Нисколько не задумываясь, мы произносим словосочетания «солнце встало», «ручьи бегут», «метель завывает», «солнце улыбается», «дождь плачет», «мороз рисует узоры», «листья шепчутся».

На самом деле эти привычные фразы являются составляющими элементами старинных олицетворений. Сейчас они стали настолько обыденными, что их исходный смысл уже не воспринимается.

Слово «олицетворение» имеет древний латинский аналог «персонификация» (persona - лицо, facio - делаю) и древнегреческий «прозопопея» (prósōpon - лицо, poiéō- делаю). Этим стилистическим термином принято обозначать восприятие неодушевленных предметов как одушевленных и придание им свойств живых существ, наделение животных, растений, явлений природы человеческими переживаниями.

В древности олицетворение сил и явлений природы было методом познания мира и попыткой объяснить устройство мироздания. В легендах и мифах Древней Греции взаимоотношения Урана и Геи, например, олицетворялись как бракосочетание Неба и Земли, в результате которого появились горы, деревья, птицы и звери.

У славян бог Перун олицетворял гром и молнию, Стрибог - ветер, Дана - воду, Дидилия - Луну, Коляда - бога Солнца в возрасте младенца, а Купала - бога Солнца в его летней ипостаси.

Понятие персонификации более тесно связано с миросозерцанием и имеет научный подтекст. Этот термин употребляют в философии, социологии и психологии. В персонификации сознания заложен механизм проекции, родственный принципу олицетворения.

Социология рассматривает психологию персонификации сознания как стремление человека в ситуации тщетных ожиданий и неудач возложить вину за события на кого-либо.

Олицетворение используют в качестве художественного приема в литературе, особенно часто поэзии, сказках, баснях, былинах и песнях. Его относят к одному из видов тропов - выражений, которые используют в литературе для усиления образности и выразительности.


Примеров олицетворений в литературе не счесть, а в стихах они являются неотъемлемой составляющей. Смысловая нагрузка олицетворений имеет много оттенков. Древнерусский шедевр «Слово о полку Игореве» отличает выразительность и эмоциональность, во многом достигнутая за счет приемов олицетворения природы.

Деревья, травы и животные щедро наделены чувствами, они сопереживают вместе с автором «Слова». В баснях И.А. Крылова олицетворение несет уже совсем другую смысловую нагрузку и используется как иносказание. В поэме А.С.Пушкина наряду с традиционными олицетворениями («злые волны», «красуйся, град Петров») оно приобретает социальный и политический подтекст.

Энциклопедический словарь трактует олицетворение как прозопопею, т.е. , который переносит свойства одушевленных предметов на неодушевленные.
Их применяют в тех случаях, когда хотят провести психологическую параллель между состоянием природы и душевным состоянием человека.

По этому признаку можно отличить метафоры–олицетворения от остальных. Такими метафорами наполнена повесть «Степь» А.П.Чехова. В ней пожухлая трава поет заунывную песню, тополь страдает от одиночества, а степь осознает напрасную гибель своих богатств и вдохновения, что перекликается с размышлениями писателя о своей родине и о жизни.

Значения древних олицетворений поучительны и до сих пор вызывают интерес. К ним относятся и знаки Зодиака. Само слово «зодиак» означает в переводе с греческого «животные в круге». 12 знаков Зодиака являются олицетворением основных особенностей и характера человека.

Рыб отличает сложность и чувствительность, интеллектуалов Водолеев - критическая оценка всех и всего и стремление к спорам, Козерогов - мудрость и решительность, Львов - аристократизм, свободолюбие и т.д.

Вообще олицетворения животных носили планетарный и философско-образный характер. Особое отношение было к китам. Желудок кита считали местом смерти и перерождения, а моряки считали кита олицетворением коварства.


Разгадка такого отношения кроется в древних преданиях, в которых моряки путали китов с островами и бросали якоря, которые при погружении китов топили корабли.

Остается добавить, что олицетворения точно определяют качества человека, а применение их в повседневной речи делает ее богаче и интересней.

Олицетворение – это риторическая фигура, позволяющая наделить неодушевлённые предметы свойствами, качествами и признаками человека. Другое название олицетворения – это персонификация. В основе этого литературного приема лежит механизм проекции, который помогает перенести определенные качества человека на неодушевлённые предметы.

Все чаще в литературе можно встретить олицетворение при описании природы и ее явлений. Например, в конструкции «ветер шепчет» природную явлению приписываются свойства человека. В литературе этот художественный приём помогает придать речи красочность и выразительность.

Как найти олицетворение?

