Фауст Faust «Фауст». Первое издание, 1808 год Жанр: трагедия

Фауст, Иоганн Портрет Фауста анонимного немецкого художника XVII столетия Дата рождения: примерно 1480 год Место рождения … Википедия

Портрет Фауста анонимного немецкого художника XVII столетия Дата рождения: примерно 1480 год Место рождения: Книтлинген … Википедия

Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Запрос «Фауст» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия

Фауст многозначный термин Содержание 1 Имя и фамилия 1.1 Наиболее известный 2 Художественные произведения … Википедия

Иоганн доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI в. в Германии, легендарная биография к рого сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении ряда столетий является темой многочисленных произведений европейской литературы. Данные о жизни … Литературная энциклопедия

Фауст Faust «Фауст». Первое издание, 1808 год Жанр: трагедия

Фауст и Элиза Faust VIII один из действующих персонажей аниме и манги Шаман Кинг Содержание 1 Общее 2 Характер … Википедия

Большая форма драмы, драматургический жанр, противополагаемый комедии (см.), специфически разрешающий драматическую борьбу неизбежной и необходимой гибелью героя и отличающийся особым характером драматического конфликта. Т. имеет своей основой не … Литературная энциклопедия

Книги

  • Фауст. Трагедия , Иоганн Вольфганг Гете. Трагедия`Фауст`- дело всей жизни великого немецкого поэта И.-В. Гете. Первые наброски относятся к 1773 году, последние сцены написаны летом 1831 года. Доктор Фауст - лицо историческое, герой…
  • Фауст Трагедия , Гете И.. Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый - это лирическое посвящение друзьям молодости - тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или…

