубки», как делал Рецлав. Но по своей природе осужденные не представляют собой исключения. Они настолько типичны для фашистской Германии, что их слова и повадки кажутся нам как бы условными. В этом значение харьковского процесса.

Совесть народа осудила не только трех малозначительных хищников, но и . Чтобы определить зараженность воды, достаточно взять несколько капель и поглядеть на них в микроскоп. Три ничтожных немца были тщательно изучены за эти четыре дня. Мы узнали их прошлое, их труды и досуги, их жестокое ремесло, их убогие словари, их надежды, их страх. Их как бы вырвали из тьмы неизвестности, осветив едким светом. Их просветили. За их нечеловечными делами не оказалось никакой тайны, никакого душевного вывиха, никакого сердечного надлома.

Кого не потрясет эта будничность злодеяний, что страшного в этих людях? Вы видите немца, который в Германии няньчил детей, по воскресеньям пил пиво и горланил, ходил дома в рваном пиджачишке, чтобы не протереть рукава, копил пфенниги, украшал стены своей квартиры надписями «нюхай цветы и всех счастливей будешь ты». Это было одной половиной его существа: бюргерская аккуратность, тупость, пошлость, мнимое благодушие в те часы, когда выпадали лишняя кружка пива или лишняя копейка. Однако этот же немец, краснея, даже лиловея, вопил: « ». Он уверовал в гений злобного упыря, маленького и низкого человека, сочетающего бесноватость с хитростью и ущемленное честолюбие с самовлюбленностью. Немец завопил: «Гейль Гитлер». На стенах попрежнему висели филистерские сентенции, но уж не к цветам, а к запаху крови принюхивался немецкий бюргер. Грубость и жестокость, издавна бывшие свойствами среднего пруссака, нашли наконец-то государственное и даже мнимофилософское оформление. Так Вильгельм Лангхельд в 40 лет нашел себя и так мальчишка Ганс Риц ознакомился с миром.

В преступлениях имеется много ступеней. Наивные люди скажут: «Одно дело маршировать с криками «Гейль Гитлер», другое забить насмерть женщину, да еще в присутствии ее ребенка». Я хочу возразить. Я хочу напомнить, что «Гейль Гитлер» в переводе на все мысленные языки означает «убивай людей», терзай женщин, издевайся над людьми, топчи право, достоинство, красоту, уничтожай жизнь. Чем отличается, спесивый мясник Хейниш от тупого ефрейтора Рецлава? Один ведал уничтожением мирного населения, другой уничтожал; однако и Хейниш покажется мизерным по сравнению не только с Гитлером, но даже с Кохом. Они заняты все одним, но чем выше мы поднимаемся по иерархической лестнице германского государства, тем больше нулей в послужном списке каждого, это цифры жертв. Было бы величайшей ошибкой отнести злодеяния ефрейтора Рецлава к его специальности. Дело не в том, что Рецлав попал в полевую полицию, дело в том, что Рецлав воспитан гитлеровской Германией. Я видал за годы войны сотни немецких офицеров и солдат, они были похожи на этих трех, как родные братья. В зале суда перебывали тысячи харьковчан, успевших хорошо познакомиться с немцами. Я слышал обрывки разговоров - этот рыжий похож на нашего, вот такой Ганс у нас стоял. Свойство гитлеровской Германии - ее «глайхгешальтунг», абсолютное уравнение .

Когда-то в Германии могли быть гениальность и ничтожество, любовь и коварство. Теперь Германия подстрижена машинкой. Достаточно взять одного гитлеровца, чтобы понять всех. Жалким и отвратительным героям этого процесса были предоставлены все возможности защиты. Они могли бы говорить о своих принципах, о своей невинности, о чем угодно. Но им нечего было сказать, они привыкли разговаривать только . Пойманные с поличным, они думали об одном: как спасти свою шкуру. По существу все их показания, всё их поведение на суде можно определить тем состоянием животного страха, германского лицемерия, которые знакомы мне по сотням пленных и которые можно легко определить, как «гитлеркапутизм». Перед лицом всего человечества предстали эти палачи. Каждый невольно ужаснется, сравнив их сущность с их делами. Трое, они уничтожили сотни прекрасных жизней, они навек ранили сердца многих тысяч. Ядовитый паук, это простейшее насекомое, может убить гениального человека. Немец, этот примитивный организм, зачем-то снабженный извилинами мозга, но на самом деле состоящий из одного гипертрофического желудка, способен убить сотни умных, добрых и прекрасных людей. Он способен сжечь библиотеку, разбить статую, растоптать ребенка.