При анализе текста особое внимание обратите на того, кому приписываются те или иные свойства и качества. В олицетворении этим объектом не быть человек. Им является животное, природное явление, растение и т.д. Именно этот объект наделяется человеческими качествами, благодаря чему читатель может ещё лучше представить себе объект и его качества.

Для чего применяется олицетворение?

Какие же задачи ставит перед собой следующие задачи?

  • Придание тексту выразительности. Олицетворение применяется в художественной, научной литературе не просто так. Персонификация приковывает внимание читателя и помогает ещё лучше вникнуть в суть произведения.
  • Развитие воображения. Сравнение неодушевленных объектов с человеком помогает более красочно представить себе описываемую картину и ощутить прочитанные строки.
  • Обучение. Детям и подросткам бывает намного проще запомнить образ и свойства какого-либо объекта, если он наделяется качествами человека. Например, в сказках и баснях встречается много олицетворений, благодаря чему у детей возрастает интерес к произведению и, следовательно, обучаемость.




Где используется олицетворение?

Персонификацию можно встретить в сказках и мифах. Описывая реальное или придуманное событие, писатель применяет олицетворение, чтобы придать тексту выразительность. В мифах олицетворение помогает ещё лучше объяснить суть прочитанного. Именно поэтому в мифах так много примеров произведений, где океанам, морям, растениям и неодушевленным предметам приписывались качества человека.

Также олицетворение нередко встречается и в другой художественной литературе. Так, Тютчев часто пользовался олицетворением, чтобы лучше передать природные явления. Например, в его произведении встречается строка «Как ни дышит полдень знойный». Здесь полдню приписывается человечеством качество, что дает полное основание назвать данный оборот олицетворением.

Не так часто олицетворение встречается в научной литературе. В таких текстах олицетворение используется как устойчивое выражение.



Примеры

Олицетворение встречается в разговорной речи. Например, оно есть во всем знакомых фразах: «дождь идёт», «зима пришла», «тучи бегут», «ветер воет», «вьюга злится» и др.

В народной поэзии олицетворение встречается в следующих строках:

  • «Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом»
  • «Поют деревья, воды блещут»
  • «Лазурь небесная смеётся»
  • «Утешится безмолвная печаль»

Олицетворение – это мощный художественный прием, позволяющий придать даже научному тексту яркость и выразительность. Умеренное применение данного речевого отворота помогает лучше вникнуть в суть прочитанного.

С древних времен люди наделяли неодушевленные предметы, явления и представителей животного мира человеческими характеристиками. Корни таких поступков уходят в те верования, которые существовали на тот момент. Например, по старославянским традициям душа была у деревьев, строений, предметов домашнего обихода, оружия и т.д. Поэтому вполне закономерно было обращение к ним, как к живым, и существование подобных словосочетаний: земля-матушка, господин Великий Новгород, молвит волк человечьим голосом и т.д. Такие речевые обороты дошли до наших дней. Кроме того, подобные приемы постоянно используются в современной художественной литературе и в повседневных разговорах.

Это и есть олицетворение. В настоящее время его можно отнести к литературному приему, который позволяет наделить неодушевленные предметы теми свойствами, что характерны для живых существ. Второе название приема – персонификация (в переводе с греческого языка буквально означает «делать лицо»). Вот несколько примеров того, как разным предметам и явлениям «делают лицо»: звезда с звездою говорит; где-то плачет иволга; солнце встало; дремлет суровый северный город. При помощи олицетворения можно создать яркий образ описываемого явления, передать эмоции и чувства, акцентировать внимание на каком-то действии.

Многие олицетворения так прочно вошли в нашу речь, что мы ежедневно их используем, не осознавая того, что «оживляем» неодушевленный предмет. Например, Сердце ушло в пятки. Конечно, такой орган тела, как сердце, не умеет ходить, тем более в другой орган. Или Цветы радуются солнечным лучам – растения не могут испытывать эмоции, присущие людям.

Больше всего олицетворений можно встретить в стихотворениях, баснях и сказках, где разным животным и растениям приписываются человеческие качества: щука заговорила, золотая рыбка опечалилась, лес проснулся, мороз-воевода дозором обходит владенья свои, выткался на озере алый свет зари. Олицетворение относится к одному из видов тропов, то есть специальных выражений, применяемых в литературном творчестве с целью усиления выразительности и образности повествования.