И алхимию. Одолев эти науки и многие другие премудрости, добрался он и до черной магии.
Как к нему в Виттенберге попала Седьмая книга Моисея , не известно. Может быть, от самого дьявола , черная Библия! Фауст долго о ней мечтал, наконец-то его желание исполнилось - пользующийся дурной славой том лежал перед ним раскрытым. Семь ночей при свете черной свечи доктор изучал его, испытывая дрожь во всем теле. Его бросало то в жар, то в холод, часто прерывалось дыхание, но он, поборов волнение, вновь и вновь погружался в чтение.
Страницы фолианта были испещрены магическими знаками, рисунками и формулами. Ах, какая находка! Не зря он так долго устремлял к ней свои мечты и надежды! Теперь ему открыт доступ к черным силам, повелевающим миром. Прочитанное, предрекает власть над духами.
Семь долгих ночей Фауст не отрывался от книги, наконец, решил приступить к опытам, взял мел и циркуль, начертил на полу своего кабинета большой круг, а внутри его еще два, поменьше с единым центром, затем все пространство между кругами заполнил магическими знаками, как то предписывала Черная Библия.
«Пробило полночь!» - прокричал страж на улице.
Заветный миг настал! Доктор Фауст встал в центре волшебного круга, где он был в безопасности, и произнес первое заклинание. В дымоходе тут же завыл ветер, и из печи выскочила маленькая черная фигура, похожая на обезьяну, с горящими глазами и длинным хвостом. Обезьянье существо приблизилось к краю внешнего круга и квакающим голосом доложило:
- Прибыл по твоему распоряжению, мастер. Ты вызвал меня, и я явился по твоему зову. Зовут меня Витцлипутцли , я быстр, как стрела, приказывай же, я выполню любое твое повеление.
- Прочь с глаз моих! - отказался от услуг чертенка Фауст. - Зачем мне слуга, похожий на обезьяну? Вон, вон, отсюда!
Обезьянье существо исчезло. А доктор Фауст произнес второе заклинание. Вновь завыло в трубе, на этот раз сильней, чем прежде, и из печи выскочила черная лохматая фигура, наполовину - человек, наполовину - баран, с рогами и хвостом.
Человек-баран спокойно переступил внешний круг и остановился у второго. В кабинете неприятно запахло, известно, как пахнут бараны!
- Ты вызвал меня, мастер, и я тотчас явился, мое имя - Ауэрхан . Я быстр, как ветер. Приказывай мне, и я исполню все твои повеления.
- Прочь с глаз моих! - прогнал его Фауст. - Зачем мне слуга, от которого несет бараном? Вон, вон, отсюда!
Человек-баран пропал, запах испарился так же быстро, как и появился.
Доктор Фауст произнес третье, более длинное заклинание. Однако ни завывания ветра, ни громового удара не последовало. Может, он не правильно произнес волшебную формулу? Фауст собрался ее повторить, но тут вдруг кто-то постучался в дверь его кабинета. На пороге возник высокий, худой человек в студенческой одежде, который почтительно склонился перед Фаустом. Затем, хромая, человек вступил в круг, миновал первую черту, вторую и лишь перед третьей остановился.
- Я явился к тебе, мастер. Мое имя - Мефистофель , что значит хитрец или ловкач. Я легок и быстр, как мысль человека, могу сослужить тебе великую службу, хочешь, перенесу тебя куда угодно: в дальние страны, в давние эпохи, давно прошедшие времена. Ты будешь богат, тебя будут любить прекрасные женщины. Я сниму покровы со всех тайн на свете, помогу докопаться до сути всех явлений, разгадать все загадки природы.
- Так и быть, - согласился доктор Фауст. - Твои обещания звучат заманчиво, Мефистофель. - А чего же ты требуешь взамен?
Дьявол, а Мефистофель и был дьяволом в человеческом облике, будто только и ждал этого вопроса.
- Всего лишь подпись, - ответил он вскользь и протянул доктору Фаусту неизвестно откуда взявшийся пергамент. - Мы заключим с тобой договор. Со своей стороны я обязуюсь служить тебе, мой господин и мастер, а ты отдаешь мне свою душу. Все остальное указано здесь, в контракте.
Доктор Фауст прочитал пергамент и узнал, что Мефистофель должен покорно исполнять все его просьбы, за одним лишь исключением - он не может повлиять на ход времени, продлевать либо сокращать его. Договор действителен в течение двадцати четырех лет. По истечении срока Душа доктора Фауста попадет в ад.
- Как видите, небольшая плата за мои услуги, - вкрадчиво промолвил Мефистофель.
Однако Фауст колебался: путешествия во времени, поездки в дальние страны, богатство и прекрасные женщины - стоят ли они его души?
- А тайны мироздания? - будто прочитав его мысли, выжидательно проговорил Мефистофель. - Ведь я открою тeбе все чудеса и загадки природы, помогу проникнуть в суть вещей и явлений. Разве этого мало?
Какой блестящий выбор! Как заманчиво звучат эти слова для пытливого ума, который стремится докопаться до истины, познать тайны вселенной!
- Этого вполне достаточно, - согласился Фауст. -Давай сюда перо и чернила, Мефистофель!
- Чернила, мастер? Подобный контракт подписывают не чернилами, а кровью. - И Мефистофель протянул Фаусту гусиное перо и ножичек. - Небольшого надреза на руке будет достаточно.
Доктор засучил левый рукав и сделал надрез. Странно, но кровь не выступила. Может, то было последнее предупреждение, сигнал к отступлению?
- Твоя кровь застоялась, мастер. Сейчас она потечет. Мефистофель вытянул губы и подул на руку Фауста. На месте надреза выступили капельки крови. - Этого довольно, подписывай же, мастер!
Фауст повиновался. Он обмакнул перо в кровь и размашисто расписался на пергаменте. Итак, контракт был заключен, договор с адом вступил в силу.
- Прекрасно! - Мефистофель потер руки. - С этого часа, мой господин, я повинуюсь твоим приказам и выполняю любое желание две дюжины лет подряд.
Двадцать четыре года - много это или мало? Когда срок только начинается, кажется, что впереди вечность...
А что же часы в кабинете? Отсчитывают ли они время? Доктору Фаусту вдруг показалось, что часы стали тикать необычно громко и пошли быстрее. А на улице раздался голос ночного стражника: «Пробило час!»
Истек первый час договора, пошел второй. Время побежало. Затем часы будут складываться в дни, дни - в недели, недели - в годы. Время неумолимо, оно течет, его не остановишь. Мефистофель насмешливо ухмыльнулся, а у Фауста где-то в глубине души пробежала дрожь.
В день своей смерти профессор Виттенбергского университета доктор Иоганн Фауст сделал студентам необычное заявление. Он сказал, что много лет назад продал душу и тело дьяволу и теперь приближается час, когда срок этого договора истечет. В ту ночь студенты оставили учите. одного в зале. Вскоре раздался звук распахивающейся двери и сдавленный крик доктора Фауста: «Убивают! убивают!» Затем все смолкло. Утром студенты увидели, что пол и стены зала забрызганы кровью. Во дворе, на куче навоза, лежал обезображенный труп их учителя.
Вымышленный образ Фауста, известного также как Фаустус, был в общих черт, срисован с реального доктора Георг (позднее - Иоганна) Фауста (око 1480-1540), который не только преподавал в Виттенберге, но и занимался маги с и прорицанием.
Если верить легенде, он бросил теологию и занялся черной магией, с помощью которой призвал к себе Мефистофел Слуга дьявола обещал служить Фаусту 23 года, предложив ему власть и тайные знания в обмен на его душу. Они заключи письменный договор, который Фауст подписал кровью. От Мефистофеля Фауст получил обширные познания в области оккультных наук и в результате прославился, как человек, способный вызвать дух Александра Македонского или сделать так, - среди зимы появлялись гроздья спелого винограда.
Спустя 23 года Фауст начал раскаиваться, но расторгнуть соглашение было невозможно. Час расплаты близился, и чернокнижник стал безудержно предаваться порокам. Наконец срок договора подошел концу. Мефистофель сказал Фаусту, чтобы тот приготовился к встрече с дьяволом.
Легенда о чернокнижнике-маге, докторе Фаусте, продавшем свою душу дьяволу, возникла в XVI веке в Германии и вскоре распространилась по всей Европе. В Германии история о докторе Фаусте, ученике его Вагнере, забавном слуге Касперле и демоне Мефистофеле стала знаменитой благодаря кукольному театру. На этот сюжет английский драматург Кристофер Марло (1564-1593) создал драму «Трагическая история доктора Фауста».
В то же время во Франкфурте-на-Майне вышла книга Иоханна Шписа «История о докторе Иоанне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике», в которой было собрано множество народных легенд.
Великий немецкий поэт Иоганн Волъфгаиг Гете (1749-1832) написал на их основе гениальную драматическую поэму «Фауст». Вдохновленный поэмой Гете, А.С.Пушкин создал «Сцену из Фауста» (1825). С творением русского гения познакомился Гете и послал в дар Пушкину свое перо, которым писал «Фауста».
Знаменитый сюжет вдохновил французского композитора Шарля Гуно (1818-1893) на создание оперы «Фауст» (1859).