Я никогда не мог воспринять гигантского набега, предпринятого Германией на Европу, как войну. Для меня походы Германии - это огромное уголовное дело, цепь преступлений, уничтожение всего священного для человечества. Вот почему я не отделяю капитана Лангхельда от генерала Рейхенау, ефрейтора Рецлава от дипломата Риббентропа и Ганса Рица от других гансов, рицев и фрицев, которые еще бесчинствуют в Париже и Минске, Афинах и в Новгороде. Для меня приговор над тремя - это приговор над гитлеровской шайкой. Кто приведет этот приговор в исполнение? Красная Армия и союзники! Красная Армия прекратила труды Рецлава и той германской армии, которой принадлежал Рецлав.

Сталинград был тоже судом. Там дети России: люди большого сердца и большой совести судили сотни тысяч преступников. Приговор вынесен и над гитлеровской Германией. Кто приведет, его в исполнение? Красная Армия, союзники, плененные, но не укрощенные народы Европы.

Я не раз говорил, что мы против низкой, мелкой мести, но за справедливость Может быть, иному это могло показаться схоластикой, спором о словах. Однако я убежден, что никакая месть . Месть предполагает некоторое равенство. В странах, где еще сохранилась родовая месть, сын одного мстит сыну другого. Но можем ли мы рассматривать Рецлава или Лангхельда как людей? Могут ли их низкие жизни отвечать за жизни ими загубленных? Можно ли приравнять рыбий тупой глаз к тому «оку», которое значится в древнейшей формуле: «око за око». Нет, мы хотим не мстить, а судить. Этим мы не даем удовлетворение нашему гневу или нашей ненависти. Этим мы служим светлой и чистой справедливости. Смерть немецких преступников не способна воскресить замученных ими дорогих нам людей, но эта смерть продиктована совестью, желанием оградить право и добро, защитой человеческого достоинства. Если бы уцелели палачи Краснодара, Бабьего Яра в Киеве, стыдно и бесконечно грустно было бы жить на земле. Они должны быть наказаны, чтобы дети не посмеялись, услышав слово «справедливость».

Слова приговора облетят весь мир. Не в судьбе трех палачей дело, - в торжестве справедливости. Еще недавно гитлеровцы были убеждены в своей безнаказанности. Они помнили, что их отцы - палачи кайзеровской Германии вышли сухими из воды. Они помнили комедию лейпцигского суда. Они думали, что для вида какого-нибудь Хейниша будет «судить» Рецлав и приговорит его к публичному выговору и к хорошим наградным. Нет, теперь не те времена, Европа поняла лицо немца, англичане на своем острове увидали убийц Лондона и Ковентри. И теперь есть советская Россия, страна-воин, страна-судья.

Теперь гитлеровцам не уйти от суда. Пусть они смотрят на конец трех палачей. Такая судьба ждет каждого гитлеровца, который залил землю кровью, который истязал пленных, расстреливал мирных жителей, убивал детей. Такая судьба ждет гитлеровскую Германию.

Германия Гитлера связана в сознании всех народов с одним страшным образом - с «душегубкой». Полтораста лет тому назад в годы французской революции Филипп Лебон изобрел мотор внутреннего сгорания и самодвигающуюся коляску. Он тогда говорил вдохновенно - это изобретение уменьшит преграды между народами, оно будет способствовать братству и благоденству. Германия Гитлера приспособила автомобиль для массового убийства. Эта «душегубка» напоминает современную Германию: серый без окон, без щелей фургон, в котором задыхаются жертвы страны, где гибнет всё благородное, всё живое. Приговор произнесен и над «душегубкой» и над страной-душегубкой - над фашистской Германией.

Многие погибли, как герои, в тяжелой борьбе с немцами. И большие битвы еще впереди. Но, глядя на три мерзких куклы, мы думаем не о них, мы думаем о нашем высоком долге. Страна-душегубка будет уничтожена. Справедливость восторжествует. // . ХАРЬКОВ. (По телеграфу).
________________________________________ ________________
* ("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)
* ("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)

**************************************** **************************************** *********************************
Заявление Рузвельта на пресс-конференции

ЛОНДОН, 17 декабря. (ТАСС). По сообщению вашингтонского корреспондента агентства Рейтер, президент Рузвельт на пресс-конференции сообщил, что он остановился в русском посольстве в Тегеране, а не в американском потому, что Сталину стало известно о германском заговоре.