Творческий альянс олицетворения и метафоры

Языковеды считают олицетворение особым видом метафоры. Тем не менее между ними наличествуют явные отличия, которые заключаются в следующих моментах:

  • олицетворение переносит качества живого на неживые предметы, а метафора базируется на схожести каких-то свойств двух аналогичных предметов;
  • олицетворение однозначно по своей структуре, оно точно описывает определенное качество, а метафора имеет более сложную и многозначную структуру, поэтому может пониматься по-разному;
  • олицетворение может входить в состав метафоры.

В любом тексте и речи присутствие такого лексического приема, как олицетворение, поможет создать запоминающийся образ и продемонстрировать читателю либо слушателю всю богатую палитру русского языка.

Роль метафор в тексте

Метафора является одним их самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста.

Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передает неповторимость, индивидуальность предметов или явлений, проявляя при этом глубину и характер собственного ассоциативно-образного мышления, видения мира, меру таланта («Важнее всего быть искусным в метафорах. Только этого нельзя перенять от другого - это признак таланта» (Аристотель).

Метафоры служат важным средством выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений.

Например: Мне душно в этой атмосфере! Коршуны! Совиное гнездо!Крокодилы! (А. П. Чехов)

Помимо художественного и публицистического стилей, метафоры характерны для разговорного и даже научного стиля («озоновая дыра », «электронное облако » и др.).

Олицетворение - это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.

Чаще всего олицетворения используются при описании природы.

Например:
Катясь чрез сонные долины,
Туманы сонные легли,
И только топот лошадиный,
Звуча, теряется вдали.
Погас, бледнея, день осенний,
Свернув душистые листы,
Вкушают сон без сновидений
Полузавядшие цветы.

(М. Ю. Лермонтов)

Реже олицетворения связаны с предметным миром.

Например:
Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? Довольно?..
И скрипка отвечала да,
Но сердцу скрипки было больно.
Смычок все понял, он затих,
А в скрипке эхо все держалось...
И было мукою для них,
Что людям музыкой казалось.

(И. Ф. Анненский);

Что-то добродушное и вместе уютное было в физиономии этого дома. (Д. Н. Мамин-Сибиряк)

Олицетворения - тропы очень давние, своими корнями уходящие в языческую старину и потому занимающие столь важное место в мифологии и фольклоре. Лиса и Волк, Заяц и Медведь, былинные Змей Горыныч и Идолище Поганое - все эти и другие фантастические и зоологические персонажи сказок и былин знакомы нам с раннего детства.

На олицетворении строится один из самых близких к фольклору литературных жанров - басня.

Без олицетворения и сегодня немыслимо представить художественные произведения, без них немыслима наша повседневная речь.

Образная речь не только наглядно представляет мысль. Её достоинство и в том, что она короче. Вместо того, чтобы подробно описывать предмет, мы можем его сравнить с уже известным предметом.

Нельзя представить поэтическую речь без использования этого приёма:
"Буря мглою небо кроет
Вихри снежные крутя,
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя."
(А.С. Пушкин)

Роль олицетворений в тексте

Олицетворения служат для создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, усиления передаваемых мыслей и чувств.

Олицетворение как выразительное средство используется не только в художественном стиле, но и в публицистическом и научном.

Например: рентген показывает, прибор говорит, воздух лечит, что-то зашевелилось в экономике.

Наиболее распространены метафоры, образованные по принципу олицетворения, когда неодушевленный предмет получает свойства одушевленного, как бы приобретает лицо.

1. Обычно два компонента метафоры-олицетворения представляют собой подлежащее и сказуемое: «вьюга злилась », «ночевала тучка золотая », «играют волны ».

«Злиться », то есть испытывать раздражение, может лишь человек, но «вьюга », метель, погружая мир в холод и мрак, тоже приносит "зло ". «Ночевать », спокойно спать ночью, способны лишь живые существа, «тучка » же олицетворяет молодую женщину, нашедшую неожиданный приют. Морские «волны » в воображении поэта «играют », подобно детям.

Примеры метафор такого типа мы часто находим в поэзии А.С.Пушкина:
Не вдруг восторги бросят нас…
Над ним летает смертный сон...
Промчались дни мои…
Жизни дух проснулся в нем...
Отечество тебя ласкало…
Пробуждается поэзия во мне…

2. Многие метафоры-олицетворения построены по способу управления: «лиры пенье », «говор волн », «любимец моды », «счастья баловень » и др.

Музыкальный инструмент подобен человеческому голосу, и он тоже «поет », а плеск волн напоминает тихую беседу. «Любимец », «баловень » бывают не только у людей, но и у своенравной «моды » или у переменчивого «счастья ».

Например: «зимы угрозы», «бездны глас», «утеха грусти», «день уныния», «сын лени», «нити… веселья», «брат родной по музе, по судьбам», «жертва клеветы», «соборов восковые лики», «радости язык», «скорби груз», «надежду юных дней», «страницы злобы и порока», «святыни голос», «волею страстей».