В образе главного героя трагедии «Фауст» Гете видит не только отражение самого себя, но также и человека своего времени, периода Просвещения, расцвета немецкой культуры и философии.

Гете и Просвещение

Иоганн Вольфганг Гете безусловно сочетал в себе все признаки гениальности. Он был поэтом, прозаиком, выдающимся мыслителем, ярым приверженцем романтизма. Именно на нем и заканчивается одна из величайших эпох в Германии - Просвещение. Человек своей страны, Гете моментально был принят в ряды самых выдающихся немецких философов. Его острый стиль сразу же начали сравнивать с Вольтеровским.

Биография

Гете родился в 1749 году в зажиточной семье патрициев. Основы всех наук ему преподавали дома. Позже поэт поступил в но ему этого было мало. Он также окончил университет Страсбурга. После того как был опубликован трактат «Страдания юного Вертера», к нему пришла мировая известность.

Гете продолжительное время занимал административную должность при Саксен-Веймарском герцоге. Там он пытался самореализоваться, донести передовые идеи того века всем остальным и послужить на благо обществу. Став премьер-министром Веймара, он разочаровался в политике. Его активная позиция не давала заниматься творчеством.

Итальянский период

Сочинитель впал в депрессию и уехал восстанавливать свои силы в Италию, страну Возрождения, шедевров да Винчи, Рафаэля, философских поисков истины. Именно там сложился его стиль письма. Он снова начинает писать рассказы и философские повествования. По возвращении Гете оставляет себе должность министра культуры и работу главы местного театра. Герцог в своем друге - Шиллере и часто консультируется с ним в важных делах политики страны.