Маршал Сталин, добавил Рузвельт, сообщил, что, возможно, будет организован заговор на жизнь всех участников Конференции. Он просил президента Рузвельта остановиться в советском посольстве с тем, чтобы избежать необходимости поездок по городу. Черчилль остановился в британском посольстве, примыкающем к советскому посольству. Президент заявил, что вокруг Тегерана находилась, возможно, сотня германских шпионов. Для немцев было бы довольно выгодным делом, добавил Рузвельт, если бы они могли разделаться с маршалом Сталиным, Черчиллем и со мной в то время, как мы проезжали бы по улицам Тегерана. Советское и американское посольства отделены друг от друга расстоянием примерно в полтора километра.

Президент заявил, что, по его мнению, его поездка была успешной во всех отношениях, как с точки зрения руководства войной, так и надежд на послевоенный период. Красной нитью через всю Конференцию проходило стремление, чтобы не было новой войны по меньшей мере на протяжении нынешнего поколения. Сталин, которого Рузвельт восхвалял за реализм, разделяет, по словам Рузвельта, его мнение о том, что не должно быть войн и что люди, согласные с этой точкой зрения, поддержат ее.

Рузвельт добавил, что Сталин оправдал его самые высокие надежды и что между ними состоялось много превосходных бесед. Президент выразил также удовлетворение по поводу встречи с генералом Чан Кайши. Рузвельт опроверг исходившие из источников оси сообщения о том, что он беседовал с генералом Франко. Однако он сообщил о своей остановке в Дакаре для совещания с губернатором и с морскими чинами.

**************************************** **************************************** *********************************
Прием английским королем советского посла

ЛОНДОН, 17 декабря. (ТАСС). Как сообщает английское министерство информации, король Георг VI принял 15 декабря посла СССР в Великобритании Гусева, посетившего короля, чтобы выразить ему личную благодарность маршала Сталина за преподнесение .

БОЛЕЗНЬ ЧЕРЧИЛЛЯ

ЛОНДОН, 18 декабря. (ТАСС). Вчера в Лондоне опубликован очередной бюллетень о состоянии здоровья Черчилля. В бюллетене отмечается, что «воспаление в легком не распространяется, общее состояние здоровья Черчилля продолжает улучшаться».

К болезни английского премьер-министра Черчилля

ЛОНДОН, 17 декабря. (ТАСС). Резиденция премьер-министра в Лондоне об"явила, что г-жа Черчилль «выехала из Англии с тем, чтобы быть вместе с премьер-министром во время его болезни и выздоровления».

Потери американских вооруженных сил

ВАШИНГТОН, 17 декабря. (ТАСС). Военный министр США Стимсон об"явил, что потери американской армии до 30 ноября составили 98.591 человека, из них 15.334 убитыми, 35.049 ранеными, 23.725 пропавшими без вести и 24.486 пленными.

Потери военно-морского флота за тот же период составляют 32.504, из них 13.983 убитыми, 5.868 ранеными и 8.406 пропавшими без вести, 4.247 пленными.

По заявлению Стимсона, потери американской 5-й армии в Италии составляют 13.419, из них 2.010 убитыми, 8.583 ранеными, 2826 пропавшими без вести. Стимсон сообщил, что 18.041 раненых солдат и офицеров американской армии закончили курс лечения и многие из них возвратились обратно в строй.

**************************************** **************************************** *********************************
На гитлеровской каторге

ЖЕНЕВА, 18 декабря. (ТАСС). Швейцарская газета «Арбейтер цейтунг» описывает . Иностранные рабочие размещаются в специальных казармах и бараках, которые, как отмечает газета, находятся под постоянным полицейским наблюдением. В каждой казарме вывешены полицейские правила, нарушение которых карается самыми жестокими мерами. Каторжная работа, которую приходится выполнять большинству иностранных рабочих, и постоянное недоедание приводят к истощению рабочих. По словам французских врачей, которые посетили казармы иностранных рабочих, от 50 до 80 процентов иностранных рабочих должны быть забракованы по болезни. Однако, пишет газета, немцы не считаются ни с чем.

В одной из полицейских инструкций, касающихся надзора за иностранными рабочими, отмечается, что, несмотря на специальный надзор, «производительность на германских предприятиях, на которых работают иностранные рабочие и военнопленные, поставлена под угрозу тем, что ».

