Добрый доктор Айболит!

Он под деревом сидит.

Приходи к нему лечиться

И корова, и волчица,

И жучок, и червячок,

И медведица!

Всех излечит, исцелят

Добрый доктор Айболит!

И пришла к Айболиту лиса:

«Ой, меня укусила оса!»

И пришёл к Айболиту барбос:

«Меня курица клюнула в нос!»

И прибежала зайчиха

И закричала: «Ай, ай!

Мой зайчик попал под трамвай!

Мой зайчик, мой мальчик

Попал под трамвай!

Он бежал по дорожке,

И ему перерезало ножки,

И теперь он больной и хромой,

Маленький заинька мой!»

И сказал Айболит: «Не беда!

Подавай-ка его сюда!

Я пришью ему новые ножки,

Он опять побежит по дорожке».

И принесли к нему зайку,

Такого больного, хромого,

И доктор пришил ему ножки.

И заинька прыгает снова.

А с ним и зайчиха-мать

Тоже пошла танцевать.

И смеётся она и кричит:

«Ну, спасибо тебе, Айболит!»

Вдруг откуда-то шакал

На кобыле прискакал:

«Вот вам телеграмма

От Гиппопотама!»

«Приезжайте, доктор,

В Африку скорей

И спасите, доктор,

Наших малышей!»

«Что такое? Неужели

Ваши дети заболели?»

«Да-да-да! У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор Айболит!»

«Ладно, ладно, побегу,

Вашим детям помогу.

Только где же вы живете?

На горе или в болоте?»

«Мы живем на Занзибаре,

В Калахари и Сахаре,

На горе Фернандо-По,

Где гуляет Гиппо-по

По широкой Лимпопо.

И встал Айболит, побежал Айболит.

По полям, по лесам, по лугам он бежит.

И одно только слово твердит Айболит:

«Лимпопб, Лимпопо, Лимпопо!»

А в лицо ему ветер, и снег, и град:

«Эй, Айболит, воротися назад!»

И упал Айболит и лежит на снегу:

И сейчас же к нему из-за ёлки

Выбегают мохнатые волки:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И вперёд поскакал Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

Но вот перед ними море -

Бушует, шумит на просторе.

А в море высокая ходит волна,

Сейчас Айболита проглотит она.

«Ой» если я утону,

Если пойду я ко дну.

С моими зверями лесными?»

Но тут выплывает кит:

«Садись на меня, Айболит,

И, как большой пароход,

Тебя повезу я вперёд!»

И сел на кита Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

И горы встают перед ним на пути,

И он по горам начинает ползти,

А горы всё выше, а горы всё круче,

А горы уходят под самые тучи!

«О, если я не дойду,

Если в пути пропаду,

Что станется с ними, с больными,

С моими зверями лесными?

И сейчас же с высокой скалы

К Айболиту слетели орлы:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И сел на орла Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в Африке,

А в Африке,

На черной

Сидит и плачет

Печальный Гиппопо.

Он в Африке, он в Африке

Под пальмою сидит

И на море из Африки

Без отдыха глядит:

Не едет ли в кораблике

Доктор Айболит?

И рыщут по дороге

Слоны и носороги

И говорят сердито:

«Что ж нету Айболита?»

А рядом бегемотики

Схватились за животики:

У них, у бегемотиков,

Животики болят.

И тут же страусята

Визжат, как поросята.

Ах, жалко, жалко, жалко

Бедных страусят!

И корь, и дифтерит у них,

И оспа, и бронхит у них,

И голова болит у них,

И горлышко болит.

Они лежат и бредят:

«Ну что же он не едет,

ну что же он не едет,

Доктор Айболит?»

А рядом прикорнула

Зубастая акула,

Зубастая акула

На солнышке лежит.

Ах, у её малюток,

У бедных акулят,

Уже двенадцать суток

Зубки болят!

И вывихнуто плечико

У бедного кузнечика;

Не прыгает, не скачет он,

А горько-горько плачет он

И доктора зовет:

«О, где же добрый доктор?

Когда же он придет?»

Но вот, поглядите, какая-то птица

Всё ближе и ближе по воздуху мчится.

На птице, глядите, сидит Айболит

И шляпою машет и громко кричит:

«Да здравствует милая Африка!»

И рада и счастлива вся детвора:

«Приехал, приехал! Ура! Ура!»