Но существуют метафоры, образованные иначе. Критерий различия здесь - принцип одушевленности и неодушевленности. Неодушевленный предмет НЕ получает свойств одушевленного.

1). Подлежащее и сказуемое: «кипит желанье», «глаза горят», «сердце пусто».

Желание в человеке может проявляться в сильной степени, бурлить и «кипеть ». Глаза, выдавая волнение, сияют и «горят ». Сердце, душа, не согретые чувством, могут стать «пустыми ».

Например: «я рано скорбь узнал, постигнут был гоненьем», «не вдруг увянет наша младость», «полдень… пылал», «луна плывет», «текут беседы», «рассказы расстилались», «любовь… угасла», «я тень зову», «жизнь упала».

2). Словосочетания, построенные по способу управления, тоже могут, являясь метафорами, НЕ являться олицетворением: «кинжал измены », «гробница славы », «цепью облаков » и др.

Холодное оружие - «кинжал » - убивает человека, но «измена » подобна кинжалу и тоже может уничтожить, сломать жизнь. «Гробница » - это склеп, могила, но похоронены могут быть не только люди, но и слава, любовь мирская. «Цепь » состоит из металлических звеньев, но «облака », причудливо переплетаясь, образуют в небе подобие цепи.

Значение слова ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре литературоведческих терминов

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ

Вид тропа: изображение неодушевленных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ (даром речи, способностью мыслить, чувствовать, переживать, действовать), уподобляются живому существу. Например: "О чем ты воешь, ветр ночной? // О чем так сетуешь безумно?" (Ф.И. Тютчев); "Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна" (А.С. Пушкин). Разновидность метафоры (см. метафора).

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Литературной энциклопедии:
    [или персонификация] — выражение, дающее представление о каком-либо понятии или явлении путем изображения его в виде живого лица, наделенного свойствами …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    (прозопопея) вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные ("Ее сиделка - тишина...", А. А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    прозопопея (от греч. prosopon - лицо и poieo - делаю), персонификация (от лат. persona - лицо, личность и facio - …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. см. олицетворить. 2. чего. О живом существе: воплощение каких-н. черт, свойств. Плюшкин - о. скупости. О. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ОЛИЦЕТВОР́ЕНИЕ (прозопопея), вид метафоры, перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые ("Её сиделка - тишина...", А.А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    олицетворе"ние, олицетворе"ния, олицетворе"ния, олицетворе"ний, олицетворе"нию, олицетворе"ниям, олицетворе"ние, олицетворе"ния, олицетворе"нием, олицетворе"ниями, олицетворе"нии, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре лингвистических терминов:
    (греч. prosopopoieia, от prosopon — лицо + poieo — делаю). Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Тезаурусе русского языка:
    ‘выражение в конкретном объекте каких-либо абстрактных качеств’ Syn: …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    выражение в конкретном объекте каких-либо абстрактных качеств Syn: …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: олицетворить, олицетворять. 2) а) Воплощение какой-л. стихийной силы, явления природы в образе живого …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    олицетвор`ение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    олицетворение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Орфографическом словаре:
    олицетвор`ение, …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    <= олицетворить олицетворение (о живом существе) воплощение каких-нибудь черт свойств Плюшкин - о. скупости. О. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (прозопопея) , вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («Ее сиделка - тишина…", А. А. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    олицетворения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. олицетворить-олицетворять. Олицетворение сил природы у примитивных народов. 2. чего. Воплощение какой-н. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    олицетворение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: олицетворить, олицетворять. 2) а) Воплощение какой-л. стихийной силы, явления природы в образе …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1. процесс действия по гл. олицетворить, олицетворять 2. Воплощение какой-либо стихийной силы, явления природы в образе живого существа. отт. …
  • ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ср. 1. процесс действия по гл. олицетворить, олицетворять 2. Результат такого действия; воплощение, конкретное, реальное выражение чего-либо. отт. Воплощение …
  • ФЕМИНИЗМ в Новейшем философском словаре.
  • ТРИМУРТИ в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:
    (Санскр.) Букв., "три лика", или "тройная форма" - Троица. В современном Пантеоне эти три суть Брама, создатель; Вишну, хранитель; и …
  • БУРЯТСКАЯ МИФОЛОГИЯ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    комплекс мифологических представле ний бурят Прибайкалья и Забайкалья - булагатов, эхиритов, хоринцев, хонгодоров и др. Более основательно исследована мифология первых …
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png