Вербовка иностранных рабочих для работы в США

НЬЮ-ЙОРК, 17 декабря. (ТАСС). Правительственный администратор по вопросам продовольствия во время войны Джонс заявил, что в 1944 году, в связи с необходимостью увеличить производство продовольствия на 4 процента против 1943 года, потребуется дополнительно 287 тыс. сельскохозяйственных рабочих. Джонс сообщил, что в результате соглашений с иностранными правительствами уже завербовано для работы в США 50 тыс. мексиканских рабочих, около 9 тыс. рабочих с острова Ямайки и 4.4 тыс. рабочих с Багамских островов.

МАССОВАЯ ГИБЕЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ В НЕМЕЦКИХ КОНЦЕНТРАЦИОННЫХ ЛАГЕРЯХ

ЛОНДОН, 17 декабря. (ТАСС). Бельгийское независимое агентство сообщает, что один молодой бельгиец, бежавший из немецкого концентрационного лагеря во время воздушного налета, рассказал о том, что из 1.800 человек, заключенных немцами 2 года тому назад в концентрационном лагере в Вуппертале близ Дюссельдорфа, в живых осталось лишь 500 человек. Остальные расстреляны или .

1249 ВЫСТУПЛЕНИЙ ПРОТИВ ГИТЛЕРОВЦЕВ
Широкий размах партизанского движения во Франции

ЖЕНЕВА, 18 декабря. (ТАСС). Судя по отчетам полиции Виши, только за вторую половину октября этого года французские патриоты совершили 1.249 актов саботажа и диверсий.

На-днях гитлеровская газета «Брюсселер цейтунг» с нескрываемой тревогой отмечала стихийный рост партизанского движения во Франции.

Газета заявляет, что вначале во Франции совершались «отдельные покушения на представителей оккупационной армии. Вслед затем начались диверсионные акты, направленные против военных эшелонов». Особенно пугает гитлеровскую газету тот факт, что патриоты располагают, несмотря на проведенное гитлеровцами разоружение населения, значительным количеством оружия. По словам гитлеровского листка, это оружие получается из тайных складов, которые были созданы патриотами вскоре после подписания Петэном соглашения о перемирии с Германией.

Газета «Трибюн де Женев» сообщает о напряженном положении в Гренобле. Командующий немецким гарнизоном этого города издал на-днях приказ, в котором угрожает, что в случае повторения диверсий население будет принудительно высылаться из города. Гестаповцы составили списки людей, подлежащих аресту в случае «чрезвычайных событий». В списках, насчитывающих 2.000 имен, значатся все жители, когда-либо выступавшие против немцев.

**************************************** **************************************** *********************************
От Советского Информбюро

Партизаны, действующие в Минской области, наносят удары по путям сообщения противника. Партизаны отряда «Знамя» подорвали на минах 15 немецких воинских эшелонов, следовавших к линии фронта. В результате крушений разбито 13 паровозов и свыше 70 вагонов и платформ с военными грузами. Движение поездов на одном участке железной дороги было прервано на 74 часа. Группа партизан этого же отряда уничтожила на шоссе 12 автомашин, истребив при этом более 40 гитлеровцев. Партизаны из отряда «Разгром» пустили под откос 13 немецких поездов. Убито и ранено .

На сторону Красной Армии перешел командир сводной роты, сформированной из солдат тыловых подразделений 9 немецкой армии, обер-лейтенант Арнольд Н. Вместе с ним сложили оружие и сдались в плен 20 немецких солдат. Арнольд Н. заявил: «Почти все время войны я находился во Франции. В Россию я попал в конце сентября 1943 г. и был прикомандирован к одному из отделов штаба 9 армии. Я систематически слушал радиопередачи из Лондона и Москвы и, следовательно, мог об’ективно оценить создавшееся военное положение. Решения конференции руководителей России, Соединенных Штатов Америки и Англии, состоявшейся в Тегеране, произвели на меня ошеломляющее впечатление. Мне особенно запомнилось то место в коммюнике, где говорится о предстоящих военных операциях против Германии с востока, запада и юга. До сих пор главные силы немецкой армии действуют на Восточном фронте. За последний год русские нанесли немецкой армии крупные поражения и вынудили ее оставить обширные территории. За этот год мы понесли огромные жертвы. Русский поход ослабил Германию и до основания подорвал немецкую армию. Что же произойдет тогда, когда в бой будут введены огромные и еще нетронутые резервы Англии и Америки? Несомненно, что тогда немецкую армию ждет гибель. Недавно меня назначили командиром сводной роты и послали на передовую. Моей роте было приказано защищать одну высоту. Русские наседали. Я мог отойти, но не хотел. Я понимал, что если сегодня мне удастся выйти из боя невредимым, то это еще не значит, что и завтра мне посчастливится. Нет необходимости жертвовать собою и своими солдатами за проигранное и безнадежное дело. Вот почему я ».