А птица, над ними кружится,

А птица на землю садится.

И бежит Айболит к бегемотикам,

И хлопает их по животикам,

И всем по порядку

Даёт шоколадку,

И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым

Бежит он тигрятам,

И к бедным горбатым

Больным верблюжатам,

И каждого гоголем,

Каждого моголем,

Гоголем-моголем,

Гогадем-моголем,

Гоголем-моголем потчует.

Десять ночей Айболит

Не ест, не пьет и не спит,

Десять ночей подряд

Он лечит несчастных зверят

И ставит и ставит им градусники.

Вот и вылечил он их,

Лимпопо! Вот и вылечил больных,

Лимпопо! И пошли они смеяться,

Лимпопо! И плясать и баловаться,

И акула Каракула

Правым глазом подмигнула

И хохочет, и хохочет,

Будто кто её щекочет.

А малютки бегемотики

Ухватились за животики

И смеются, заливаются -

Так что дубы сотрясаются.

Вот и Гиппо, вот и Попо,

Гиппо-попо, Гиппо-попо!

Вот идёт Гиппопотам.

Он идёт от Занзибара,

Он идёт к Килиманджаро -

И кричит он, и поёт он:

«Слава, слава Айболиту!

Сказка в стихах Корнея Ивановича Чуковского Айболит в формате mp3 - слушать или скачать бесплатно.

Корней Чуковский — Айболит читать:

Добрый доктор Айболит!

Он под деревом сидит.

Приходи к нему лечиться

И корова, и волчица,

И жучок, и червячок,

И медведица!

Всех излечит, исцелит

Добрый доктор Айболит!

И пришла к Айболиту лиса:

«Ой, меня укусила оса!»

И пришёл к Айболиту барбос:

«Меня курица клюнула в нос!»

И прибежала зайчиха

И закричала: «Ай, ай!

Мой зайчик попал под трамвай!

Мой зайчик, мой мальчик

Попал под трамвай!

Он бежал по дорожке,

И ему перерезало ножки,

И теперь он больной и хромой,

Маленький заинька мой!»

И сказал Айболит: «Не беда!

Подавай-ка его сюда!

Я пришью ему новые ножки,

Он опять побежит по дорожке».

И принесли к нему зайку,

Такого больного, хромого,

И доктор пришил ему ножки.

И заинька прыгает снова.

А с ним и зайчиха-мать

Тоже пошла танцевать.

И смеётся она и кричит:

«Ну, спасибо тебе, Айболит!»

Вдруг откуда-то шакал

На кобыле прискакал:

«Вот вам телеграмма

От Гиппопотама!»

«Приезжайте, доктор,

В Африку скорей

И спасайте, доктор,

Наших малышей!»

«Что такое? Неужели

Ваши дети заболели?»

«Да-да-да! У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор Айболит!»

«Ладно, ладно, побегу,

Вашим детям помогу.

Только где же вы живете?

На горе или в болоте?»

«Мы живем на Занзибаре,

В Калахари и Сахаре,

На горе Фернандо-По,

Где гуляет Гиппо-по

По широкой Лимпопо.

И встал Айболит, побежал Айболит.

По полям, по лесам, по лугам он бежит.

И одно только слово твердит Айболит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в лицо ему ветер, и снег, и град:

«Эй, Айболит, воротися назад!»

И упал Айболит и лежит на снегу:

И сейчас же к нему из-за ёлки

Выбегают мохнатые волки:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И вперёд поскакал Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

Но вот перед ними море -

Бушует, шумит на просторе.

А в море высокая ходит волна,

Сейчас Айболита проглотит она.

«Ой, если я утону,

Если пойду я ко дну.

С моими зверями лесными?»

Но тут выплывает кит:

«Садись на меня, Айболит,

И, как большой пароход,

Тебя повезу я вперёд!»

И сел на кита Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

И горы встают перед ним на пути,

И он по горам начинает ползти,

А горы всё выше, а горы всё круче,

А горы уходят под самые тучи!

«О, если я не дойду,

Если в пути пропаду,

Что станется с ними, с больными,

С моими зверями лесными?

И сейчас же с высокой скалы

К Айболиту слетели орлы:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И сел на орла Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в Африке,

А в Африке,

На черной

Сидит и плачет

Печальный Гиппопо.