Гете и Шиллер

Одним из переломных моментов в жизни и творчестве Иоганна Вольфганга стало знакомство с Шиллером. Два первоклассных автора не только вместе начинают развивать веймарский классицизм, основанный Гете, но еще и постоянно подталкивают один другого на новые шедевры. Под влиянием Шиллера Гете пишет несколько романов и продолжает работу над «Фаустом», которую так хотел увидеть Фридрих. Тем не менее «Фауст» вышел лишь в 1806 году, когда Шиллера уже не было в живых. Первая часть была создана под неустанным слежением Эккермана, личного секретаря Гете, который настаивал на выходе трагедии в печать. Вторую же часть по велению самого автора выпустили уже посмертно.

Трагедия «Фауст»

Без лишнего преувеличения можно заявить, что «Фауст» является главной работой поэта. Трагедия в двух частях писалась в течение шестидесяти лет. По «Фаусту» можно судить и о том, как проходила эволюция творчества литератора. Создавая отрывки в определенные периоды своей жизни, Гете заключил в этой трагедии весь смысл жизни.

Доктор Фауст

Поэт не придумывал основной линии сюжета, он взял ее из народных сказаний. Позже историю о Фаусте благодаря самому мыслителю будут пересказывать многие писатели, вплетая этот сюжет в основу своих книг. А Гете узнал об этой легенде тогда, когда ему было лишь пять лет. Мальчиком он увидел кукольный театр. В нем рассказывали страшную сказку.

Легенда отчасти основана на реальных событиях. Некогда жил Иоганн-Георг Фауст, врач по профессии. Он занимался тем, что ездил из города в город и предлагал свои услуги. Если традиционная медицина не помогала, он брался за магию, астрологию и даже алхимию. Врачи более успешные и известные в своей среде говорили о том, что Фауст был простым шарлатаном, который мог провести любого наивного человека. Ученики целителя в университете, где он недолго преподавал, с большим теплом отзывались о докторе, считая его искателем правды. Лютеране называли его прислужником дьявола. Образ Фауста чудился им во всех темных углах.

Настоящий Фауст умер при очень загадочных обстоятельствах, совершенно внезапно, в 1540 году. Тогда же о нем начали слагать легенды и строить домыслы.

Образ Фауста в трагедии Гете

Произведение о Фаусте - это длинный жизненный путь человека, который наделен особым взглядом на мир, способностью ощущать, переживать, разочаровываться и надеяться. Главный герой заключает с дьяволом сделку лишь потому, что хочет постичь все тайны мира. Он желает отыскать неуловимую истину бытия, найти правду, постоянно с отчаянием выискивает все новые и новые знания. Вскоре он понимает, что сам не сможет найти ответы на вопросы, не сможет раскрыть всех тайн.

Ради знаний герой готов платить любую цену. Ведь все, что есть в жизни Фауста, все, что движет им, - это поиски. Гете наделяет героя полной гаммой всех существующих эмоций. В произведении он находится то в экстазе от того, что обнаружил крупинку новой информации, то на грани самоубийства.

Главная задача героя - не просто познать мир, а понять себя. Образ Фауста в трагедии «Фауст» чем-то напоминает Его жизнь не вращается по кругу, не возвращается к истокам. Он постоянно идет только вперед, делая новые открытия, исследуя неизвестное. За получение знаний он платит своей душой. Фауст прекрасно осознает, чего хочет, и для этого готов вызвать дьявола.

Основные положительные черты, которые вобрал в себя образ Фауста в трагедии «Фауст», - это настойчивость, любознательность, доброжелательность. Главный персонаж не просто стремится овладеть новыми знаниями, он хочет с помощью них помогать другим.

Образ Фауста в трагедии Гете обладает и негативными качествами: желанием получить знания немедленно, тщеславием, сомнениями, беспечностью.

Главный герой этого произведения учит тому, что нельзя оглядываться назад и сожалеть о чем-то, нужно жить настоящим, искать то, что делает человека счастливым. Несмотря на ужасающую сделку, Фауст прожил абсолютно счастливую жизнь, ни разу до последнего мгновения не пожалев о ней.