Отступая под ударами Красной Армии, немецко-фашистские мерзавцы разграбили и разрушили дотла местечко Горваль, Гомельской области. Немецкие солдаты ходили из дома в дом и забирали у жителей наиболее ценные вещи. Повальный грабеж сопровождался убийствами мирных граждан. Гитлеровцы загнали в один дом 65 стариков, женщин и детей, а в окна стали бросать гранаты и стрелять из автоматов. От рук немецких убийц погибли Никанор Бибик - 70 лет, его жена Мария - 68 лет, Демьян Шкурин - 78 лет, Василий Бобок, Анна Бобок и другие. Убив ни в чем неповинных мирных жителей, немцы со всех сторон подожгли местечко. Огнем уничтожено свыше 300 жилых домов. // .

_______________________________________
("Красная звезда", СССР)
("Красная звезда", СССР)

О Константине Михайловиче Симонове можно сказать, что это был советский человек-легенда, поэт и писатель, журналист, сценарист и общественный деятель, труды которого оценены по достоинству не одним поколением. Биография Константина Симонова очень насыщенная и рассказывает об огромном литературном таланте, который ковался под пулями и разрывными снарядами Второй мировой.

Константин Симонов. Краткая биография

Настоящее имя писателя - Кирилл, он появился на свет 15 (28) ноября 1915 года в Петрограде. Отца писатель не знал, тот без вести пропал в Первую мировую.

Когда мальчику было четыре года, они вместе с мамой переехали в Рязань, где у него появился отчим, А. Г. Иванишев, - бывший белогвардеец, полковник, который после революции преподавал тактику ведения боя в военных училищах, а затем стал командиром РККА.

Биография Константина Симонова дальше рассказывает о том, что его жизнь в дальнейшем прошла в военных гарнизонах и командирских общежитиях. По окончании семилетней школы он учился в фабрично-заводском училище. После стал работать в Саратове токарем, а потом, в 1931 году, его семья перебралась в Москву. Спустя несколько лет он поступил на обучение в им. Горького. В студенческие годы напишет немало художественных произведений и стихов Константин Симонов. Краткая биография дальше указывает на то, что по окончании института, в 1936 году, он начинает печататься в литературных журналах «Октябрь» и «Молодая гвардия». И в этом же году его принимают в Союз писателей СССР.

Служба военного корреспондента

Потом он учится в аспирантуре ИФЛИ и издает поэму «Павел Черный». Свое имя Кирилл он поменяет на псевдоним Константин по причине невыговаривания им буквы «р».

Биография Константина Симонова содержит факт того, что в 1939 году его отправили военным корреспондентом на Халхин-Гол, после чего в свой институт он уже не вернется. В это время начинает расти его популярность.

В 1940 году он написал пьесу «История одной любви», за ней в 1941 году создал пьесу «Парень из нашего города». Затем поступил в Военно-политическую академию им. Ленина и в 1941 году выпустился в военном звании интенданта второго ранга.

Война

В самом начале ВОВ был призван в армию, работал в издательстве «Боевой знамя», но почти сразу уехал специальным корреспондентом «Красной звезды» в осажденную Одессу. Биография Константина Симонова в эти годы весьма насыщенна.

Звание старшего батальонного комиссара он получил в 1942 году, в 1943-м ему присвоили звание подполковника, а после войны он получил звание полковника. В эти годы он написал такие свои известные произведения, как «Жди меня», «Русские люди», «Дни и ночи», сборники стихов «Война» и «С тобой и без тебя».

Константин Симонов в качестве военного корреспондента побывал в Югославии, Румынии, Польше и Германии. Он стал свидетелем последних дней сражений за Берлин.

Все эти события были описаны в многочисленных сборниках очерков: «Славянская дружба», «Югославская тетрадь», «Письма из Чехословакии» и т. д.

Послевоенное творчество

По окончании войны биография Симонова Константина Михайловича указывает на то, что на протяжении трех лет он работал в должности редактора журнала «Новый мир» и был в частых командировках в Китае, США и Японии. Потом, с 1958 по 1960 год, он работал в издании «Правда» среднеазиатских республик.