Он в Африке, он в Африке

Под пальмою сидит

И на море из Африки

Без отдыха глядит:

Не едет ли в кораблике

Доктор Айболит?

И рыщут по дороге

Слоны и носороги

И говорят сердито:

«Что ж нету Айболита?»

А рядом бегемотики

Схватились за животики:

У них, у бегемотиков,

Животики болят.

И тут же страусята

Визжат, как поросята.

Ах, жалко, жалко, жалко

Бедных страусят!

И корь, и дифтерит у них,

И оспа, и бронхит у них,

И голова болит у них,

И горлышко болит.

Они лежат и бредят:

«Ну что же он не едет,

ну что же он не едет,

Доктор Айболит?»

А рядом прикорнула

Зубастая акула,

Зубастая акула

На солнышке лежит.

Ах, у её малюток,

У бедных акулят,

Уже двенадцать суток

Зубки болят!

И вывихнуто плечико

У бедного кузнечика;

Не прыгает, не скачет он,

А горько-горько плачет он

И доктора зовет:

«О, где же добрый доктор?

Когда же он придет?»

Но вот, поглядите, какая-то птица

Всё ближе и ближе по воздуху мчится.

На птице, глядите, сидит Айболит

И шляпою машет и громко кричит:

«Да здравствует милая Африка!»

И рада и счастлива вся детвора:

«Приехал, приехал! Ура! Ура!»

А птица, над ними кружится,

А птица на землю садится.

И бежит Айболит к бегемотикам,

И хлопает их по животикам,

И всем по порядку

Даёт шоколадку,

И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым

Бежит он тигрятам,

И к бедным горбатым

Больным верблюжатам,

И каждого гоголем,

Каждого моголем,

Гоголем-моголем,

Гоголем-моголем,

Гоголем-моголем потчует.

Десять ночей Айболит

Не ест и не пьет и не спит,

Десять ночей подряд

Он лечит несчастных зверят,

И ставит и ставит им градусники.

Вот и вылечил он их,

Лимпопо! Вот и вылечил больных,

Лимпопо! И пошли они смеяться,

Лимпопо! И плясать и баловаться,

И акула Каракула

Правым глазом подмигнула

И хохочет, и хохочет,

Будто кто её щекочет.

И малютки бегемотики

Ухватились за животики

И смеются, заливаются -

Так что горы сотрясаются.

Вот и Гиппо, вот и Попо,

Гиппо-попо, Гиппо-попо!

Вот идёт Гиппопотам.

Он идёт от Занзибара,

Он идёт к Килиманджаро -

И кричит он, и поёт он:

«Слава, слава Айболиту!

Слава добрым докторам!»

Кто написал "Доктор Айболит?

    Известную сказку под названием Доктор Айболит , написал талантливый автор по имени Корней Иваович Чуковский. Данная сказка написана в стихотворной форме. Смысл заключается в том, что доктор лечил зверей всех без исключения. И даже мог специально отправиться на крайний север, чтобы помочь выздоровить, например белому медведю.

    Автор знаменитого Айболита - Корней Иванович Чуковский. Поэт, ставший классиком детской литературы, благодаря своим внукам. Вс то, чем радовал Корней Иванович своих любимых внучат, стало общим достоянием на радость всем нам и, в особенности, детям!

  • Корней Чуковский.

    Известную сказку Айболит написал знаменитый детский писатель Корней Иванович Чуковский в 1929 году. В этой стихотворной сказке идт увлекательное повествование о самом добром докторе на свете докторе Айболите. Он помогает всем, кто к нему придт за помощью. По сюжету Айболиту надо срочно ехать в далкую Африку, чтобы вылечить заболевших зверюшек гоголем моголем. Злобный разбойник Бармалей его враг, который старается постоянно навредить.

    Есть ещ повесть сказка Доктор Айболит, написанная в прозаическом виде, по мотивам романа Хью Лофтинга Доктор Дулиттл. Я очень любила читать в детстве такие замечательные и добрые книги Корней Чуковского.

  • Детская сказка про доброго доктора, который бескорыстно помогал всем заболевшим зверятам, была написана знаменитым детским писателем Корнем Чуковским. Этот великий поэт и писатель написал много добрых и интересных сказок для ребят.