Образ Маргариты

Маргарита - скромная девушка, наивная во многих вопросах, стала главным искушением для уже немолодого героя. Она перевернула весь мир ученого и заставила его сожалеть о том, что он не властен над временем. Сам поэт очень любил образ Маргариты в трагедии «Фауст», вероятно, отождествляя его с библейской Евой, подавшей запретный плод Адаму.

Если все годы своей жизни Фауст полагался на свой разум, то, повстречав на улице эту обычную на первый взгляд девушку, он начинает полагаться на сердце и чувства. Маргарита после встречи с Фаустом начинает меняться. Она усыпляет свою мать, чтобы попасть на свидание. Девушка не столь беспечна, как может показаться в первом ее описании. Она прямое доказательство того, что внешность может быть обманчива. Встретившись с Мефистофелем, девушка подсознательно понимает, что его лучше обходить стороной.

Образ Маргариты Гете взял с улицы своего времени. Литератор часто видел милых и добрых девушек, которых судьба бросает в крайности. Они не могут выбраться из своей среды и обречены проводить свою жизнь так, как это делали женщины их семьи. Стремясь к большему, эти девушки все больше падают вниз.

Найдя свое счастье в Фаусте, Маргарита верит в лучший исход. Однако череда трагических событий не дает ей наслаждаться любовью. Ее брата убивает сам Фауст, не желая того. Тот проклинает перед смертью сестру. На этом несчастья не заканчиваются, и, выстрадав больше должного, сойдя с ума, Маргарита попадает в тюрьму. В момент полного отчаяния ее спасают высшие силы.

Образ Мефистофеля в трагедии «Фауст»

Мефистофель - это падший ангел, который ведет вечный спор с Богом о добре и зле. Он считает, что человек настолько испорчен, что, поддавшись даже небольшому соблазну, может с легкостью отдать ему свою душу. Ангел уверен в том, что человечество не стоит спасения. Фауст, по мнению Мефистофеля, всегда будет на стороне зла.

В одной из строк произведения Мефистофель описывается как черт, у которого ранее были острые когти, рога и хвост. Он не любит схоластику, предпочитая уходить подальше от скучных наук. Будучи злом, помогает, не зная того, найти истину герою. Образ Мефистофеля в «Фаусте» сложен из противоречий.

Часто в разговорах и спорах с Фаустом Мефистофель проявляет себя подлинным философом, который с интересом наблюдает за деяниями человека, за прогрессом. Тем не менее, когда он общается с другими людьми или нечистью, подбирает себе другие образы. Он не отстает от собеседника и поддерживает разговоры на любые темы. Сам Мефистофель несколько раз говорит о том, что не обладает абсолютной силой. Главное решение всегда зависит от человека, а он может лишь воспользоваться неправильным выбором.

Многие мысли самого Гете были вложены в образ Мефистофеля в трагедии «Фауст». Они выразились в острой критике феодализма. При этом дьявол наживается на наивных реалиях капиталистического устоя.

Несмотря на поверхностную схожесть демона и главного героя, образ Мефистофеля в трагедии «Фауст» абсолютно противоположен ему в главном. Фауст стремится к мудрости. А Мефистофель считает, что никакой мудрости не существует. Он полагает, что поиск истины - пустое занятие, ведь ее не существует.

Исследователи полагают, что образ Мефистофеля в «Фаусте» - это подсознание самого доктора, его страхи перед неизвестным. В тот момент, когда добро начинает сражаться со злом, демон разговаривает с главным героем. В конце произведения Мефистофель остается ни с чем. Фауст добровольно признает, что он достиг идеала, узнал истину. После этого его душа достается ангелам.

Герой всех времен

Вечный образ Фауста стал прототипом для множества героев новой литературы. Тем не менее, он как будто бы завершает целую вереницу литературных «одиночек», привыкших сражаться с жизненными проблемами самостоятельно. Безусловно, образ Фауста имеет нотки печального мыслителя Гамлета или же экспрессивного защитника человечества, отчаявшегося Дон-Кихота, и даже Дон-Жуана. На ловеласа Фауст походит больше всего своим желанием прийти к истине в тайнах Вселенной. Однако в то время, когда Фауст не знает границ в своих поисках, Дон-Жуан останавливается на потребностях плоти.