Известными его произведениями того времени стали романы «Товарищи по оружию», «Последнее лето», «Солдатами не рождаются». По ним было поставлено много художественных картин.

После смерти Сталина К. Симонов пишет о нем несколько статей, за это попадает в опалу к Хрущеву. Его срочно убирают с должности главного редактора «Литературной газеты».

Писатель скончался в Москве 28 августа 1979 года. Биография Симонова Константина Михайловича на этом прерывается. Согласно завещанию писателя, его прах был развеян под Могилевом, над Буйничским полем. В этом процессе участвовали вдова писателя Лариса Жадова, его дети, фронтовые друзья и ветераны. Это место было дорого ему тем, что в 1941 году он стал свидетелем жестоких сражений и того, как советские войска подбили 39 фашистских танков. Эти события он описывает в романе «Живые и мертвые» и в дневнике «Разные дни войны».

Сегодня установлен огромный камень на окраине поля с памятной доской «К. М. Симонов». У него было множество наград и званий. Ведь это был поистине великий русский человек.

Константин Симонов: биография, личная жизнь

Его первой женой стала Наталья Викторовна Гинзбург, которая с отличием закончила Литературный институт им. Горького и работала литературным критиком, а потом заведовала редакцией «Профиздат». Писатель посвятил ей свою замечательную поэму «Пять страниц» (1938 г.).

Второй его женой стала Евгения Самойловна Ласкина, работавшая литературным редактором и заведовавшая отделом поэзии в издательстве «Москва». Благодаря ей в 60-х годах был опубликован роман «Мастер и Маргарита» Булгакова. В 1939 году она родила ему сына Алексея.

Серова

В 1940 году Константин Симонов влюбляется в актрису Валентину Серову - жену погибшего комбрига Анатолия Серова (Героя Испании) и расстается с Ласкиной.

В теме: «Константин Симонов: биография и творчество» нельзя не отметить тот факт, что любовь всегда являлась главным вдохновением для него. В это время он пишет свое известное произведение «Жди меня», а потом выходит фильм с одноименным названием, где главную роль сыграла Валентина Серова. Они прожили вместе 15 лет, в 1950 году у них родилась дочь Мария.

В 1940 он создает свое известное произведение «Парень из нашего города». Его жена стала прототипом главной героини Вари, а Анатолием Серовым был Луконин. Но актриса не захотела участвовать в спектакле, так как еще переживала потерю мужа.

В 1942 году появился сборник стихотворений «С тобой и без тебя», который был посвящен Валентине Васильевне Серовой. Эту книгу достать было совершенно невозможно, поэтому ее переписывали вручную и учили наизусть. В те годы ни один поэт не имел столь оглушительного успеха, как Константин Симонов, особенно после выпуска этого сборника.

Они поженились в 1943 году, у них дома собиралось огромное количество гостей. Всю войну Валентина Васильевна прошла вместе с мужем в составе концертных бригад. В 1946 году Симонов по поручению правительства едет во Францию, чтобы вернуть на родину писателей-эмигрантов И. Бунина, Н. Тэффи, Б. Зайцева и берет свою жену.

Жадова

Но история их любви не имела счастливого конца.

Последней супругой писателя в 1957 году стала дочь Героя Советского Союза генерала А. С. Жадова - Лариса Алексеевна, вдова умершего фронтового друга Симонова С. П. Гудзенко. Она была известным искусствоведом. Симонов удочерил ее дочь от первого брака Екатерину, потом у них родилась дочь Александра.

Симонов Константин Михайлович (1915-1979) – советский поэт и прозаик, общественный деятель и публицист, писал сценарии для кинофильмов. Участвовал в боях на Халхин-Голе, прошёл Великую Отечественную войну, получив звание полковника Советской Армии. Герой Социалистического Труда, долгое время работал в Союзе писателей СССР. За свой труд получил Ленинскую премию и шесть Сталинских премий.

Детство, родители и семья

Константин Симонов появился на свет в городе Петрограде 15 ноября 1915 года. При рождении ему было дано имя Кирилл. Но так как, уже став взрослым, Симонов картавил, не выговаривал звук «р» и твёрдый «л», ему было затруднительно произносить собственное имя, он принял решение сменить его на «Константин».

Его папа Симонов Михаил Агафангелович принадлежал к роду дворянскому, закончил Императорскую Николаевскую академию, служил генерал-майором, имел орден «За заслуги перед Отечеством». В Первую мировую войну он пропал на фронте без вести. След его потерялся в 1922 году на территории Польши, по документам он туда эмигрировал. Константин своего родного отца не видел ни разу.