    Замечательная сказка, знакомая всем с детства. Появлению доброго доктора Айболита мы обязаны поэту и писателю Корнею Чуковскому. Кроме этой знаменитой сказки в стихах, его перу принадлежит еще ряд произведений для детей, любимых многими: Мойдодыр, Тараканище, Муха-цокотуха, Федорина горе и еще много других.

    Известную сказку Доктор Айболит , написал прекрасный и талантливый автор Корней Иванович Чуковский.

    Известную всем сказку-поэму Доктор Айболит написал Корней Иванович Чуковский.

    У сказки очень приятный поэтический ритм, поэтому дети слушают е с удовольствием, просят читать много раз, ещ и ещ.

    И быстро запоминают текст и начинают рассказывать наизусть. Я тоже люблю эту сказку.

    Корней Иванович Чуковский является автором произведения, ставшего уже классическим. На детской сказке в стихах Доктор Айболит , одной из наиболее знаменитых детских сочинений автора (опубликована в 1929 году) воспитано не одно поколение детей.

    Доктор Айболит - персонаж, придуманный русским писателем и поэтом Корнеем Чуковским, хотя как считают книговеды, подсказал этого доктора Чуковскому английский писатель Хью Лофтинг. Он также написал историю про доктора, врачующего животных с похожим именем - доктор Дулитл, причем первая книга про этого доктора вышла в свет за 5 лет до первой книги про доктора Айболита. Русский доктор Айболит появился впервые в стихотворении Бармалей в 1925 году, и стал главным героем поэмы Айболит и повести Доктор Айболит. Про Айболита снято три художественных и пять мультипликационных фильмов, он стал любимым героем многих поколений детей.

    Чуковский.

    Автор этого замечательного произведения, известного многим поколениям советских и нынешних детей - Корней Иванович Чуковский. Замечательный персонаж Доктор Айболит встречается в нескольких произведениях Чуковского.

    Живым и понятным языком написано значительное количество произведений для детей: Муха-Цокотуха, Мойдодыр, Краденое солнце и другие.

    Надо сказать, что Чуковский был не только детским писателем - он писал статьи, делал переводы, был литературоведом и журналистом.

    Добрейшая сказка о безотказном Докторе Айболите, который лечил всех, кто нуждался в его медицинской помощи, и сегодня не потеряла своей популярности. Никакие мультики и фильмы не могут заменить великолепные поэтические строки автора, несущие детям понятия о доброте, взаимопомощи и дружбе. Детскую сказку Доктор Айболит написал Корней Иванович Чуковский , который подарил нам замечательных персонажей, каждый из которых выписан автором с особой любовью.

Главный герой сказки «Айболит» — добрый доктор с примечательным именем Айболит. Этот доктор берется за лечение любых животных, которые обращаются к нему за помощью. Например, когда к нему явилась безутешная зайчиха, у которой сынишке трамвай переехал ноги, Айболит вылечил малыша – пришил ему новые ножки и теперь зайчонок может снова бодро прыгать.

Но однажды шакал доставил доктору тревожную телеграмму. Звери, живущие в Африке, сообщали, что их дети заболели разными тяжелыми болезнями. Звери очень просили Айболита приехать в Африку и вылечить их детей.

Доктор незамедлительно отправился в путь. Он бежал по полям и лесам, не зная отдыха. Но в какой-то момент доктор упал, поняв, что не может двигаться дальше. На помощь ему пришли волки. Они вышли из леса и повезли Айболита на своих спинах. Волки доставили доктора к морю, и он с тревогой смотрел в необъятную голубую даль, думая, как же ему проплыть такое большое расстояние. Тут появился кит, который усадил Айболита на свою огромную спину и переправил его через море.

За морем начались высокие горы, которые мешали доктору двигаться дальше. Но положение спасли орлы. Они понесли Айболита высоко над горами, направляясь прямо в Африку.

А тем временем в Африке, у реки Лимпопо, звери с нетерпением ждали прибытия доктора. Под пальмой сидел гиппопотам. Он непрерывно смотрел на море, предполагая, что доктор приплывет на корабле. А по дорогам бродили носороги и слоны. Они досадовали, что доктора очень долго нет.