У каждого из перечисленных героев, есть свои антиподы, которые делают их образы более полными и частично раскрывают внутренний монолог каждого. У Дон-Кихота есть Санчо Панса, у Дон-Жуана - помощник Сганарель, а Фауст сражается в философских баталиях с Мефистофелем.

Влияние произведения

После выхода в свет трагедии об отчаянном любителе знаний многие философы, культурологи, исследователи нашли образ Фауста Гете настолько увлекательным, что даже выделили подобный тип человека, который Шпенглер назвал «фаустовским». Это люди, которые осознают бесконечность и свободу и стремятся к ней. Даже в школе детям задают писать сочинение, образ Фауста в котором должен быть полноценно раскрыт.

На литературу эта трагедия оказала существенное влияние. Вдохновленные романом поэты и прозаики принялись раскрывать образ Фауста в своих творениях. Намеки на него есть в произведениях Байрона, Граббе, Ленау, Пушкина, Гейне, Манна, Тургенева, Достоевского и Булгакова.

Данные о жизни исторического Фауста крайне скудны. Он родился, по-видимому, около 1480 года в городе Книттлинген, в 1508 при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но должен был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма учёного аббата Тритемия, 1507).

В 1539 след его теряется.

В эпоху Возрождения, когда ещё была жива вера в волшебство и чудесное, а, с другой стороны, выдающиеся победы одерживала раскрепощенная от уз схоластики наука, многим рисовавшаяся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Фауста быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 в Германии в издании Шписа появилась первая литературная обработка легенды о Фаусте, так называемая «народная книга» о Фаусте: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc.» (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике). В книгу вплетены эпизоды, приуроченные в свое время к различным чародеям (Симон Волхв, Альберт Великий и др.) и отнесенные в ней к Фаусту. Источником книги помимо устных сказаний служили современные сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey», 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, по-видимому лютеранский клирик, изображает Фауста дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о которых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя богу, за что и был низвергнут богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Фауста: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Фаусту приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589.

В 1603 Пьер Кайе публикует французский перевод народной книги о Фаусте.

Фауст читает лекции о Гомере в Эрфуртском университете, по просьбе студентов вызывает тени героев классической древности и пр. Пристрастие гуманистов к античности олицетворено в книге как «безбожная» связь похотливого Фауста и Прекрасной Елены. Однако, несмотря на стремление автора осудить Фауста за его безбожие, гордыню и дерзания, образ Фауста все же овеян известным героизмом; в его лице находит свое отражение вся эпоха Ренессанса с присущей ей жаждой безграничного знания, культом неограниченных возможностей личности, мощным бунтом против средневекового квиетизма, обветшалых церковно-феодальных норм и устоев.

Народной книгой о Фаусте воспользовался английский драматург XVI в. Кристофер Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды. Его трагедия «The tragical history of the life and death of Doctor Faustus» (изд. в 1604, 4-е изд., 1616) (Трагическая история доктора Фауста, русский перевод К. Д. Бальмонта, Москва, 1912, ранее в журн. «Жизнь», 1899, июль и август) рисует Фауста титаном, охваченным жаждой знания, богатства и мощи. Марло усиливает героические черты легенды, превращая Фауста в носителя героических элементов европейского Ренессанса. От народной книги Марло усваивает чередование серьёзных и комических эпизодов, а также трагический финал легенды о Фаусте, - финал, который связан с темой осуждения Фауста и его дерзновенных порывов.

По-видимому, в начале XVII века трагедия Марло заносится английскими бродячими комедиантами в Германию, где трансформируется в кукольную комедию, получающую значительное распространение (ей между прочим многим обязан Гёте при создании своего «Фауста»). Народная книга лежит также в основе пространного сочинения Г. Р. Видмана о Фаусте (Widman, Wahrhaftige Historie etc.), вышедшего в Гамбурге в 1598. Видман в противоположность Марло усиливает моралистические и клерикально-дидактические тенденции «народной книги». Для него история о Фаусте в первую очередь - повествование об «ужасных и отвратительных грехах и проступках» прославленного чернокнижника; свое изложение легенды о Фаусте он педантически уснащает «необходимыми напоминаниями и превосходными примерами», долженствующими служить ко всеобщему «поучению и предостережению».