Мать мальчика Александра Леонидовна Оболенская принадлежала к княжескому роду. В 1919 году она с маленьким сыном уехала из Петрограда в Рязань, где и произошло её знакомство с А. Г. Иванишевым. Бывший полковник императорской русской армии на тот момент занимался преподаванием военного дела. Они поженились, и маленького Константина стал воспитывать отчим. Их отношения складывались неплохо, мужчина вёл в военных училищах тактические занятия, а позднее его назначили командиром РККА. Поэтому детские годы Кости прошли в военных городках, гарнизонах и командирских общежитиях.

Мальчик немного побаивался отчима, так как тот был человеком строгим, но в то же время очень сильно уважал и всегда был благодарен ему за военную закалку, привитую любовь к армии и Родине. Позднее, будучи известным поэтом, Константин посвятил ему трогательную поэму под названием «Отчим».

Годы учёбы

Школьное обучение мальчик начал в Рязани, позже семья переехала в Саратов, где Костя и закончил семилетку. Вместо восьмого класса он поступил в ФЗУ (фабрично-заводское училище), где обучился профессии токаря по металлу и начал трудиться. Зарплату он получал небольшую, но для семейного бюджета, который без преувеличения можно было назвать скудным на тот момент, она являлась хорошим подспорьем.

В 1931 году семья уехала в Москву. Здесь Константин продолжил работать токарем на авиационном заводе. В столице юноша решил учиться в Литературном институте имени Горького, но трудиться на заводе не бросил и ещё в течение двух лет совмещал работу и учёбу, зарабатывая стаж. В это же время он начал писать свои первые стихи.

Начало творческого поэтического пути

В 1938 году Константин окончил институт, на тот момент его стихи уже печатались в литературных журналах «Октябрь» и «Молодая гвардия». В этом же году он был зачислен в состав Союза писателей СССР, стал аспирантом в Московском институте философии, литературы и истории (МИФЛИ), а также было издано его произведение «Павел Чёрный».

Ему не удалось окончить аспирантуру, потому что в 1939 году Симонова направили на Халхин-Гол военным корреспондентом.

Вернувшись в Москву, Константин вплотную занялся творчеством, вышли две его пьесы:

  • 1940 – «История одной любви» (которая была поставлена в театре Ленинского комсомола);
  • 1941 – «Парень из нашего города».

Также молодой человек поступил в военно-политическую академию на годичные курсы военных корреспондентов. Перед самой войной Симонову присвоили звание интенданта второго ранга.

Великая Отечественная война

Первая же командировка Симонова в качестве корреспондента фронтовой газеты «Боевое знамя» в июле 1941 года была в стрелковый полк, расположенный неподалёку от Могилёва. Подразделение должно было оборонять этот город, и задача стояла жёстко: не пропустить противника. Немецкая армия нанесла главный удар, пустив в ход мощнейшие танковые части.

Бой на Буйничском поле продолжался около 14 часов, немцы понесли сильные потери, у них сгорело 39 танков. До конца жизни в памяти Симонова остались мужественные и героические ребята, его однополчане, которые погибли в этом бою.

Вернувшись в Москву, он сразу же написал об этом бое репортаж. В июле 1941 года газета «Известия» напечатала очерк «Горячий день» и фото сгоревших вражеских танков. Когда закончилась война, Константин очень долго искал хотя бы кого-то из этого стрелкового полка, но все, кто принял тогда, горячим июльским днём, на себя удар немцев, до победы не дожили.

Всю войну прошёл Константин Михайлович Симонов специальным военным корреспондентом и победу встретил в Берлине.

За военные годы им были написаны:

  • сборник стихотворений «Война»;
  • пьеса «Русские люди»;
  • повесть «Дни и ночи»;
  • пьеса «Так и будет».

Военным корреспондентом Константин был на всех фронтах, а также в Польше и Югославии, Румынии и Болгарии, делал репортажи о последних победных боях за Берлин. Государство заслуженно наградило Константина Михайловича:

«Жди меня»

Это произведение Симонова заслуживает отдельного разговора. Написал он его в 1941 году, полностью посвятив любимому человеку – Валентине Серовой.

После того, как поэт чуть не погиб в сражении под Могилёвым, он вернулся в Москву и, заночевав на даче у своего товарища, в течение одной ночи сочинил «Жди меня». Печатать стих он не хотел, зачитывал его только самым близким людям, так как считал, что это слишком личное произведение.