Но вот кто-то заметил птицу, летящую высоко в небе. Это орел доставил доктора Айболита. Добрый доктор незамедлительно приступил к лечению зверят. Он измерял им температуру, давал гоголь-моголь и шоколад. Десять дней доктор занимался лечением больных, не ведая ни сна, ни отдыха. И вот, наконец, лечение принесло свои плоды, все больные выздоровели. И тогда в Африке начался праздник. Все пели и плясали, прославляя доброго доктора. Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Айболит» заключается в том, что доброта и милосердие — это то ценное, без чего невозможно жить в мире. Доктор Айболит никому не отказывал в лечении, он старался помочь всем. Сказка учит быть добрым и отзывчивым, помогать всем, кто болен, слаб или беспомощен.

В сказке мне понравился главный герой, Айболит. Добрый доктор является ярким примером бескорыстного, самоотверженного человека, который старается помочь всем, не жалея своих сил, не считаясь со временем.

Какие пословицы подходят к сказке «Айболит»?

Доброе дело и в воде не тонет.
Кто вовремя помог — тот дважды помог.

», в котором действует аналогичный персонаж - доктор Дулиттл .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    ✪ Корней Чуковский Путешествие в Страну Обезьян Часть 1

Субтитры

История создания

  • - - переложение текста первой книги Хью Лофтинга для маленьких детей.
  • - рассказы «Приключения белой мышки» и «Маяк» (по Лофтингу).
  • - первая публикация «Приключений белой мышки».
  • 1936 - расширенная редакция «Доктора Айболита» в 2 частях. Перепечатывалась с незначительными изменениями во всех переизданиях вплоть до появления окончательной версии 1954 года .
  • - расширенная редакция в 4 частях. До появления версии 1954 года воспроизводилась лишь один раз - в 1950 году .
  • 1954 - канонический (окончательный) вариант в 2 частях.

Сюжет

Часть 1. Путешествие в Страну Обезьян

Добрый доктор Айболит лечил зверей и людей, но никому никогда не отказывал в помощи. В его доме всегда жили звери. У него была злая сестра Варвара, которая не любила зверей и сердилась на доктора за то, что последние живут у него комнате. С бедняков и зверей доктор денег не брал, но однажды остался без хлеба. Тогда звери стали кормить его: свинка Хрю-Хрю и сова Бумба устроили во дворе огород, корова давала своё молоко, а куры несли доктору яйца. Собака Авва и обезьяна Чичи убирали в доме доктора.

Доктор был очень доволен:

Никогда у меня в моём домике не было такой чистоты. Спасибо вам, дети и звери, за вашу работу!
Дети весело улыбались ему, а звери в один голос отвечали:
- Карабуки, марабуки, бу!
На зверином языке это значит: «Как же нам не служить тебе? Ведь ты лучший наш друг».

Однажды в дом доктора влетела ласточка и попросила его поехать в Африку, чтобы вылечить больных обезьян:

Есть только один человек, который может их спасти, - это вы. Берите с собой лекарства, и едем скорее в Африку! Если вы не поедете в Африку, все обезьяны умрут.

Разве доктор может отказать в помощи? Его старый друг, моряк Робинзон, которого доктор когда-то спас от лихорадки, дал свой корабль. Взяв на борт корабля некоторых из своих друзей, доктор отправился в Африку - на помощь больным обезьянам. Корабль мчался на всех парусах, но тут поднялась страшная буря. Герои остались целыми и невредимыми, но корабль, к большому сожалению, разбился.

Как только путешественники высадились на берег, они тут же попали в плен к злому разбойнику Бармалею. Доктор со своими друзьями изо всех сил отбивались от его слуг, но последние оказались сильнее. Они посадили героев в тюрьму, ключ от которой Бармалей спрятал у себя под подушкой. Попугай Карудо смог протиснуться между железными прутьями решётки и выбраться наружу. Он полетел к Бармалею, вытащил у него из-под подушки ключ и принёс доктору. Доктор открыл ключом двери темницы и выбрался с друзьями на свободу. Узнав, что доктор Айболит сбежал, Бармалей послал за беглецами погоню.

Доктор бежал из-за всех сил. Обезьяны увидели его издалека и с нетерпением ждали. Но на пути доктора оказалась широкая река, которую невозможно переплыть, а медлить нельзя было ни минуты - слуги Бармалея настигали героев. Тогда одна из обезьян ухватилась за дерево, которое росло на берегу реки, вторая обезьяна ухватила первую за хвост, и таким образом обезьяны построили мост, чтобы доктор перебрался на другой берег. Слуги Бармалея последовали за доктором, но на середине моста одна из обезьян разжала пальцы, мост рассыпался, и слуги Бармалея полетели в реку. Таким образом они были побеждены.