По стопам Видмана пошёл Пфицер (Pfitzer), выпустивший в 1674 свою обработку народной книги о Фаусте.

Исключительную популярность тема о Фаусте получает в Германии во второй половине XVIII в. в среде писателей периода «бури и натиска» [Лессинг - фрагменты неосуществленной пьесы, Мюллер-живописец - трагедия «Fausts Leben dramatisiert» (Жизнь Фауста, 1778), Клингер - роман «Fausts Leben, Thaten und Höllenfahrt» (Жизнь, деяния и гибель Фауста, 1791, русский перев. А. Лютера, Москва, 1913), Гёте - трагедия «Фауст» (1774-1831), русский перевод Н. Холодковского (1878), А. Фета (1882-1883), В. Брюсова (1928) и др.]. Писателей-штюрмеров Фауст привлекает своим дерзновенным титанизмом, своим бунтарским посягательством на традиционные нормы. Под их пером он приобретает черты «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира. Штюрмеров привлекал также «готический» колорит легенды, её иррациональный элемент. При этом штюрмеры, особенно Клингер, сочетают тему о Фаусте с резкой критикой феодально-абсолютистского порядка (например картина злодеяний старого мира в романе Клингера: произвол феодала, преступления монархов и духовенства, развращенность господствующих сословий, портреты Людовика XI, Александра Борджиа и др.).

Основная статья: Фауст (трагедия Гёте)

Доктор ФаустНаиболее мощного своего художественного выражения тема о Фаусте достигает в трагедии Гёте. В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр.

Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит ещё фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом, над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Фауста суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Фаустом не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Фауста сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях.

В этом отношении знаменателен самый образ Фауста - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Фауст погубил Гретхен, так как он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Фауст жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Фауст, нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Фаусте принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.

В начале XIX в. образ Фауста своими готическими очертаниями привлекал романтиков. Фауст - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Die Kronenwächter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Фаусте разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русский перев. А. Анютина [А. В. Луначарского], СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне ["Фауст" (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem…, 1851) и др.]. Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Фаусте, изображает Фауста двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.

Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в к-ром воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы которого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Фаусте в её ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте.

В России легенде о Фаусте отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева.

В XX в. наиболее интересное развитие темы о Фаусте дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город» (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Фауста просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Фаустом народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нём осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова, оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), повесть «Огненный ангел» (1907-1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» (1920).

Cписок произведений

Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc. (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике), (1587)

Г. Р. Видман (Widman), Wahrhaftige Historie etc., (1598)

Ахим фон Арним «Die Kronenwächter» (Стражи короны), (1817)

Генрих Гейне: Фауст (Der Doktor Faust. Ein Tanzpoem) , поэма, назначенная для танцев (1851)

Теодор Шторм: Поле-Кукольник (Pole Poppenspäler), новелла (1875)

Генрих Манн: Учитель Гнус (Professor Unrat), (1904)

Томас Манн: Доктор Фаустус (Doktor Faustus) (1947)

Roman Möhlmann: Faust und die Tragödie der Menschheit (2007)

Роджер Желязны, Роберт Шекли: "Коль с Фаустом тебе не повезло" (Roger Zelazny & Robert Sheckley: "If at Faust you don"t succeed") (1993)

Пролог

Трагедия начинается с не имеющего отношения к основному сюжету спора между директором театра и поэтом о том, как надо писать пьесу. В этом споре директор разъясняет поэту, что зритель груб, бестолков и не имеет собственного мнения, предпочитая судить о произведении с чужих слов. Да и не всегда его интересует искусство - некоторые приходят на представление лишь для того, чтобы щегольнуть своим нарядом. Таким образом, пытаться создать великое произведение не имеет смысла, поскольку зритель в массе своей не в состоянии его оценить. Вместо этого следует свалить в кучу всё, что попадётся под руку, а так как зритель всё равно не оценит обилия мысли - удивить его отсутствием связи в изложении.

Первая часть

Действие начинается на небе, где злой дух Мефистофель заключает с Господом пари на то, сможет ли Фауст спасти от него свою душу .