Тем не менее стихотворение переписывали от руки и передавали друг другу. Однажды товарищ Симонова сказал, что от глубокой тоски по любимой жене его спасает лишь этот стих. И тогда Константин согласился его напечатать.

В 1942 году сборник стихотворений Симонова «С тобой и без тебя» имел оглушительный успех, все стихи также посвящались Валентине. Актриса стала для миллионов советских людей символом верности, а произведения Симонова помогали ждать, любить и верить, и дожидаться своих родных, близких и любимых людей с этой страшной войны.

Послевоенная деятельность

Весь путь поэта до Берлина отразился в послевоенных произведениях:

  • «От Чёрного до Баренцева моря. Записки военного корреспондента»;
  • «Славянская дружба»;
  • «Письма из Чехословакии»;
  • «Югославская тетрадь».

После войны Симонов много ездил в командировки за границу, работал в Японии, Китае, США.

С 1958 по 1960 годы ему пришлось пожить в Ташкенте, так как Константин Михайлович был назначен специальным корреспондентом газеты «Правда» по среднеазиатским республикам. От этой же газеты в 1969 году Симонов работал на острове Даманском.

Творчество Константина Симонова практически всё было связано с пережитой войной, одно за другим издавались его произведения:

Написанные Константином Михайловичем сценарии послужили основой многих замечательных фильмов о войне.

Симонов работал главным редактором и в журнале «Новый мир», и в «Литературной газете».

Личная жизнь

Первой супругой Константина Симонова стала Гинзбург (Соколова) Наталья Викторовна. Она была родом из творческой семьи, папа – режиссёр и драматург, принимал участие в основании Театра сатиры в Москве, мама – театральная художница и писательница. Наташа на «отлично» окончила Литературный институт, где во время учёбы и познакомилась с Константином. Вышедшая в 1938 году поэма Симонова «Пять страниц» посвящалась Наталье. Их брак оказался недолгим.

Вторая жена поэта филолог Евгения Ласкина заведовала отделом поэзии в литературном журнале «Москва». Именно этой женщине должны быть благодарны все любители творчества Михаила Булгакова, она сыграла главную роль в том, чтобы в середине 60-х годов свет увидело произведение «Мастер и Маргарита». От этого брака Симонова и Ласкиной есть сын Алексей, родившийся в 1939 году, который в настоящее время является известным российским кинорежиссёром, писателем, переводчиком.

В 1940 году и этот брак распался. Симонов увлёкся актрисой Валентиной Серовой.

Красивая и яркая женщина, кинозвезда, незадолго до этого ставшая вдовой; её муж, лётчик, Герой Испании Анатолий Серов погиб. Константин просто потерял голову от этой женщины, на всех её спектаклях он сидел в первом ряду с огромным букетом цветов. Любовь вдохновила поэта на самое известное его произведение «Жди меня».

Написанное Симоновым произведение «Парень из нашего города» было как будто повторением жизни Серовой. Главная героиня Варя в точности повторяла жизненный путь Валентины, а её супруг Анатолий Серов стал прототипом персонажа Луконина. Но Серова отказалась принимать участие в постановке этой пьесы, очень тяжело она переживала уход из жизни супруга.

В начале войны Валентина эвакуировалась в Фергану вместе со своим театром. Вернувшись в Москву, она согласилась выйти замуж за Константина Михайловича. Летом 1943 года они официально зарегистрировали свой брак.

В 1950 году у супругов родилась девочка Мария, но вскоре после этого они расстались.

В 1957 году Константин женился в последний, четвёртый, раз на Жадовой Ларисе Алексеевне, вдове его фронтового товарища. От этого брака у Симонова есть дочь Александра.

Смерть

Константин Михайлович умер от тяжёлого онкологического заболевания 28 августа 1979 года. В своём завещании он просил, чтобы прах его развеяли над Буйничским полем близ Могилёва, где прошёл тот первый тяжёлый танковый бой, который навсегда отпечатался в памяти.

Спустя полтора года после смерти Симонова умерла его жена Лариса, она хотела оставаться с супругом везде и до конца вместе, её прах был развеян там же.

Про это место Константин Михайлович говорил:

«Я был не солдатом, всего лишь корреспондентом. Но и у меня есть маленький кусочек земли, который я не забуду никогда – поле под Могилёвым, где в июле 1941 года я своими глазами видел, как наши за один день сожгли 39 немецких танков» .

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png