Больных обезьян было очень много, и доктор со своими помощниками не справлялись с работой. Тогда доктор решил обратиться за помощью к местным зверям. Он просил льва, носорогов и тигров, но никто из них не захотел помочь доктору. Вскоре заболел маленький львёнок, и лев, попросив прощения у доктора, помог лечить больных. А когда понадобилась помощь другим детёнышам, носороги и тигры также попросили прощения у доброго доктора Айболита.

В благодарность звери подарили доктору необычное животное - Тянитолкая. У этого зверя две головы: одна спереди, другая сзади. Когда одна голова спит, другая бодрствует, и поэтому ещё ни один охотник не смог его поймать. Тянитолкая никогда не видели ни в цирке, ни в зоопарке. Добрый доктор очень понравился Тянитолкаю, и последний согласился поехать с ним. Возвращаясь, доктор снова попал в страну, где жил Бармалей. Там слуги Бармалея снова пытались схватить отважных путешественников, но те снова победили врагов, захватили корабль Бармалея и благополучно вернулись домой.

Дома друзья радостно встретили доктора. Он подарил корабль Бармалея моряку Робинзону. Тянитолкай быстро освоился со своими новыми друзьями. Он смело разгуливал по улицам и катал детей. Злая Варвара тоже решила покататься на Тянитолкае и ударила его зонтиком. Тянитолкай рассердился и сбросил Варвару в море. Мимо проплывал моряк Робинзон. Он вытащил Варвару из воды и отвёз на далёкий необитаемый остров, где она не могла никого обижать.

Часть 2. Пента и морские пираты

Однажды, гуляя с друзьями по берегу моря, доктор Айболит увидел пещеру, запертую на большой замок. Сова Бумба, обладая тонким слухом, услышала, как за запертой дверью плачет человек. Разрубив топором дверь пещеры, доктор увидел мальчика по имени Пента. Как оказалось, Пента рыбачил с отцом, и их лодку захватили пираты. Рыжего рыбака пираты увезли с собой, а Пенту заперли в пещере. Доктор позвал на помощь дельфинов, которые были рады услужить ему. Они обыскали всё море и расспросили всех раков и рыб, но отца Пенты так и не нашли.

Тогда доктор позвал орлов. Последние тоже были рады прийти на помощь доктору Айболиту. Они осмотрели всю землю, все леса и поля, все горы, города и деревни, но также безрезультатно. Тогда за дело взялась собака Авва. Она понюхала носовой платок отца Пенты и по запаху ветра определила, в каком направлении нужно искать. Доктор попросил корабль у своего друга, моряка Робинзона, и герои отправились в плавание. В море они обнаружили высокую скалу, на которой Авва обнюхала каждую трещинку и в яме обнаружила отца Пенты. Доктор отвёз рыбака с сыном в их родную деревню.

Жители деревни подарили Авве красивый ошейник, на котором крупными буквами было написано: «Авве - самой умной и храброй собаке». Через три дня, на обратном пути путешественники встретили пиратов, но доктор позвал на помощь ласточку. Она привела журавлей, которые на верёвке потянули корабль вперёд так быстро, что пираты не смогли их догнать. Но в корабле появилась пробоина, и путешественники, собрав вещи, покинули судно. Увидев брошенный корабль, пираты захватили его, а доктор Айболит с друзьями потихоньку пробрались на корабль пиратов.

Пираты всё же заметили героев и бросились за ними в погоню на корабле доктора. Но так как корабль протекал, пираты оказались в море, где акулы проглотили их всех до одного. Дома уже знали, что доктор победил пиратов во главе с Бармалеем, и устроили небывалый праздник. Но доктор не мог долго наслаждаться весельем - его ждали больные звери. Пента помог доктору, и последний быстро справился с работой.

Часть 3. Огонь и вода

Моряк Робинзон поехал в Африку, чтоб привезти Тянитолкаю его маленького сына Дика. Когда корабль Робинзона был уже совсем близко, погас маяк, который освещал вход в гавань. Нужно было срочно зажечь на нём огонь, чтобы корабль не разбился о скалы. Доктор отправился на маяк, а чайки полетели навстречу кораблю, чтобы задержать его. Сторож маяка, старый негр Джамбо, лежал без сознания, но у доктора не было времени ему помочь - он бросился искать спички на маяке. Наконец они были найдены, лампы зажжены, и корабль благополучно добрался до берега.