Профессор Фауст, своими изысканиями принёсший много добра жителям окрестных селений, не удовлетворён теми знаниями, которые за многие годы удалось ему извлечь из книг. Осознавая, что сокровенные тайны мироздания недоступны человеческому разуму, в отчаянии он подносит к губам склянку с ядом. Лишь внезапно зазвучавший благовест предотвращает самоубийство.

Бродя по городу со своим учеником Вагнером, Фауст встречает собаку, которую приводит за собой в дом, где она принимает человеческий образ Мефистофеля. Злой дух после ряда искушений убеждает старого отшельника вновь изведать радости опостылевшей ему жизни . Плата за это - душа Фауста . Скрепив договорённость кровью, Фауст отправляется «в одежде, свойственной повесам, изведать после долгого поста, что означает жизни полнота».

В поисках развлечений Фауст и Мефистофель кружат по Лейпцигу . В погребке Ауэрбаха злой дух поражает студентов извлечением вина из пробуравленной в столе дырки. Он потворствует желанию Фауста сблизиться с невинной девушкой Маргаритой (уменьшит. Гретхен), видя в этом желании одно лишь плотское влечение.

Чтобы подстроить знакомство Фауста с Маргаритой, Мефистофель втирается в доверие к её соседке Марте. Фаусту не терпится провести ночь наедине с возлюбленной. Он убеждает Маргариту усыпить мать имеющимся у него снотворным. Последняя от полученного снадобья умирает. Позже Маргарита обнаруживает, что беременна, а её брат Валентин вступает с Фаустом в поединок.

Убив в драке Валентина, спутники покидают город, и Фауст не вспоминает Маргариту до тех пор, пока не встречает её призрака на шабаше . Призрак является ему в Вальпургиеву ночь на Броккене как пророческое видение - в виде девушки с колодками на ногах и тонкой красной линией на шее. Из расспросов Мефистофеля он выясняет, что его возлюбленная в темнице ждёт казни за то, что утопила дочь, зачатую ею от Фауста.

Фауст спешит на помощь в темницу к Маргарите, которую постепенно покидает рассудок, и предлагает ей побег. Девушка отказывается принять помощь нечистой силы и остаётся ждать казни. Вопреки ожиданиям Мефистофеля, Господь принимает решение спасти душу девушки от мук ада и объявляет свой вердикт: «Спасена».

Вторая часть

Вторая часть представляет собой «огромную поэтико-философскую фреску, полную зашифрованных символических и мистических ассоциаций и непрояснённых загадок, равной которой по сложности трудно найти в мировой литературе» .

Эта часть «Фауста» более эпизодична, чем первая. Она состоит из пяти актов с относительно самостоятельными фабулами. Действие переносится в античный мир , где Фауст сочетается браком с прекрасной Еленой . Фауст и Мефистофель сводят знакомство с императором и предпринимают ряд мер по улучшению благосостояния его подданных.

Художественный мир второй части - это сложное переплетение между Средневековьем, где происходит действие первой части, и античностью, которая была весьма близка Гёте как человеку Просвещения . Для понимания текста необходимо хорошее знание древнегреческой мифологии, вследствие чего (в отличие от первой части трагедии) продолжение «Фауста» не входит в Германии в школьную программу и редко инсценируется в театрах.

На исходе жизни ослепший Фауст предпринимает постройку плотины для блага человечества. Слыша звук лопат, он переживает величайший миг в своей жизни, полагая, что его работа принесёт большую пользу людям. Ему невдомёк, что это по заданию Мефистофеля лемуры (ночные духи) копают его могилу. Вспомнив про контракт с Мефистофелем, Фауст просит именно здесь остановить мгновенье его жизни.

Согласно условиям контракта душа Фауста должна попасть в ад . Однако пари, заключённое между Мефистофелем и Богом, о том, сможет ли Фауст спастись, Господь разрешает в пользу спасения души Фауста, поскольку тот до последнего дня своей жизни трудился на благо человечества.

Таким образом, в отличие от традиционных версий легенды, согласно которым Фауст попадает в ад, в версии Гёте, несмотря на выполнение условий соглашения и на то, что Мефистофель действовал с разрешения Бога, ангелы забирают душу Фауста у Мефистофеля и уносят её в

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png