Теперь нужно было заняться Джамбо, у которого на лбу была рана. Когда Джамбо пришёл в себя, он рассказал, что его ударил беглый пират Беналис. Последний сбежал с необитаемого острова, на который его отправил доктор, и теперь хочет отомстить Айболиту: поджечь его дом и убить живущих в нем зверей. Доктор побежал домой, но пират схватил его и бросил в колодец, а сам поджёг дом. Сидя в колодце, доктор стал звать на помощь. Его услышала старая зелёная лягушка и привела журавлей. Они принесли верёвку и вытащили доктора из колодца.

Доктор бросился к горящему дому и кинулся в самый огонь, чтобы спасти зверей, но задохнулся от дыма и потерял сознание. Но спасённые им звери вытащили его из огня, и доктор пришёл в себя. На помощь ему со всех краёв прилетели птицы, прибежали звери, даже приплыли огромные гренландские киты и своими фонтанами потушили пожар. Но дом доктора сгорел, и последнему негде было жить. Все друзья предлагали ему свои дома, но доктор предпочёл жить в пещере на берегу моря.

Тем временем Беналис решил украсть корабль у моряка Робинзона, выйти на нём в море и снова убивать и грабить людей. Он плыл на лодке к кораблю. Птицы закрыли собой маяк, и в темноте лодка Беналиса разбилась о скалы, а пират утонул. Доктор же, промокнув в колодце, сильно простудился, но никак не мог найти подходящей пещеры. Тогда ему пришли на помощь бобры. Своими крепкими зубами они свалили деревья, обработали брёвна и построили новый крепкий дом, а друзья дали ему (то есть доктору) лекарство, чтоб он поскорее выздоровел.

Часть 4. Приключения белой мышки

Жила-была белая мышка по имени Белянка. Все её братья и сестры были серые, а она - белая. Однажды мыши пошли погулять, а Белянку с собой не взяли, чтобы её не увидел Чёрный Кот. Но Белянка побежала за ними. Чёрный Кот схватил её своими страшными когтями. К счастью, это увидел Пента, сын рыбака. Он спас Белянку и посадил её в клетку. Пента был добрый мальчик, и Белянке хорошо жилось у него, но она хотела выбраться на свободу. Однажды она перегрызла прутья клетки и убежала.

На улице был снег, и Белянка могла свободно гулять по городу, так как она была невидима на снегу. Вдруг она увидела старую серую крысу, которая сидела на пороге сарая и плакала. Крыса не могла выйти на улицу и раздобыть себе еду - её бы тут же заметили на снегу. Белянка всю зиму приносила крысе поесть, а летом крыса стала приносить еду Белянке. Однажды мимо сарая прошли братья и сёстры Белянки. Они шли в лес танцевать, но Белянку не взяли с собой - из-за неё их увидит сова. Увидев, что Белянка плачет, крыса придумала выкрасить её в серый цвет.

В сарае находилась мастерская красильщика, где Белянка окунулась в корыто с краской. Но крыса перепутала в темноте краски, и Белянка почему-то стала жёлтой. Разозлившись на старую крысу, Белянка решила от неё уйти. Но только она выбежала из сарая, как за ней погнались Чёрный Кот, школьники и собаки. Никто никогда не видел жёлтую мышку. Наконец-то Белянка добралась до родного дома, но мать не узнала её и выгнала:

Моя Белянка была белее снега, а ты жёлтая, как ромашка, как желток, как цыплёнок. Такой дочери у меня никогда не бывало! Ты не моя дочь. Ступай отсюда!

Плача, Белянка прибежала к морю, пытаясь в воде смыть краску, но бесполезно. Тогда она решила вернуться к Пенте, но по дороге встретила мышь, которая посоветовала Белянке обратиться к доктору Айболиту. Последнему очень понравилась жёлтая шерсть мышки, и он не стал её лечить, а оставил у себя. Белянка стала Фиджей (то есть золотой мышкой) и теперь с другими зверями распевает их весёлую песню:

Шита рита, тита дрита!
Шивандада, шиванда!
Мы родного Айболита
Не покинем никогда!

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png